Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License