Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License