Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Make yourself at home.楽にしてね。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please take one.自由にお持ち下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License