Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take your seat.お掛けください。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
Please give this pen to me.このペンをください。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Please keep this a secret.このことは内々にしてください。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
Please come thirsty.のどを乾かしておいてください。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
Could you spare me a few minutes?少し時間をいただけないでしょうか。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Please turn off the light.電気を消してください。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを覚えてください。
Please give me some water.お水をください。
Please let me make it up to you.どうか埋め合わせをさせてください。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Please come again.またお越しください。
Some water, please.お水をください。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Some juice, please.ジュースをください。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
Could you spare me a little time?私に少し時間を割いて下さいませんか。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Can you send the bellboy up?ベルボーイをよこしていただけますか。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Please have a seat.座って下さい。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Meat, please.肉をお願いします。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Please bring the others.残りを持って来てください。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Please permit me to ask you some questions.あなたにいくつか質問させてください。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please give my best to the entire family.家族の皆さんによろしく。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Write on every other line.一行おきに書け。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Would you mind not smoking?タバコを吸わないでくれませんか。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
May I have your attention, please?皆さん、よろしいでしょうか?
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
I'd like to check out right now.今すぐチェックアウトをしたいのですが。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Please get in.乗ってください。
Hand me that book, please.その本を渡してください。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Just stand there, please.ちょっとそこに立ってもらえますか。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
Hold on, please.少し待って下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'd like for you to go.あなたに会ってほしいのですが。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License