Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 |