Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものを下さい。 | |
| Come to my house this afternoon. | 今日の午後、私の家へ来なさい。 | |
| Five gallons of regular, please. | レギュラーを5ガロンお願いします。 | |
| Get out your notebooks and pens. | ノートとペンを出しなさい。 | |
| Please be seated, ladies and gentlemen. | どうぞご着席ください、みなさん。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Please come back as soon as possible. | できるだけ早く帰ってきてください。 | |
| Please come here soon if you don't mind. | よろしければすぐにお越しください。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| Write to him right away. | すぐに彼に手紙を書きなさい。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Please take the pants in a bit. | ちょっとこのズボンにつめて。 | |
| Can you keep the noise down? | 音を下げてくれないか。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| Could you write it down, please? | 書きとめていただけますか。 | |
| Please wait a moment while I write out your receipt. | ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。 | |
| Please sign your name here. | ご署名をお願いします。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Put it back where you found it. | もとの所へ戻っておきなさい。 | |
| Could you make time for me? | 何とか時間の都合をつけてもらえませんか。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| Please leave me alone. | 私を一人にしておいてください。 | |
| Please make yourself comfortable. | 楽になさってください。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| Would you pass me the salt? | 塩を回してくれませんか。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲み物を私に下さい。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| Please give us your answer as soon as possible. | 出来るだけ早くお返事を下さい。 | |
| Mail this letter. | この郵便を出してください。 | |
| Don't let her go out after dark. | 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| Please show me another one. | ほかのを見せてください。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Please turn the page. | ページをめくって下さい。 | |
| Give him the benefit of the doubt. | 彼に有利に解釈してやれよ。 | |
| Keep an eye on my bag while I buy a ticket. | 切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。 | |
| Could you spell your name, please? | あなたのお名前のスペルをお願いします。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| Just a moment, please. | ちょっと待って下さい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Please rinse out your mouth. | 口をゆすいでください。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Try to see things as they are. | あるがままに物事を見るようにしなさい。 | |
| Please let me introduce myself. | 紹介させていただきます。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| Please give me something to drink. | 何か飲物をください。 | |
| Can you take his place, Leo? | レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。 | |
| Next person, please. | 次の方どうぞ。 | |
| Please line up in a row. | 一列に並んで下さい。 | |
| Hold the line, please. | 切らずにそのままお待ち下さい。 | |
| Please keep me informed. | 何かあったらそのつど知らせてください。 | |
| Please tell John that I called. | 私から電話があったとジョンに伝えて下さい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| Look at the large building over there. | 向こうの大きなビルをごらんなさい。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Please tell me the truth. | 真実を教えてください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Please get in. | どうぞお乗り下さい。 | |
| Put some water into the vase. | 花びんに水を入れなさい。 | |
| Will you please call me this evening? | 今夜電話して下さいませんか。 | |
| Give him plenty of work to do. | 彼にたくさん仕事を与えなさい。 | |
| Please drop in on your way home. | 帰りに寄って下さいよ。 | |
| Move along, please. | 前に進んでください。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Can I pay a credit card? | 支払にカードはつかえますか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| Please take me to my seat. | 私の席に案内してください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Shine your shoes before going out. | 外へ出る前に靴を磨きなさい。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐ医者を呼んでくれ。 | |
| May I have a timetable? | 時刻表をいただけますか。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Please insert your card. | カードを入れてください。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| Turn down the volume, please. | 音を小さくしてください。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| Please keep it secret. | どうぞ秘密を守って下さい。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| May I see that blouse, please? | そのブラウスを見せて下さい。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| Please move to the rear of the bus. | バスの中へお詰め願います。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| May I have this book? | この本をいただいてもいいですか。 | |
| Please look after my cats while I'm away. | 私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。 | |
| Please send the book by mail. | その本を郵便で送ってください。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| Add more salt to the soup. | スープにもっと塩を加えなさい。 | |
| Please give me some water. | 水を少しください。 | |
| Please show me another one. | 別のを見せて下さい。 | |
| Would you please let me know what the status is right away? | 現在どのような状況か、お知らせください。 | |
| Please close the door behind you. | あなたの後ろのドアをしめて下さい。 | |
| Go and buy three bottles of coke. | コーラ3本買ってきてくれ。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| Make sure that the lights are turned off before you leave. | 帰るときには間違いなく電気を消してください。 | |
| Look at that pretty little girl. | あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。 | |
| Please show me around. | 私をあちこちに案内してください。 | |
| Pour melted butter over the popcorn. | ポップコーンに溶かしバターをかけてください。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| Put the following sentences into English. | 次の文を英訳せよ。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてもらえますか。 | |
| Look forward, please. | まっすぐ前を見てください。 | |
| Please hold on a moment. | 電話を切らずにちょっとお待ち下さい。 | |
| Please remember to mail the letter. | 手紙を忘れずにポストに入れてください。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| Please send me a catalogue. | カタログを送ってください。 | |
| Will you give me a ride to my hotel? | ホテルまで乗せて行ってくれませんか。 | |
| Turn down the volume, please. | ボリュームを下げてください。 | |
| Please turn on the TV. | テレビのスイッチを入れて下さい。 | |
| Please show me your bag. | バッグを私に見せてください。 | |
| Let me have a look at it, will you? | 私にちょっとみせてくださいよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please pass me the salt. | 塩をまわして下さい。 | |
| Please show your ticket. | 切符を見せてください。 | |
| Please don't have any hard feelings. | どうか悪く思わないでください。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Cut the meat into thin slices. | 肉を薄く切りなさい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| Bring me a sheet of paper, please. | どうか紙を1枚持ってきてください。 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Will you show me your passport, please? | パスポートを私に見せてくれませんか。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| Put it back on the desk. | それを机の上に戻して置きなさい。 | |
| Please accept our apologies for not filling your order sooner. | 直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| Please tell me where to go next. | 次にどこへ行ったらいいか教えてください。 | |
| Will you open the door? | ドアをあけてくださいませんか。 |