Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 |