Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Make yourself at home.楽にしてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License