Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Please put a lot of cream in my coffee.コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
Please leave me alone.どうか、私をほっておいてください。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
May I be excused?失礼します。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Some water, please.水をください。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Could you send it to this address?この宛先におくってもらえませんか。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Would you mind not smoking?タバコを吸わないでくれませんか。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
Please show me your notebook.あなたのノートを見せてください。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Please turn on the television.どうぞテレビをつけてください。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Please have a seat.どうぞおかけになってください。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくれませんか。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Can I have some more milk?もう少し牛乳をいただけますか。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
Two beers, please.ビールを2つください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Check, please.清算をお願いします。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Please turn on the light.電気をつけて下さい。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてくれますか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
Please take another one.もう一枚とってください。
Can you order it for me?取り寄せていただけますか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
May I try it on?着てみていいですか。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Can I be excused?失礼してもいい。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Please give me this pen.私にこのペンをください。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Can I have some water, please?お水をください。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you be so kind as to open the door for me?どうかドアを開けていただけませんでしょうか。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
Check, please.勘定書を頼むよ。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Please back me up!応援してね!
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Hold on, please.少し待って下さい。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please refrain from smoking.タバコを控えてくれ。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License