Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Please leave me alone.どうか、私をほっておいてください。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Please pick up my dry cleaning.クリーニング取ってきておいて。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
Please take charge of this key.この鍵を預かってくれ。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Will you sign it for me?サインしてもらえるかしら。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
May I have your attention, please?皆さん、よろしいでしょうか?
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
Please let me know.知らせてください。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Would you please lock the door?ドアに鍵をかけてくださいませんか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Please put me through to 442-5511.442-5511へつないで下さい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Could you keep this for me?これを預かっていただけませんか。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Answer the phone, please.電話に出てください。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Would you be so kind as to turn the light on?電気をつけていただけませんか。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
May I have your name?お名前をいただけますか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Please take off your hat.帽子はお取りください。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License