Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may take the book.その本を持っていってよい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License