Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 |