Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Please, tell me.お願い、私に話して。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Please turn off the light.灯りを消してください。
Can you give me a boat?ボートをくれないか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please don't get up.どうぞおたちにならないで下さい。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
I'd like to speak to you for a moment.ちょっとお話したいのですけれど。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Sit down, please.どうぞおかけになってください。
Please let me make it up to you.どうか埋め合わせをさせてください。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
The check, please.お愛想お願いします。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくれませんか。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
I'd like to check in, please.チェックインしたいのですが。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Please hold on.お待ちください。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
May I have a class schedule?時間割をもらえますか。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
Please take your book off this table.あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License