Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 |