Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Next person, please.次の方どうぞ。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Please help me.どうか助けてください。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
May I see your boarding pass, please?搭乗券を拝見します。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合のよろしいときにいらして下さい。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
Please do something about it.何とかしてください。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Could you show me another one?他のを見せてください。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Would you mind not smoking?タバコをご遠慮いただけますか。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please get a lot of pencils.どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
I want you to work harder.君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Please bring the others.残りを持って来てください。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Will you drive me home?車で家まで送ってもらえないかしら。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Write your address, please.住所を書いてください。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
Would you do something for me?ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
Would you mind turning down the volume?ボリュームを下げてもらえますか。
Please translate this sentence into Japanese.どうぞこの文を日本語に訳してください。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
Would you just move along a bit, please?少しつめてください。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
May I use this pencil?この鉛筆を使ってもいいですか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
May I share this table with you?相席させていただいてよろしいですか。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
Move along, please.前に進んでください。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまでに車に乗せてくれませんか。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Meat, please.肉をお願いします。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
Please let me know if it hurts.痛かったら教えてください。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
Would you do something for me?ちょっとおたのみがあるんですが。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Please sign your name here.ご署名をお願いします。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
Could I see you a minute, please?ちょっとお会いできますか。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Put it down.それを下に置きなさい。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Give me some milk.ミルクをください。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Please refrain from smoking cigarettes here.ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License