Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Please keep the windows open.窓を開けたままにしておいて下さい。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Please put the chair away. It is in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Please take off your hat.帽子をとってください。
Please don't go to the trouble of coming to our office.わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Please come thirsty.のどを乾かしておいてください。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Don't move, please.動かないでください。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
May I take a rest?休んでもいいですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Please open the window.窓を開けてください。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
Could you let me see your notes?ノートを見せてくれないか。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Could you open the car window?車の窓を開けていただけませんか。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
May I speak to Mike, please?マイクさんいらっしゃいますか。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Please fix this.なおして下さい。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
I'd like for you to go.あなたに会ってほしいのですが。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License