Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make yourself at home.楽にしてね。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License