Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Please send it by express mail.速達で送ってください。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Open the bottle.そのビンをあけてくれ。
Please get a lot of pencils.どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
Give me a piece of chalk.チョークを一本下さい。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Please accept my humble apologies.どうかひらにご容赦ください。
Who is calling, please?どちら様でしょうか。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Would you be so kind as to turn the light on?電気をつけていただけませんか。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Please back me up!応援してね!
Would you come here a moment?ちょっとここへきてくれませんか。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
May I be excused?失礼します。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを覚えてください。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Will you sign it for me?サインしてもらえるかしら。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
Can I have two hamburgers and a coke, please?ハンバーガー2つとコーラを下さい。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Please fasten your seat belt.シートベルトをお締めください。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
Will you make me a paper crane?私に鶴を折ってもらえますか。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Please tell me what you think.あなたの考えを言ってください。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
Can you send the bellboy up?ベルボーイをよこしていただけますか。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License