Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 |