Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License