Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License