Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License