Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Would you move your car, please?車をどかしてくれませんか。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Please have a seat.座って下さい。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Please refrain from smoking.タバコを控えてくれ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Please relax.落ちつけよ。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Please copy this.これをコピーして下さい。
Please take this seat.こちらにお掛けください。
Please feel free to link to my page.このページはリンクフリーです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Please refrain from pushing forward.でしゃばるのは慎んでください。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
May I have a road map, please?ロードマップをください。
Some water, please.水をください。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
Please deposit the money in a bank.銀行にそのお金を預けてください。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
Please pick up my dry cleaning.クリーニング取ってきておいて。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
Can I have the key now, please?じゃあ、キーをもらえますか。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Can you wrap these neatly for me?きれいに包んでいただけますか。
Please make yourself at home here.ここでは遠慮はいりません。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Would you mind closing the door?ドアを閉めてくれませんか。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Could you open the car window?車の窓を開けていただけませんか。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
Could you send it to this address?この宛先におくってもらえませんか。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
Please turn on the television.どうぞテレビをつけてください。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Please let me know if it hurts.痛かったら教えてください。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Please give me something to eat.何か食べるものをください。
May I have something to drink?何か飲み物をいただけますか。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Please open the door.その戸を開けてください。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Could you turn on your headlights?ヘッドライトをつけてみてください。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Will you make coffee for me?私にコーヒーを入れてくれませんか。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
Could we have a table in the non-smoking section?禁煙席がいいのですが。
Please refrain from smoking.おタバコはご遠慮下さい。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License