Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Please keep an eye on my suitcase.私のスーツケースから目を離さないでください。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Please come again.またお越しください。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Please bring the others.残りを持って来てください。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
Would you be so kind as to open the door for me?どうかドアを開けていただけませんでしょうか。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Please let me know.お知らせください。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Will you open the window, please?すみませんが、窓をあけてくれませんか。
Please have a seat.座って下さい。
Please speak to me in English.私には英語をしゃべってください。
Can I have the key now, please?じゃあ、キーをもらえますか。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Show me the way, will you?案内してくれますか。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Please keep quiet.静かにして下さい。
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Move along, please!前に進んでください。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please shake hands.握手しましょう。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Will you show me your passport, please?パスポートを見せてくれませんか。
Some water, please.お水をください。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Give me your attention, please.御注目ください。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
Please get dressed.着替えてください。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Please call me up between seven and eight.7時から8時の間に電話してください。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Please turn off the light.ライトのスイッチを切ってください。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
The check, please.お勘定して下さい。
Please deal the card.カードを配ってください。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
I'd like for you to go.あなたに会ってほしいのですが。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
Please bring the master key.合鍵を持ってきてください。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Please open the door.その戸を開けてください。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Just a moment, please.ちょっと待って下さい。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Please let me speak first.まず私に話させてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License