Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License