Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Make yourself at home.楽にしてね。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License