Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| You can go home now. | あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can invite any person you like. | だれでも好きな人を招いていいよ。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back early. | 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 | |
| You may swim now. | 君たちは今から泳いでもよろしい。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| You may go at once. | 君はすぐ行ってよろしい。 | |
| Can I turn on the TV? | テレビつけてもいい? | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| You may go wherever you like. | どこでも好きなところへ行ってよろしい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| May I watch TV now? | 今テレビを見てもいいですか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may go home now. | 君はもう家へ帰ってよろしい。 | |
| You can go home now. | もう帰宅してもよろしい。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| You can take your time. | 自分のペースでやってください。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| You may go if you choose. | お望みならいってもいいですよ。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| Can I use your pen? | 君のペンをつかってもいい? | |
| May I start eating now? | もう食べ始めてもいいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| You may go out as long as you come back soon. | すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 | |
| You may invite whoever you like. | あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| May I go home now? | もう家に帰ってもよいですか。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You are free to go out. | 君は勝手に出かけていいよ。 | |
| I can't allow you to do that. | 君がそうすることを許すわけには行かない。 | |
| I can't allow you to do that. | 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| May I turn on the TV? | テレビを付けてもいいですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
| You may stay with me for the time being. | 当分の間、私の所にいてもかまいません。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| May I do it right now? | それをすぐにしてもいいですか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| You will be allowed to go out soon. | もうすぐ外出してもよくなるでしょう。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| You may leave out the details. | 細かい所は省いて構わない。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| May I leave now? | 今出発していいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| You can go home if you like. | 帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 |