Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 |