Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
Please take the pants in a bit.ちょっとこのズボンにつめて。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Please keep this a secret.このことは内々にしてください。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
Please, tell me.お願い、私に話して。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Please make the bed.ベッドを直してください。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please turn on the radio.ラジオをつけてください。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Sit down, please.お座りください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを覚えてください。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
Please open the door.どうぞドアを開けてください。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
Come back soon.すぐに戻ってね。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Open the door.ドアを開けなさい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
May I take a bath?入浴してもいいですか。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Please show me this book.私にこの本を見せてください。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
Please copy this.これをコピーして下さい。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Please refrain from smoking cigarettes here.ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Please drop in on us.どうぞお立ち寄りください。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
Please be gentle.痛くないようにしてください。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
Please show me your bag.バッグを私に見せてください。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License