Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 |