Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License