Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Please tell me the truth.真実を教えてください。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Could you come over right now?今すぐ来ていただけるでしょうか。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Would you please lock the door?ドアに鍵をかけてくださいませんか。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
I wonder if we could have the table over there.あそこのテーブルに座れますか。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Can I be excused?失礼してもいい。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Please let me try the game.私にそのゲームをさせてください。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Will you drive me home?車で家まで送ってもらえないかしら。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
The check, please.勘定お願いします。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Please show me your notebook.あなたのノートを見せてください。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Please open the door.ドアを開けてください。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
Will you open the door?ドアをあけてくださいませんか。
Help me, please.助けてください。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
Please relax.落ちつけよ。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Could I see you a minute, please?ちょっとお会いできますか。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Please tell me which to take.どちらをとったら言いか私に教えてください。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Please translate this sentence into Japanese.どうぞこの文を日本語に訳してください。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Can you send the bellboy up?ベルボーイをよこしていただけますか。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Please make sure.確かめてくれよ。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Once more, please.もう1度お願いします。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Please don't get up.どうぞおたちにならないで下さい。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
May I take a rest?休んでもいいですか。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
Could you put these in a box?この品物を箱にいれてもらえますか。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License