Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License