Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License