Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 |