Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 |