Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
Please be gentle.痛くないようにしてください。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Could you get me some tea?紅茶をいただけますか。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Move along, please!前に行ってください。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Give me some water, please.お水をください。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Please have a seat.座って下さい。
Please insert your card.カードを入れてください。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
Will you take your hand off me?私から手を離してくださらない?
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Check, please.勘定お願いします。
Please have a seat.座りなよ。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Please have a seat.おかけ下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
Please write to me as soon as possible.できるだけ早く手紙をください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Please have a seat.どうぞおかけになってください。
Please drop in on us.どうぞお立ち寄りください。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Please tell me what happened to him.彼に何があったのか話してください。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Please deal the cards.カルタを配ってください。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Please get in.乗ってください。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Please sign your name here.ご署名をお願いします。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Check, please.お勘定して下さい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License