Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 |