Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License