Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License