Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 |