Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 |