Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 |