Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
Please refrain from smoking.おタバコはご遠慮下さい。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Please come again.また来てくださいね。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
May I try it on?着てみていいかしら。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Could you spare me a few minutes?少し時間を割いていただけないでしょうか。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
Please refrain from smoking cigarettes here.ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Some water, please.お水をください。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Hold on, please.少し待って下さい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Can you put the children to bed?子供を寝かしつけてもらえますか。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Please turn off the light.電気を消してください。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Write your address, please.住所を書いてください。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Don't move, please.動かないでください。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Please help me.私を手伝ってください。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
Please write to me as soon as possible.できるだけ早く手紙をください。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Please do something about it.何とかしてください。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Could I have this blouse taken in, please?このブラウスをつめていただけますか。
Would you please open the door?ドアを開けていたいただけませんか。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Please look at me.私を見てください。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
Please refrain from smoking.どうかタバコを吸わないで下さい。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
On the rocks, please.ロックでください。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Please pick up my dry cleaning.クリーニング取ってきておいて。
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
Please speak to me in English.私には英語をしゃべってください。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Some juice, please.ジュースをください。
May I speak to Mike, please?マイクさんいらっしゃいますか。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Please go and see who it is.誰だか見に行ってください。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Please read page ninety-four.94ページを読んで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License