Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn back, please.後ろ向きになってください。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
May I have a road map, please?ロードマップをください。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
I'd like to speak to you for a moment.ちょっとお話したいのですけれど。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Please turn on the radio.ラジオをつけてください。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
Please don't die!お願い、死なないで!
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
Please give me some water.水を少しください。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
Please open the door.ドアを開けてください。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
Please shake hands.握手しましょう。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Will you show me your passport, please?パスポートを見せてくれませんか。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
May I share this table with you?相席させていただいてよろしいですか。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Check, please.清算をお願いします。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Please don't go to the trouble of coming to our office.わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
Pick it up.それ片づけて。
Give me a piece of chalk.チョークを一本下さい。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
May I have a program?プログラムをいただけますか。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
May I have your name?お名前は?
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
Please turn out the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Give me some milk.ミルクをください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Give me your attention, please.御注目ください。
Will you please put the baby to bed?すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Serious inquiries only, please.まじめな返事をくださる方だけにしてください。
Would you mind not smoking?タバコをご遠慮いただけますか。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License