Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 |