Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License