Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 |