Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Please let in some fresh air.新鮮な空気を入れてください。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Would you mind not smoking?タバコを吸わないでくれませんか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
Please put it aside for me.それをどうか私のために取っておいて下さい。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくり話してもらえますか。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Water the plants.植物にお水あげて。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
Please help me.どうか助けてください。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Sit down, please.おかけ下さい。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Can I have the key now, please?じゃあ、キーをもらえますか。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Please paint the door white.ドアを白く塗ってください。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Will you make coffee for me?私にコーヒーを入れてくれませんか。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Please keep an eye on my suitcase.私のスーツケースから目を離さないでください。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Will you make coffee for me?コーヒーを入れてくれませんか。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
Put it down.それを下に置きなさい。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
I have a favor to ask.実はおねがいしたいことがありまして。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
Can you wrap these neatly for me?きれいに包んでいただけますか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Could I have a cup of coffee?コーヒーをください。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Please take off your hat.帽子はお取りください。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
Please let me know.私に教えてください。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Could you take this, please?これをお願いします。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Please take a seat.どうぞ、おすわりください。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
Give me some water, please.お水をください。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
Let me have a look at it, will you?私にちょっとみせてくださいよ。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
I wonder if we could have the table over there.あそこのテーブルに座れますか。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License