Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License