Example English - Japanese sentences tagged with 'permission'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
May I try it on?試着できますか。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
May I go out for a walk?散歩に出かけてもよろしいですか。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Will you permit me to go there?そこに行ってもよろしいですか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところにいってよろしい。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
May I take a rest?休んでもいいですか。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You can go if you want to.もし行きたければ行ってもよろしい。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Can I go hiking next Sunday?今度の日曜ハイキングに行ってもいい?
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
May I do it right now?それをすぐしてもいいですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
May I leave school early today?今日は学校を早退してもいいでしょうか。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You can play this piano, but not at night.このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You may read this book.あなたはこの本を読んでもいい。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
You may stay here as long as you like.あなたは好きなだけここにいてもよい。
May I watch TV tonight?今夜テレビを見てもいいですか。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
You may go anywhere you like.君はどこへでも好きなところへいっていい。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
You may go wherever you like.どこでも好きなところへ行ってよろしい。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
Can I turn on the TV?テレビつけてもいい?
You may come whenever you like.好きなときはいつでも来てよい。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
You can take your time.急がなくてもいいよ。
May I open the box?箱を開けてもいいですか。
May I watch TV now?今テレビを見てもいいですか。
May I turn on the TV?テレビを付けてもいいですか。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
You may go at once.君はすぐ行ってよろしい。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
May I try it on?着てみていいですか。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
You can use it anytime.いつでも使って下さい。
Can I go for a walk?散歩に行ってもよいですか。
You can take either book.どちらの本でも取りなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
May I leave now?今出発していいですか。
Can I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
May I do it right now?それをすぐにしてもいいですか。
I can't allow you to do that.私は君にそれをさせるわけにはいかない。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
You may read whichever book you like.君の読みたいどんな本でも読んでよい。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
You may stay with me for the time being.あなたは当分の間私のところにいても良い。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところに行っていいよ。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
You may swim now.君たちは今から泳いでもよろしい。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
May I go with him?彼といってもよろしいか。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
You may read this book.この本を読んでもいい。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You may go home if you want to.帰りたいなら帰っても構いません。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
You may come whenever you like.好きなときにいつでも来てよい。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
May I ask a question?質問があるのですが。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License