Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me repair it.私に修理させて下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License