Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Make yourself at home.楽にしてね。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License