Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Make yourself at home.お楽にしてください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License