Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 |