Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License