Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 |