Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Please take off your shirt.シャツを脱いでください。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
May I have your name, please?あなたの名前は何ですか。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Can I be excused?失礼してもいい。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
Would you mind closing the door?ドアを閉めてくれませんか。
Please get in.どうぞお乗り下さい。
Please take a seat.どうぞ、おすわりください。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Will you open the door?ドアを開けてくれませんか。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Please take the pants in a bit.ちょっとこのズボンにつめて。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Hand me that book, please.その本を渡してください。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
Will you make coffee for me?コーヒーを入れてくれませんか。
Move along, please.前に行ってください。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
May I try it on?着てみていいですか。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
Make way, please.道を空けてください。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Please insert your card.カードを入れてください。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Please look at me.私を見てください。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please turn out the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Don't move, please.動かないでください。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまでに車に乗せてくれませんか。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
I'd like to check out right now.今すぐチェックアウトをしたいのですが。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Could you let me see your notes?ノートを見せてくれないか。
Please reserve this table for us.このテーブルをとっておいてください。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Please give this pen to me.このペンをください。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Could you move over a little?ちょっとつめてもらえませんか。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License