Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License