Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Give me some milk.ミルクをください。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Could you show me another one?他のを見せてください。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Please paint the door white.ドアを白く塗ってください。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
Please come to the lobby by 7 o'clock.7時までにロビーに来てください。
Please put me through to 442-5511.442-5511へつないで下さい。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Please buy me this book.この本を私に買って下さい。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
May I have this book?この本をいただいてもいいですか。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
Clench your teeth together, please.歯をかみ合わせてみてください。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Just a moment, please.ちょっと待って下さい。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Please insert your card.カードを入れてください。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
Please show me this book.私にこの本を見せてください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Move along, please.前に行ってください。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
Please translate this sentence into Japanese.どうぞこの文を日本語に訳してください。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
Move along, please.前に進んでください。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Could you please drive me home?家まで送ってくださいませんか。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
Let me think for a while.しばらく考えさせて下さい。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Would you wipe the table for me?テーブルをふいてくれませんか。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまでに車に乗せてくれませんか。
I wonder if we could have the table over there.あそこのテーブルに座れますか。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
May I share this table with you?相席させていただいてよろしいですか。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License