Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 |