Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License