Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License