Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License