Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 |