Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Speak more slowly, please!もっとゆっくり話してください!
Please relax.リラックスしてください。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Please lie on your stomach.うつ伏せになってください。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Please get whatever you like.何でも好きなものをどうぞ。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Excuse me, could I get past?ちょっと失礼、通していただけますか。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Please come to my house.私の家に来てください。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Please pay at the register.レジでお願いします。
Please let me have a look at those pictures.その絵を見せてください。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくれませんか。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Can you order it for me?取り寄せていただけますか。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Would you mind turning down the volume?ボリュームを下げてもらえますか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Please make the bed.ベッドを直してください。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
A beer, please.ビールをください。
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Please keep in touch.またお便りください。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Please open your bag so that I can see what you have in it.中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
Please put me through to 442-5511.442-5511へつないで下さい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Open the door.戸を開けて。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Please read after me.私の後について読みなさい。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーをください。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
Could you show me this bag?このバッグを見せてください。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Please tell me which to take.どちらをとったら言いか私に教えてください。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Would you be so kind as to open the door for me?どうかドアを開けていただけませんでしょうか。
May I have your name?お名前をいただけますか。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Please be gentle.痛くないようにしてください。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License