Example English - Japanese sentences tagged with 'permission'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I go home now?今、家に帰っていい?
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
You can go home now.あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
May I try it on?着てみていいですか。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
May I try this on?これを試着してもいいですか。
May I open the box?箱を開けてもいいですか。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
You can take your time.自分のペースでやってください。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
May I leave now?今出発していいですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
You may swim now.君たちは今から泳いでもよろしい。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
May I try it on?試着できますか。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
You may park here.ここに駐車してもいいですよ。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
May I watch TV tonight?今夜テレビを見てもいいですか。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
Will you please let me go now?すみませんが、もう行かせていただけませんか。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
You may go anywhere you like.どこでも好きなところにいってよろしい。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
May I leave school early today?今日は学校を早退してもいいでしょうか。
You may go anywhere you like.君はどこへでも好きなところへいっていい。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You may come whenever you like.好きなときはいつでも来てよい。
May I ask a question?質問があるのですが。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
May I go with him?彼といってもよろしいか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
May I turn on the TV?テレビを付けてもいいですか。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
You may stay with me for the time being.あなたは当分の間私のところにいても良い。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
May I play the piano?ピアノを弾いてもよいですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Can I go for a walk?散歩に行ってもよいですか。
May I do it right now?それをすぐにしてもいいですか。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
Can I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
May I go out for a walk?散歩に出かけてもよろしいですか。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
You may come if you like.よろしかったら来てもいいですよ。
You may read this book.この本読んでもいいよ。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Is it OK if I sit here?ここに座ってもよろしいですか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may sit wherever you like.どこにも好きなところに座ってよい。
He let me use his typewriter.彼は私にをタイプ使わせてくれた。
Could I park my car here?ここに車をとめてもよろしいですか。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You don't need to study today.今日は勉強しなくてよろしい。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところに行っていいよ。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
You may sit down on the chair.椅子に座ってもよろしい。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Could I park my car here?ここに駐車してもよろしいですか。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
You can take your time.急がなくてもいいよ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
Will you permit me to go there?そこに行ってもよろしいですか。
You may call me anytime.いつでも私に電話をしてもいいですよ。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
May I watch TV now?今テレビを見てもいいですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You may go if you wish, it's up to you.行きたければ行けばいい。君次第だよ。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
You may go at once.君はすぐ行ってよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License