Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License