Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 |