Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 |