Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
May I have your name?お名前は?
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Will you keep this seat for me?この席を取っておいてくれませんか。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Can I keep this?これももらっておいても、良いですか。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Give me some milk.牛乳をください。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Please open this box.この箱を開けてください。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくり話してもらえますか。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
Please wait here.ここで待っていていてください。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまでに車に乗せてくれませんか。
Two beers, please.ビールを2つください。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Please show me this book.私にこの本を見せてください。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Hand me that book, please.その本を渡してください。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Please do it quickly.どうぞ急いでやってください。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Water the plants.植物にお水あげて。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
Put it down.それを下に置きなさい。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
Please turn on the light.電気をつけてください。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Please back me up!応援してね!
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Please help me.私を手伝ってください。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
Please refrain from smoking cigarettes here.ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Will you take your hand off me?私から手を離してくださらない?
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License