Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 |