Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 |