Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License