Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Please put it aside for me.それをどうか私のために取っておいて下さい。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
Please pay at the register.レジでお願いします。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Will you please put the baby to bed?すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
I have a favor to ask.実はおねがいしたいことがありまして。
Please lock the door when you leave.出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
I'd like to check out right now.今すぐチェックアウトをしたいのですが。
Would you move your car, please?車をどかしてくれませんか。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Would you mind turning down the volume?ボリュームを下げてもらえますか。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
The check, please.勘定お願いします。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Please write to me as soon as possible.できるだけ早く手紙をください。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Some water, please.お水をください。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
Please do it quickly.どうぞ急いでやってください。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
May I go home now?今、家に帰っていい?
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
Please tell me your location.場所を教えてください。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
Please let me know.お知らせください。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Please make sure.確かめてくれよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Could you get me some tea?紅茶をいただけますか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Please hurry up!お願い、急いで!
Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please do something about it.何とかしてください。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Please keep quiet.静かにして下さい。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License