Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Check, please.お会計お願いします。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Will you please shut the door?ドアを閉めてもらえませんか。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Can I have the key now, please?じゃあ、キーをもらえますか。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Please turn off the light.電気を消してください。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Please open the door.その戸を開けてください。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
Some water, please.お水をください。
Push the button, please.ボタンを押してください。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
Can you give me a ride to the station?駅まで乗せて行ってもらえる?
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Please open your bag so that I can see what you have in it.中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I hope you can do something to help me out.そこを何とか。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Please check my vision.視力を測ってください。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
May I have your attention, please?皆さん、よろしいでしょうか?
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Please show me your notebook.あなたのノートを見せてください。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
Please take off your hat.帽子はお取りください。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Will you open the door?ドアを開けてくれませんか。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
On the rocks, please.ロックでください。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Will you drive me home?車で家まで送ってもらえないかしら。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Please help me.私を手伝ってください。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Would you please show me that skirt?スカートを見せていただけませんか。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Please read page ninety-four.94ページを読んで下さい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Please have a seat.座って下さい。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Next person, please.次の方どうぞ。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Please hurry up!お願い、急いで!
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License