Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License