Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
May I speak to Mike, please?マイクさんいらっしゃいますか。
Please beat the rug, first.まずその敷物をはたいてください。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Will you make me a paper crane?私に鶴を折ってもらえますか。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Will you please put the baby to bed?すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Open the window.窓を開けなさい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Please deal the card.カードを配ってください。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくれませんか。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Can you save this seat for me?この席を見ていてくれませんか。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
Please let us know.お知らせください。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Can I keep this?これももらっておいても、良いですか。
Please tell me the truth.真実を教えてください。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
Please open this box.この箱を開けてください。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Please refrain from smoking.どうかタバコを吸わないで下さい。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Please hurry.急いでください。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Can I have two hamburgers and a coke, please?ハンバーガー2つとコーラを下さい。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Please keep an eye on my suitcase.私のスーツケースから目を離さないでください。
Please give me some water.水をください。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Please give me this pen.私にこのペンをください。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Please let me speak first.まず私に話させてください。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
I want you to work harder.君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
May I try it on?着てみていいかしら。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Please write to me as soon as possible.できるだけ早く手紙をください。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License