Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License