Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 |