Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 |