Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 |