Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません。 | |
| May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| Can I turn on the TV? | テレビつけてもいい? | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| You may choose any of them. | あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 | |
| You may sit wherever you like. | どこにも好きなところに座ってよい。 | |
| You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
| May I start eating now? | もう食べ始めてもいいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| You may go wherever you like. | どこでも好きなところへ行ってよろしい。 | |
| I can't allow you to do that. | 君がそうすることを許すわけには行かない。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| I can't allow you to do that. | 私は君にそれをさせるわけにはいかない。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 | |
| You may go anywhere you like. | 君はどこへでも好きなところへいっていい。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| You can take your time. | 自分のペースでやってください。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| You can put it anywhere. | それはどこへ置いてもいい。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| He let me use his typewriter. | 彼は私にをタイプ使わせてくれた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| You may come if you like. | よろしかったら来てもいいですよ。 | |
| You may read this book. | この本を読んでもいい。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
| You can wear your undershirt. | 下着は着けたままでいいですよ。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| You will be allowed to go out soon. | もうすぐ外出してもよくなるでしょう。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You are free to go out. | 君は勝手に出かけていいよ。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You may go out only if you come back soon. | すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。 | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| You can go home now. | もう帰ってもいいですよ。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| May I go with him? | 彼といってもよろしいか。 | |
| Children under 18 are not admitted. | 18歳未満の方は入場できません。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| You can go home if you like. | 帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| May I try it on? | 着てみてもいいかしら? | |
| You may go out as long as you come back soon. | すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| I can't allow you to do that. | 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| You may leave out the details. | 細かい所は省いて構わない。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| You may go home now. | 君はもう家へ帰ってよろしい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| You may stay with me for the time being. | 当分の間、私の所にいてもかまいません。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| May I do it right now? | それをすぐしてもいいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 |