Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
May I have a road map, please?ロードマップをください。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Please fill the teapot with boiling water.ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
Sit down, please.お座りください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
Please have a seat.どうぞおかけになってください。
Please keep this a secret.このことは内々にしてください。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
Please shut the door behind you.後ろのドアを閉めてください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Sit down, please.どうぞおかけになってください。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
Please reserve this table for us.このテーブルをとっておいてください。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Please get a lot of pencils.どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
May I have your name?お名前を伺ってもよろしいですか。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Could you please drive me home?家まで送ってくださいませんか。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Sit down, please.座って下さい。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
This coat looks loose on me.この上着は私にはだぶだぶだ。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
Would you pass me the cream cheese, please?クリームチーズ取ってくれる?
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License