Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Give it to me, please.それを私にください。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
Please come thirsty.のどを乾かしておいてください。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Pick it up.それ片づけて。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Check, please.お会計お願いします。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Please pick up your ticket at the counter.チケットはカウンターでお受けとりください。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
I'd like a glass of water, please.水をいっぱいいただきたいのですが。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Can you wrap these neatly for me?きれいに包んでいただけますか。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Will you help me for a minute?ちょっと私をたすけてくれませんか。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Please let me know.お知らせください。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Some juice, please.ジュースをください。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Please relax.落ちつけよ。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Somebody, open this door, please.だれかこのドアを開けてください。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Please get dressed.着替えてください。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Could you spare me a little time?私に少し時間を割いて下さいませんか。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please tell me which to take.どちらをとったら言いか私に教えてください。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくださいませんか。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License