Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You may take the book.その本を持っていってよい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License