Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License