Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Please tell me what you think.あなたの考えを言ってください。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Could you spare me a few minutes?少し時間をいただけないでしょうか。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
May I take a bath?入浴してもいいですか。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Can't you stay a little longer?もう少し長くいられませんか。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
Please get in.乗ってください。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Please take another one.もう一枚とってください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Please refrain from smoking.おタバコはご遠慮下さい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Please check my vision.視力を測ってください。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
Please tell me your name.名前を教えてください。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Would you mind turning down the volume?ボリュームを下げてもらえますか。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
May I take a shower?シャワーを浴びてもよいでしょうか。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
May I have your name?お名前は?
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Would you please show me that skirt?スカートを見せていただけませんか。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
I'd like to check out right now.今すぐチェックアウトをしたいのですが。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
May I go home now?今、家に帰っていい?
I'd like to check in, please.チェックインしたいのですが。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Please hurry up!お願い、急いで!
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
Please read after me.私の後について読みなさい。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Please give me another chance.どうかもう一度やらせてみてください。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Beef, please.牛肉にしてください。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Please shake hands.握手しましょう。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
May I have your name?お名前をいただけますか。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Give me some milk.牛乳をください。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License