Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Children under 18 are not admitted. | 18歳未満の方は入場できません。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can go if you want to. | もし行きたければ行ってもよろしい。 | |
| Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| May I turn on the TV? | テレビを付けてもいいですか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| May I try it on? | 着てみてもいいかしら? | |
| You may go anywhere you like. | 君はどこへでも好きなところへいっていい。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか。 | |
| You may go if you choose. | お望みならいってもいいですよ。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| You may swim now. | 君たちは今から泳いでもよろしい。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| You can invite any person you like. | だれでも好きな人を招いていいよ。 | |
| May I turn on the television? | テレビを点けてもいいですか。 | |
| You are free to go or stay. | あなたは自由に去ることもとどまることもできる。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 | |
| You may leave out the details. | 細かい所は省いて構わない。 | |
| May I do it right now? | それをすぐにしてもいいですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| You may go home now. | 君はもう家へ帰ってよろしい。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| You are free to go out. | 君は勝手に出かけていいよ。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| May I watch TV now? | 今テレビを見てもいいですか。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| You can go home now. | もう帰ってもいいですよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| You may sit wherever you like. | どこにも好きなところに座ってよい。 | |
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I can't allow you to do that. | 君がそうすることを許すわけには行かない。 | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| He let me use his typewriter. | 彼は私にをタイプ使わせてくれた。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| May I go with him? | 彼といってもよろしいか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| May I use the shoe polish? | その靴磨きを使ってもいいですか。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| You may go out as long as you came back soon. | すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 | |
| You may choose any of them. | あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 | |
| You can go home if you like. | 帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| May I try it on? | 着てみていいかしら。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| You can put it anywhere. | それはどこへ置いてもいい。 | |
| May I do it right now? | それをすぐしてもいいですか。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| I can't allow you to do that. | 私は君にそれをさせるわけにはいかない。 | |
| I can't allow you to do that. | 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。 | |
| You can go home now. | あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 | |
| You may stay with me for the time being. | 当分の間、私の所にいてもかまいません。 | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 |