Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License