Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License