Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Let me help you.私に手伝わせてください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License