Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 |