Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License