Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License