Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Please put some candles on the birthday cake.バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Can you give me a boat?ボートをくれないか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Please keep in touch.またお便りください。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
Open the door.戸を開けて。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Please refrain from smoking here.ここではたばこを控えてくれ。
Please put it aside for me.それをどうか私のために取っておいて下さい。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Please keep quiet.静かにして下さい。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Write on every other line.一行おきに書け。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
Please tell me where to park my car.どこに駐車したらいいか教えてください。
May I have something to drink?何か飲み物をいただけますか。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please be gentle.痛くないようにしてください。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Please bring the others.残りを持って来てください。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
Please paint the door white.ドアを白く塗ってください。
Please don't mind me.どうか私にかまわないでください。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Could you move over a little?ちょっとつめてもらえませんか。
Could you keep this for me?これを預かっていただけませんか。
Would you come here a moment?ちょっとここへきてくれませんか。
Please fax me the application form.申込書をファックスで送ってくれませんか。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Could I have a cup of coffee?コーヒーをください。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
I hope you can do something to help me out.そこを何とか。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Please give me some water.水を少しください。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
Please wash my back.背中を洗ってくださいよ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Please back me up!応援してね!
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License