Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Try this sauce.このソース試してみて。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License