Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License