Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License