Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Make yourself at home.楽にしてね。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License