Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License