Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 |