Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 |