Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Please bring the master key.合鍵を持ってきてください。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Please, tell me.お願い、私に話して。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
May I have your name, please?あなたの名前は何ですか。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Pick it up.それ片づけて。
Please come to talk to me.相談に来てください。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
May I see your passport, please?パスポートを拝見できますか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please refrain from smoking.タバコを控えてくれ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Please use this wooden box in place of a chair.いすの代わりにこの木箱を使ってください。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Please open the window.窓を開けてください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Will you make coffee for me?コーヒーを入れてくれませんか。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Please turn off the light.灯りを消してください。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Give me some milk.牛乳をください。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Could you show me this bag?このバッグを見せてください。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Sit down, please.おかけ下さい。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
May I have a road map, please?ロードマップをください。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
Please translate this sentence into Japanese.どうぞこの文を日本語に訳してください。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーをください。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Please wash my back.背中を洗ってくださいよ。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Please help me.私を手伝ってください。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Please hurry.急いでください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Could you let me see your notes?ノートを見せてくれないか。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I'd like to speak to you for a moment.ちょっとお話したいのですけれど。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License