Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License