Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Try this sauce.このソース試してみて。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License