Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Will you sign it for me?サインしてもらえるかしら。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Please put the chair away. It is in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
Please turn off the light.電気を消してください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
I'd like something to drink.何か飲み物がほしいのですが。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Please come to my house.私の家に来てください。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Can you give me some money?ぼくにいくらかお金をくれないか。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Next person, please.次の方どうぞ。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please keep quiet.静かにして下さい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Please put a lot of cream in my coffee.コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Please hold on.お待ちください。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Please relax.落ちつけよ。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを覚えてください。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Please buy me this book.この本を私に買って下さい。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Please open your bag.バッグを開けて下さい。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Please explain it.説明してください。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Who is this, please?どちら様ですか。
I'd like for you to go.あなたに会ってほしいのですが。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Can I have some water, please?お水をください。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License