Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put it down.それを下に置きなさい。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
May I have your name, please?あなたの名前は何ですか。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Please turn the television on.テレビを付けて下さい。
May I see your boarding pass, please?搭乗券を拝見します。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Hand me that book, please.その本を渡してください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Turn the flame down low.火を弱くして。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
I'd like to check out right now.今すぐチェックアウトをしたいのですが。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Open the door.戸を開けて。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Could you show me this bag?このバッグを見せてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
Give it to me, please.それを私にください。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Please lock the door when you leave.出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
Please deal the cards.カルタを配ってください。
Please insert your card.カードを入れてください。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Please come here at 3 o'clock precisely.3時きっかりにここに来てください。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Please come to talk to me.相談に来てください。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please make me some tea.私にお茶を入れてください。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Please put the chair away. It is in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Don't move, please.動かないでください。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License