Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License