Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 |