Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License