Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License