Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 |