Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 |