Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License