Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 |