Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You may take the book.その本を持っていってよい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License