Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License