Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License