Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Make yourself at home.楽にしてね。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License