Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Could I see you a minute, please?ちょっとお会いできますか。
Don't move, please.動かないでください。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Please send me a catalogue.カタログを送ってください。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
Will you open the door?ドアをあけてくださいませんか。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The check, please.勘定お願いします。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
Write your address, please.住所を書いてください。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Could I get some water, please?お水をいただけますか。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Please pay at the register.レジでお願いします。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Could you take this, please?これをお願いします。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくり話してもらえますか。
Help me, please.助けてくれ。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please open your bag.鞄を開けてください。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Please help me.どうか助けてください。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
This coat looks loose on me.この上着は私にはだぶだぶだ。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Could we have a table in the non-smoking section?禁煙席がいいのですが。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
I have a favor to ask.実はおねがいしたいことがありまして。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Please give me some water.お水をください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License