Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License