Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 |