Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License