Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 |