Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 |