Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 |