Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 |