Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License