Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 |