Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Please refrain from smoking here.ここではたばこを控えてくれ。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Please don't die!お願い、死なないで!
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Please hold on.お待ちください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Please give me this book.この本を私に下さい。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please let me make it up to you.どうか埋め合わせをさせてください。
Would you move your car, please?車をどかしてくれませんか。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
Please shuffle the cards carefully.トランプをよく切ってください。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
Please have a seat.座って下さい。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
I'd like to check in, please.チェックインしたいのですが。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
Please have a seat.おかけ下さい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Please have a seat.座りなよ。
Please go and see who it is.誰だか見に行ってください。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
The check, please.勘定お願いします。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Would you please open the door?ドアを開けていたいただけませんか。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Please have a seat.どうぞおかけになってください。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License