Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License