Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Please send this by special delivery.これを速達で送って下さい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Please shut the door behind you.後ろのドアを閉めてください。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Could you show me another one?他のを見せてください。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
May I sit down?座っても良いですか。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Would you please open the door?ドアを開けていたいただけませんか。
May I have your attention, please?皆さん、よろしいでしょうか?
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Please turn off the light.電気を消してください。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Please read page ninety-four.94ページを読んで下さい。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Please don't bother.どうぞおかまいなく。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
Please translate this sentence into Japanese.どうぞこの文を日本語に訳してください。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Clench your teeth together, please.歯をかみ合わせてみてください。
Can I pay with my VISA?ビザは使えますか。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
Please give me this pen.私にこのペンをください。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Please come to my house.私の家に来てください。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Could you open the car window?車の窓を開けていただけませんか。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Please bring the master key.合鍵を持ってきてください。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Who is this, please?どちら様ですか。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
Please have a seat.お座りください。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License