Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 |