Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License