Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License