Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Make yourself at home.楽にしてね。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please take one.自由にお持ち下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License