Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you mail this parcel for me? | この小包を郵便で出してくれませんか。 | |
| Please make an appointment to come in and discuss this further. | この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 | |
| Tell him to mind his own business. | 他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please come and see me again. | どうぞまた御出でください。 | |
| Please show me the TV Guide. | テレビガイドを見せて下さい。 | |
| Would you mind coming earlier next time? | 次回はもっと早く来ていただけませんか。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| I'd like some more bread, please. | もう少しパンをください。 | |
| Please come to my house. | 私の家に来て下さい。 | |
| May I share this table with you? | 相席させていただけますか。 | |
| Please let me introduce myself. | 自己紹介いたします。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| If you have not yet paid this bill, please let us hear from you. | このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。 | |
| The radio is too loud. Can't you turn it down a little? | ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。 | |
| Please accept my sympathies. | ご同情いたします。 | |
| Will you take your hand off me? | 私から手を離してくださらない? | |
| Please show me another one. | 別の物を見せて下さい。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| Could I see you a minute, please? | ちょっとお会いできますか。 | |
| Please bear in mind what I said. | 私が言ったことを覚えてください。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| Please fasten your seat belt. | シートベルトをお締めください。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Please come and see me if you have time. | お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Please tell me when to go. | いつ行ったらいいのか私に教えてください。 | |
| Could you spell your name, please? | あなたのお名前のスペルをお願いします。 | |
| If you change your address, please let me know. | ご移転の際はお知らせ下さい。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Will you show me your passport, please? | パスポートを私に見せてくれませんか。 | |
| Please explain it. | 説明してください。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Please put the chair away. It is in the way. | いすをどかして下さい。じゃまなのです。 | |
| Put it back on the desk. | それを机の上に戻して置きなさい。 | |
| Please say hello to your family. | ご家族によろしくお伝え下さい。 | |
| Please make three copies of this page. | このページのコピーを3枚とってください。 | |
| Please tell me the truth. | どうぞ本当のことを言ってください。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! | ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ! | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| Would you speak more slowly, please? | もう少しゆっくりお願いします。 | |
| Please come to my house in the afternoon. | どうぞ午後に私の家へ来てください。 | |
| I would like you to meet my parents. | あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。 | |
| Keep out of the way, please. | 道を開けておいて下さい。 | |
| Would you mind coming with me? | 私と共に来てくれませんか。 | |
| Can I speak to the person in charge? | 責任者の方とお話しできますか。 | |
| Go back to your seat. | 席にもどりなさい。 | |
| Please iron the shirt. | シャツにアイロンをかけてください。 | |
| Would you mind sending this letter for me? | この郵便物を出しておいてもらえますか。 | |
| Please throw the ball. | そのボールを投げて下さい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| When you wash the bag, please do not put it in the washing machine. | そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Put the book on the desk. | その本を机の上に置いてくれ。 | |
| Please hold on a moment. | 電話を切らずにそのまま待ってください。 | |
| May I have your name, please? | 名前を教えていただけますか。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| Read the passage on page 22, please. | 22ページの一節を読んで下さい。 | |
| Please eat only soft foods. | 柔らかいものを食べてください。 | |
| Please tell me when to leave. | いつ出発すべきか私に教えてください。 | |
| Would you be so kind as to turn the light on? | 電気をつけていただけませんか。 | |
| May I see your passport, please? | パスポートを拝見できますか。 | |
| Please let me know about it. | 私にもそれを知らせて下さい。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Can you mail these letters for me? | この手紙を出しておいて下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Move along, please. | 前に行ってください。 | |
| Do as you are told to do. | 言われた通りにしなさい。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| Could I get a Japanese newspaper, please? | 日本語の新聞を持ってきてくださいますか。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| May I have your name, please? | お名前をお願いします。 | |
| Please put a lot of cream in my coffee. | コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。 | |
| Please circle the right answer. | 正解をまるで囲みなさい。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| What's the name of that store again, please? | お店の名前をもう一度お願いします。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Would you wipe the table for me? | テーブルをふいてくれませんか。 | |
| Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some? | 君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。 | |
| Open the bottle. | ビンをあけてください。 | |
| Could you give me some change for this ten dollar bill? | この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。 | |
| I want this work finished by five. | 私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| Write back to me as soon as you get this letter. | この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| Can you order it for me? | 取り寄せていただけますか。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Can I speak to the doctor? | 先生と話したいのですが。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please show me your notebook. | あなたのノートを見せてください。 | |
| Please wish me luck. | 幸運を祈って下さい。 | |
| Could you turn off the lights? | 電気を消していただけませんか。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| Put your coat on a hanger. | コートをハンガーに掛けておきなさい。 | |
| I would like to talk with you about this matter. | この件についてあなたと話をしたいのですが。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| Who is calling, please? | どちら様でしょうか。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| Please excuse my being late. | 遅れてごめんなさい。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| Please come again. | またお越しください。 | |
| Please come to our town some day. | いつか私たちの町へいらっしゃい。 | |
| Please give us your answer as soon as possible. | 出来るだけ早くお返事を下さい。 | |
| Turn the radio down a little. | もう少しラジオの音を小さくしてくれません。 | |
| Show me how to do it, please. | やり方を教えてください。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Please develop this film. | このフィルムを現像して下さい。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Please hold the line. | 電話を切らずにおいてください。 | |
| Please refrain from smoking. | タバコはご遠慮ください。 | |
| Could I have this blouse taken in, please? | このブラウスをつめていただけますか。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 | |
| Bring me a clean plate and take the dirty one away. | きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| Could you show me another one? | 他のを見せていただけますか。 | |
| Could you sign here, please? | こちらにサインをいただけるか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| May I see the timetable? | 時刻表を見せてください。 | |
| Please contact me by letter. | 手紙で連絡してください。 | |
| Please settle this account by October 28, 1998. | 1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| I'd like to change yen to dollars. | この円の現金を、ドルに両替してください。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| Please step back. | どうか下がってください。 | |
| Please give me something to eat. | 何か食べるものをください。 |