Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 |