Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| Please take off your hat. | 帽子はお取りください。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| Look after the children this afternoon. | 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 | |
| Please hold on a moment. | 少々お待ち下さい。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| Please turn out the lights when you leave. | 帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai. | |
| I wonder if you could find some time to see me. | 会っていただく時間はおありでしょうか。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Please pour me a little tea. | 私にお茶を少し注いで下さい。 | |
| Will you warm the milk, please? | ミルクを暖めてくれませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Will you do me a favor? | お願いを聞き入れていただけますか。 | |
| Won't you give me something cold to drink? | 何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| Just a moment, please. | ちょっと待って下さい。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Could you tell me the way to Tokyo Tower? | 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| "Pass me the salt, please." "Here you are." | 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」 | |
| Tell him where he should go. | どこへ行ったらよいか電話して。 | |
| Please speak in a loud voice. | 大きな声で話して下さい。 | |
| Put your coat on a hanger. | コートをハンガーに掛けておきなさい。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| Please fasten your seat belt. | お席のベルトをおしめ下さい。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| Can you save this seat for me? | この席を見ていてくれませんか。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| Go and see who it is. | 誰かみにいってきて。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | 発表の時間は三十分でお願いします。 | |
| Please shuffle the cards carefully. | トランプをよく切ってください。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Will you mail this letter for me? | この手紙を投函してくれませんか。 | |
| Read it once more, please. | もう一度読んでごらん。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。 | |
| "Pass me the salt, please." "Here you are." | 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」 | |
| Please take my advice. | 私のアドバイスを聞き入れなさい。 | |
| What time do you have? | 何時ですか。 | |
| Please send the book by mail. | その本を郵便で送ってください。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| Please pass it to the other boys. | それをほかの子供たちにも回してください。 | |
| Please get whatever you like. | 何でも好きなものをどうぞ。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| Can I have something to eat? | 何か食べ物を頂けますか。 | |
| Let me have a look at that book of Tom's. | あのトムの本をちょっと見せてください。 | |
| Please give my best regards to your husband. | ご主人によろしくお伝え下さい。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| I'd like something to drink. | 何か飲み物がほしいのですが。 | |
| Please tell me how I can get in touch with him. | どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| Please take good care of yourself. | どうか健康に十分気をつけてください。 | |
| Please pass me the butter. | バターを取ってください。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| Please turn off the television. | テレビを消して下さい。 | |
| Please show me another one. | もう一つ別の物を見せて下さい。 | |
| Don't speak so fast, please. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| Please tell me where to go next. | 次にどこへ行ったらいいか教えてください。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| State your name and social security number, please. | お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 | |
| Please take good care of yourself. | どうぞお体を大切に。 | |
| Sit down, please. | おかけ下さい。 | |
| Please take good care of yourself. | どうぞ大事になさって下さい。 | |
| Would you please call him back later? | 後ほど、またお電話いただけますか。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| Ask him about it when he comes. | 彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| Let me have a look at it. | それを見せてよ。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| Show me the way, will you? | 案内してくれますか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Kennedy Airport, please. | ケネディ空港まで頼むよ。 | |
| Turn right at the next corner. | 次の角で右に曲がりなさい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Please return the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら返してください。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Would you read my letter and correct the mistakes, if any? | 私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| When you decide which plan you want, please notify us in writing. | ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。 | |
| Write your address, please. | 住所を書いてください。 | |
| Please turn on the TV. | どうかテレビを点けて下さい。 | |
| Please forgive me. | どうか僕を許して下さい。 | |
| Repeat what I have just told you. | 私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。 | |
| Look at the top of that tree. | あの木のてっぺんを見てごらん。 | |
| Could you please pass me the salt? | お塩を回していただけますでしょうか。 | |
| Please lie still on the bed. | 静かにベッドに横になってください。 | |
| Look up the phrase in your dictionary. | 辞書でその句を調べなさい。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| Just a minute, please. I'll call him to the phone. | 彼に代わりますので少々お待ち下さい。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| Please hold the line. | 電話を切らずにおいてください。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Please fasten your seat belt. | お座席のベルトをお締めください。 | |
| Please hold this ladder steady. | このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。 | |
| Please keep quiet. | 静かにして下さい。 | |
| Please don't go out of your way on my account. | 私の事はお構いなく。 | |
| Please call in a doctor. | 医者を呼び入れて下さい。 | |
| Please tell me the truth. | 私に真実を話して下さい。 | |
| Please drop in on your way home. | 帰りに寄って下さいよ。 | |
| Can I talk to Ryoko again before you hang up? | 電話を切る前に良子ともう一度お願いします。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| Can you order one for me? | じゃあ注文してもらえますか。 | |
| Tell me whose advice to follow. | 誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Please take care of yourself. | どうかお体に気をつけてください。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| May I speak to Mike, please? | マイクさんをお願いします。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| Don't let him do it alone. | 彼に一人でそれをさせてはいけません。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Don't be late for school again. | 2度と学校に遅れてはいけません。 | |
| Please let me speak first. | まず私に話させてください。 | |
| Cut the meat into thin slices. | 肉を薄く切りなさい。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所を言ってください。 | |
| Please treat me this year as well as you did last year. | 今年もよろしくお願いします。 | |
| Can I have some water, please? | お水をください。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Put on your good shoes. | よそ行きの靴をはきなさい。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| Please hurry, it's urgent. | 急を要することだから急いでください。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお気楽になさって下さい。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| Will you kindly show me the way to his house? | 彼の家への道を教えて下さい。 | |
| I expect you to work harder. | 君にはもっとがんばってくれる事を期待している。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Would you move your car, please? | 車をどかしてくれませんか。 | |
| Will you open the door? | ドアをあけてくださいませんか。 | |
| Can I speak to the doctor? | 先生と話してもいいですか。 | |
| Please give me some more coffee. | コーヒーをもっと頂けますか。 | |
| Open the door. | ドアを開けなさい。 |