Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Please refrain from pushing forward.でしゃばるのは慎んでください。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Please refrain from smoking.おタバコはご遠慮下さい。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Please let me try the game.私にそのゲームをさせてください。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
Please tell me where to park my car.どこに駐車したらいいか教えてください。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
May I have a class schedule?時間割をもらえますか。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Please let me speak first.まず私に話させてください。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
Go back to your seat.席にもどりなさい。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
On the rocks, please.ロックでください。
Please turn out the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Please give me some water.水を少しください。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Get to the point!はっきり言えよ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
The check, please.お勘定して下さい。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
May I have something to drink?何か飲み物をいただけますか。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License