Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Make yourself at home.楽にしてね。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License