Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Please help me.どうか助けてください。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Please reserve this table for us.このテーブルをとっておいてください。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Please send this by special delivery.これを速達で送って下さい。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Please keep the windows open.窓を開けたままにしておいて下さい。
Please show me this book.私にこの本を見せてください。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Would you please lock the door?ドアに鍵をかけてくださいませんか。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Please pay at the register.レジでお願いします。
Please pick up my dry cleaning.クリーニング取ってきておいて。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
May I have your attention, please?皆さん、よろしいでしょうか?
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
If you have any money, please lend me some.お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License