Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You may take the book.その本を持っていってよい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License