Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please open the door.その戸を開けてください。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Excuse me, could I get past?ちょっと失礼、通していただけますか。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Please take off your shoes.どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
Please don't bother.どうぞおかまいなく。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Please deal the card.カードを配ってください。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
May I have your name, please?あなたの名前は何ですか。
Would you please show me that skirt?スカートを見せていただけませんか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Come back soon.すぐに戻ってね。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Please give me some water.お水をください。
Please back me up!応援してね!
I'd like a glass of water, please.水をいっぱいいただきたいのですが。
Would you just move along a bit, please?少しつめてください。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Please bring me some glasses.コップをいくつか持ってきて下さい。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Please put the book on the shelf.その本をたなにおいてください。
Please shuffle the cards carefully.トランプをよく切ってください。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Please fix this.これを直して下さい。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Give me a little more water.もう少し水をください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
Please give me another chance.どうかもう一度やらせてみてください。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Please read that book.その本を読みなさい。
Please read after me.私の後について読みなさい。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Could you move over a little?ちょっとつめてもらえませんか。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Could you let me see your notes?ノートを見せてくれないか。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
Please turn the television on.テレビを付けて下さい。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Please give my best to the entire family.家族の皆さんによろしく。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License