Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 |