Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to check in, please.チェックインしたいのですが。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
May I try it on?着てみていいかしら。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
Please read that book.その本を読みなさい。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Cut out the nonsense, will you?そんなナンセンスなことはやめてくれよ。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Please don't bother.どうぞおかまいなく。
Please refrain from smoking.どうかタバコを吸わないで下さい。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Please let us know.お知らせください。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Meat, please.肉をお願いします。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
Please open the door.その戸を開けてください。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Please insert your card.カードを入れてください。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Sit down, please.お座りください。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Move your car, please.車を動かしてください。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License