Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 |