Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License