Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Try this sauce.このソース試してみて。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License