Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 |