Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 |