Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License