Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License