Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License