Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License