Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License