Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Please turn off the light.電気を消してください。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Please let me know.知らせてください。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
Please copy this page.このページをコピーして下さい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Please take off your hat.帽子をとってください。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
Could you keep this for me?これを預かっていただけませんか。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
Can you give me a ride to the station?駅まで乗せて行ってもらえる?
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Will you take your hand off me?私から手を離してくださらない?
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Please wait here.ここで待っていていてください。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Please hurry up!お願い、急いで!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License