Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Push the button, please.ボタンを押してください。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくださいませんか。
Please turn on the light.電気をつけてください。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please fix this.これを直して下さい。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Please let me know.知らせてください。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Can I have some more milk?もう少し牛乳をいただけますか。
Please don't mind me.どうか私にかまわないでください。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
May I speak to Mike, please?マイクさんいらっしゃいますか。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
Please let me have a look at those pictures.その絵を見せてください。
Can you give me a boat?ボートをくれないか。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Please make me some tea.私にお茶を入れてください。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Please tell me when to serve the food.いつ食事を出したらよいか教えて下さい。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Please refrain from pushing forward.でしゃばるのは慎んでください。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Please wait till noon.お昼まで待ってください。
Please tell me your name.名前を教えてください。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Please go and see who it is.誰だか見に行ってください。
Please fill the teapot with boiling water.ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
Please insert your card.カードを入れてください。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Can I have the key now, please?じゃあ、キーをもらえますか。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
May I try it on?着てみていいですか。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Check, please.清算をお願いします。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Would you mind turning down the volume?ボリュームを下げてもらえますか。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Please take off your shirt.シャツを脱いでください。
Could you please drive me home?家まで送ってくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License