Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License