Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Please get dressed.着替えてください。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Check, please.お会計お願いします。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Make way, please.道を空けてください。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
I was wondering if you could do me a favor?ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
Please give me a piece of bread.どうか私にパンを一切れください。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Please give me your attention.ご注目下さい。
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
Some juice, please.ジュースをください。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
Please fill the teapot with boiling water.ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Please speak to me in English.私には英語をしゃべってください。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Please step back.どうか下がってください。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
Please let us know.お知らせください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
Will you drive me home?車で家まで送ってもらえないかしら。
I hope you can do something to help me out.そこを何とか。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Let me think for a while.しばらく考えさせて下さい。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Please do it quickly.どうぞ急いでやってください。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
Cut out the nonsense, will you?そんなナンセンスなことはやめてくれよ。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License