Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License