Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License