Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
Please insert your card.カードを入れてください。
Please paint the door white.ドアを白く塗ってください。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
I'd like something to drink.何か飲み物がほしいのですが。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Please fasten your seat belt.シートベルトをお締めください。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Check, please.お会計お願いします。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Please beat the rug, first.まずその敷物をはたいてください。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Please give me some water.お水をください。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Please open your bag.鞄を開けてください。
Would you please open the door?ドアを開けていたいただけませんか。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Please keep the windows open.窓を開けたままにしておいて下さい。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Please do something about it.何とかしてください。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Please come to my house.私の家に来てください。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Please deposit the money in a bank.銀行にそのお金を預けてください。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Please get a lot of pencils.どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
May I share this table with you?相席させていただいてよろしいですか。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
May I have your attention, please?皆さん、よろしいでしょうか?
Please refrain from smoking.タバコはご遠慮ください。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Would you just move along a bit, please?少しつめてください。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Move along, please.前に行ってください。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Please let us know.お知らせください。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Please give me something hot to drink.私に何かあたたかい飲み物をください。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Let me have a look at it, will you?私にちょっとみせてくださいよ。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License