Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 |