Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Try this sauce.このソース試してみて。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License