Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Would you come here a moment?ちょっとここへきてくれませんか。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Would you be so kind as to turn the light on?電気をつけていただけませんか。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Please keep quiet.静かにして下さい。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
Could you tie it with a ribbon?リボンをかけてもらえますか。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Write your address, please.住所を書いてください。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
Please drop in on us.どうぞお立ち寄りください。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please give me something hot to drink.私に何かあたたかい飲み物をください。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Please turn off the light.ライトのスイッチを切ってください。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
Open the bottle.ビンをあけてください。
May I try it on?着てみていいかしら。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
Please let me speak first.まず私に話させてください。
Would you be so kind as to open the door for me?どうかドアを開けていただけませんでしょうか。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Please be gentle.痛くないようにしてください。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
May I have something to drink?何か飲み物をいただけますか。
Move along, please!前に進んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License