Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License