Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License