Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License