Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself, please.どうぞお上がりください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Make yourself at home.楽にしてね。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License