Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
My mother is beautiful. | 私のお母さんは美しいです。 | |
My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 |