Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 |