Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Try this sauce.このソース試してみて。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License