Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License