Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 |