Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 |