Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Two beers, please.ビールを2つください。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Please fix this.これを直して下さい。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Please beat the rug, first.まずその敷物をはたいてください。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Please let me know.私に教えてください。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Please show me this book.私にこの本を見せてください。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
The check, please.勘定を頼むよ。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
Will you keep this seat for me?この席を取っておいてくれませんか。
I'd like for you to go.あなたに会ってほしいのですが。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Please give this pen to me.このペンをください。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Please put on your slippers.スリッパをはいてください。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
Please come here at 3 o'clock precisely.3時きっかりにここに来てください。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
May I take a rest?休んでもいいですか。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
Please get whatever you like.何でも好きなものをどうぞ。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License