Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License