Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License