Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Can you keep the noise down? | 音を下げてくれないか。 | |
| Sign at the bottom, please. | 下に署名してください。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| Please forgive me for forgetting to call you. | 電話するのを忘れてごめんなさい。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| Could you turn on your headlights? | ヘッドライトをつけてみてください。 | |
| Could you please speak a little bit more slowly? | もうちょっとゆっくり言って下さい。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| Please fill out this form first. | まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 | |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に私を起こしてください。 | |
| Do not let go of the rope till I tell you. | 私が良いと言うまでロープを放さないで。 | |
| I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. | この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。 | |
| Tell me what you have in mind. | 考えていることを私に話してごらん。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| Tell me something about your country. | あなたの国について私に何か教えて下さい。 | |
| Let me have a look at it. | それを私に見せてください。 | |
| Leave a space between the lines. | 行と行との間をあける。 | |
| Please put the chair away. It is in the way. | いすをどかして下さい。じゃまなのです。 | |
| Please come to my house. | 私の家に来て下さい。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| Can I have a paper bag? | 紙袋をいただけますか。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| Please read between the lines. | 言外の意味をとってください。 | |
| Tell me what to do with it. | それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。 | |
| Please accept my sympathies. | お悔み申し上げます。 | |
| Be quiet, all of you. | 全員静かにしなさい。 | |
| Could you repeat that, please? | もう一度言ってくださいますか。 | |
| Can you give me a boat? | ボートをくれないか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please put a lot of cream in my coffee. | コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| In case I forget, please remind me. | 私が忘れたら注意して下さい。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Can you tell me the exact time, please? | 正確な時間を教えてくれませんか。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Will you please look over my composition? | 私の作文を見ていただけますか。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Excuse me, could I get past? | ちょっと失礼、通していただけますか。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| Please tell me if I get in your way. | もしじゃまだったら、そう言ってくれ。 | |
| Will you pass me the salt? | 塩を取ってくださいませんか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please drop in when you happen to be in the neighborhood. | 近くへおいでのときはお立ち寄りください。 | |
| Please relax. | リラックスしてください。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 | |
| Open the door. | 戸を開けて。 | |
| Leave more space between the lines. | 行と行の間をもっと空けなさい。 | |
| Would you please send me a catalogue by mail? | つきましてはカタログを郵送してください。 | |
| Please transfer 450 dollars to my account. | 450ドル、私の口座に振り込んでください。 | |
| May I have this book? | この本をいただいてもいいですか。 | |
| Comb your hair before you go out. | 外出する前に髪を櫛でときなさい。 | |
| Can you pass me the salt, please? | 塩を取って下さい。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| Please explain it to me later. | 後で私に説明して下さい。 | |
| Keep children away from the pond. | 子供を池に近づけるな。 | |
| Just stand there, please. | ちょっとそこに立ってもらえますか。 | |
| May I have your name, please? | お名前をお願いします。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Be sure to get this finished by the time I come back. | 私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Please pass it to the other boys. | それをほかの子供たちにも回してください。 | |
| Please let me know. | お知らせください。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| Please have a seat. | どうぞおかけになってください。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| Go back to your seat. | 自分のシートに戻りなさい。 | |
| Please fasten your seat belt. | シートベルトをお締めください。 | |
| Please come to meet me some time when it's convenient. | あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。 | |
| Please make way for him. | どうぞ彼のために道をあけて下さい。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Smile at the camera, please! | カメラの方を向いてにっこりして下さい。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| Will you give me a ride to my hotel? | ホテルまでに車に乗せてくれませんか。 | |
| Would you put out the candles? | ローソクを消していただけますか。 | |
| Please tell me when he'll arrive here. | 彼がいつここに着くのか教えてください。 | |
| Would you please let me know when it would be convenient for us to meet? | お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。 | |
| May I have this dance? | この踊りのお相手を願えますか。 | |
| Would you please come again later? | あとでもう一度来ていただけませんか。 | |
| May I have your name, please? | 名前を教えていただけますか。 | |
| Put on your good shoes. | よそ行きの靴をはきなさい。 | |
| Please listen carefully. | 注意深く聞いてください。 | |
| Please wake me at six. | 6時に起こして下さい。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| Excuse me. Can I get by here? | 済みません。通してくれますか。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Please tell me your name. | 名前を教えてください。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| Please show me your bag. | バッグを私に見せてください。 | |
| Could I see you a minute, please? | ちょっとお会いできますか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| I would like you to stay with me. | 私と一緒にいてもらいたい。 | |
| Please turn off the gas. | ガスを止めてください。 | |
| Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? | アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 | |
| Please step back. | どうか下がってください。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものをくれ。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| Can you do some shopping for me? | 買い物をしてきてくれる? | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| I'd like you to read this book. | あなたにこの本を読んでもらいたい。 | |
| Please come home as quickly as possible. | できるだけ早く帰宅してください。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| Please turn on the light. | 電気をつけて下さい。 | |
| Please call me at your earliest convenience. | 都合のつき次第私に電話をして下さい。 | |
| Please phone me before you come. | 電話をしてからきてください。 | |
| Please tell me which to take. | どちらをとったら言いか私に教えてください。 | |
| Please take more care in the future. | 将来はもう少し注意しなさい。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| Could you make a reservation for me? | ここで予約をしてもらえますか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Put the book on the bottom shelf. | その本はいちばん下の棚に置いてください。 | |
| Show me how to do it. | その仕方を教えてください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Can you mail these letters for me? | この手紙を出しておいて下さい。 | |
| See to it that the door is locked before you leave. | 外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Please bring me the book next time you come. | この次に来るときその本を持ってきてくれ。 | |
| If it isn't out of your way, please take this letter to the post office. | 回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。 | |
| Please make five copies of this document. | この書類を5枚コピーして下さい。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| Please turn off the light. | 灯りを消してください。 | |
| Give me a piece of paper. | 紙を一枚下さい。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 |