Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 |