Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| You may come if you like. | よろしかったら来てもいいですよ。 | |
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| You can go home now. | あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 | |
| You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| May I do it right now? | それをすぐにしてもいいですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| You may go anywhere you like. | 君はどこへでも好きなところへいっていい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You may sit wherever you like. | どこにも好きなところに座ってよい。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| May I try it on? | それを着てみてもいいですか。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| You may go out as long as you came back soon. | すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| May I leave now? | 今出発していいですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| May I do it right now? | それをすぐしてもいいですか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| May I watch TV now? | 今テレビを見てもいいですか。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| May I use this bat? | このバットを使ってよろしいか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| You may go if you choose. | お望みならいってもいいですよ。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| You will be allowed to go out soon. | もうすぐ外出してもよくなるでしょう。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| You are free to go out. | 君は勝手に出かけていいよ。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I can't allow you to do that. | 私は君にそれをさせるわけにはいかない。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| You may go out only if you come back soon. | すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| You may leave out the details. | 細かい所は省いて構わない。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| You may choose any of them. | あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| You can't use this washing machine. | この洗濯機は使えません。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| You can take your time. | 自分のペースでやってください。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| He let me use his typewriter. | 彼は私にをタイプ使わせてくれた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| You can go home if you like. | 帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 | |
| You can go home now. | もう帰宅してもよろしい。 | |
| You can go home now. | もう帰ってもいいですよ。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Can I turn on the TV? | テレビつけてもいい? | |
| You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| Children under 18 are not admitted. | 18歳未満の方は入場できません。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| You may go at once. | 君はすぐ行ってよろしい。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| May I start eating now? | もう食べ始めてもいいですか。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| You may go out as long as you come back soon. | すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| May I use this telephone? | この電話を使ってもいいですか。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| You can invite any person you like. | だれでも好きな人を招いていいよ。 |