Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Try this sauce.このソース試してみて。
You may take the book.その本を持っていってよい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License