Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License