Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Let me help you.私に手伝わせてください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License