Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 |