Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
May I talk to you?お話してもよいですか。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Please show me your notebook.あなたのノートを見せてください。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Please help me.どうか助けてください。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Please get whatever you like.何でも好きなものをどうぞ。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Please open the door.その戸を開けてください。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
May I have your name?お名前をいただけますか。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Please let me know.知らせてください。
Please check my vision.視力を測ってください。
Please let me make it up to you.どうか埋め合わせをさせてください。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Please take a seat.どうぞ、おすわりください。
Please give me some water.水をください。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
I'd like to speak to you for a moment.ちょっとお話したいのですけれど。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Some juice, please.ジュースをください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License