Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 |