Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Try this sauce.このソース試してみて。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License