Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 |