Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Make yourself at home.楽にしてね。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License