Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 |