Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 |