Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Let me help you.お手伝いしましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License