Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License