Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 |