Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 |