Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Make yourself at home.楽にしてね。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License