Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Make yourself at home.楽にしてね。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License