Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I can't allow you to do that. | 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| May I go home now? | もう家に帰ってもよいですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| He let me use his typewriter. | 彼は私にをタイプ使わせてくれた。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I try it on? | 着てみてもいいかしら? | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| You can go home if you like. | 帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back early. | 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 | |
| You are free to go out. | 君は勝手に出かけていいよ。 | |
| Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| You may swim now. | 君たちは今から泳いでもよろしい。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| You may go home now. | 君はもう家へ帰ってよろしい。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Children under 18 are not admitted. | 18歳未満の方は入場できません。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| I can't allow you to do that. | 私は君にそれをさせるわけにはいかない。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| May I use the shoe polish? | その靴磨きを使ってもいいですか。 | |
| You may stay with me for the time being. | 当分の間、私の所にいてもかまいません。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| You may go out only if you come back soon. | すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。 | |
| May I do it right now? | それをすぐしてもいいですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| You may go out as long as you come back soon. | すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| You may go wherever you like. | どこでも好きなところへ行ってよろしい。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| Can I turn on the TV? | テレビつけてもいい? | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| Can I use your pen? | 君のペンをつかってもいい? | |
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| You will be allowed to go out soon. | もうすぐ外出してもよくなるでしょう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| May I leave now? | 今出発していいですか。 | |
| You may choose any of them. | あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 | |
| You can go home now. | あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| You may sit wherever you like. | どこにも好きなところに座ってよい。 | |
| You can put it anywhere. | それはどこへ置いてもいい。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 |