Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Could you send it to this address?この宛先におくってもらえませんか。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Please show me your notebook.あなたのノートを見せてください。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Please open your bag.バッグを開けて下さい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
What time do you have?何時ですか。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Some water, please.水をください。
Will you step this way, please?どうぞ、こちらの方へおこしください。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
Please keep an eye on my suitcase.私のスーツケースから目を離さないでください。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Please get in.乗ってください。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Please let us know.お知らせください。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Give me some milk.ミルクをください。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを覚えてください。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Please send this by special delivery.これを速達で送って下さい。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
Please shuffle the cards carefully.トランプをよく切ってください。
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Please don't bother.どうぞおかまいなく。
Please fix this.なおして下さい。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
If you have any money, please lend me some.お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
Please tell me what happened to him.彼に何があったのか話してください。
Excuse me, could I get past?ちょっと失礼、通していただけますか。
Please keep this a secret.このことは内々にしてください。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Please have a seat.おかけ下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License