Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 |