Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
Please hold on.お待ちください。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Give me some milk.ミルクをください。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Please put on your slippers.スリッパをはいてください。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
The check, please.勘定を頼むよ。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Please come thirsty.のどを乾かしておいてください。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Please tell me when to serve the food.いつ食事を出したらよいか教えて下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Who is calling, please?どちら様でしょうか。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Please take another one.もう一枚とってください。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
Could you spare me a few minutes?少し時間をいただけないでしょうか。
Please give this pen to me.このペンをください。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Could you take this, please?これをお願いします。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Please turn on the light.電気をつけて下さい。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Mail this letter.この郵便を出してください。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
I'd like a glass of water, please.水をいっぱいいただきたいのですが。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
Please tell me your location.場所を教えてください。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Please turn on the radio.ラジオをつけてください。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーをください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Please show me your bag.バッグを私に見せてください。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License