Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Try this sauce.このソース試してみて。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License