Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 |