Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License