Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Please fax me the application form.申込書をファックスで送ってくれませんか。
Can't you stay a little longer?もう少し長くいられませんか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
May I speak to Mike, please?マイクさんいらっしゃいますか。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please open this box.この箱を開けてください。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Would you mind turning down the volume?ボリュームを下げてもらえますか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Five gallons of regular, please.レギュラーを5ガロンお願いします。
Move along, please.前に行ってください。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
I would like you to make tea for me.あなたにお茶を入れてほしいものだ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
May I use this pencil?この鉛筆を使ってもいいですか。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Could you get me some tea?紅茶をいただけますか。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Could you let me see your notes?ノートを見せてくれないか。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Fish, please.魚をお願いします。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Let me think for a while.しばらく考えさせて下さい。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを覚えてください。
Mail this letter.この郵便を出してください。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Please don't get up.どうぞおたちにならないで下さい。
Please turn on the light.電気をつけてください。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
Would you please lock the door?ドアに鍵をかけてくださいませんか。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Move along, please!前に進んでください。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Please tell me what you think.あなたの考えを言ってください。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
Can I have some more milk?もう少し牛乳をいただけますか。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Please step back.どうか下がってください。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
May I see your passport, please?パスポートを拝見できますか。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Please put the book on the shelf.その本をたなにおいてください。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Please put on your slippers.スリッパをはいてください。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License