Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Open your mouth!口を開けてください!
Please back me up!応援してね!
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを覚えてください。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
Once more, please.もう1度お願いします。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
May I try it on?着てみていいかしら。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Check, please.勘定お願いします。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Sit down, please.座って下さい。
I'd like something to drink.何か飲み物がほしいのですが。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Please make yourself at home here.ここでは遠慮はいりません。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Could you open the car window?車の窓を開けていただけませんか。
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
Pick it up.それ片づけて。
Could you spare me a few minutes?少し時間をいただけないでしょうか。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Please send it by express mail.速達で送ってください。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Please take another one.もう一枚とってください。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Please copy this page.このページをコピーして下さい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
May I see your passport, please?パスポートを拝見できますか。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Please beat the rug, first.まずその敷物をはたいてください。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Check, please.お会計お願いします。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License