Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may take the book.その本を持っていってよい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License