Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 |