Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Make yourself at home.楽にしてね。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License