Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Please give me some water.お水をください。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Please give me this pen.私にこのペンをください。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Open the bottle.そのビンをあけてくれ。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Will you please put the baby to bed?すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Please beat the rug, first.まずその敷物をはたいてください。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Please hold on.お待ちください。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Please put the chair away. It is in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Please do something about it.何とかしてください。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Turn off the light, please.電気を消してください。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Please help me.私を手伝ってください。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
May I have your name?お名前は?
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
Please lock the door when you leave.出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Please turn off the light.ライトのスイッチを切ってください。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまでに車に乗せてくれませんか。
Would you mind closing the door?ドアを閉めてくれませんか。
Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
Please go and see who it is.誰だか見に行ってください。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Please relax.リラックスしてください。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please keep in touch.連絡して下さい。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Please open your bag.鞄を開けてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License