Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Sit down, please.お座りください。
Could you please drive me home?家まで送ってくださいませんか。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Would you please open the door?ドアを開けていたいただけませんか。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Clench your teeth together, please.歯をかみ合わせてみてください。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
Please turn on the light.電気をつけて下さい。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.お急ぎでなければ、もう少しいてください。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Can I have some more milk?もう少し牛乳をいただけますか。
Please take off your hat.帽子をとってください。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Please come again.また来てくださいね。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Please put the chair away. It is in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Please send this by Federal Express.これをフェデラル・エクスプレスで送ってください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Will you take your hand off me?私から手を離してくださらない?
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Check, please.お会計お願いします。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
Will you open the door?ドアをあけてくださいませんか。
Excuse me, could I get past?ちょっと失礼、通していただけますか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Give me some milk.ミルクをください。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Can you give me a boat?ボートをくれないか。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
Please read after me.私の後について読みなさい。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
May I talk to you?お話してもよいですか。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License