Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License