Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me, please.助けてください。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
Can you give me a boat?ボートをくれないか。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Somebody, open this door, please.だれかこのドアを開けてください。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを覚えてください。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Please take off your hat.帽子をとってください。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
May I have this book?この本をいただいてもいいですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Will you help me for a minute?ちょっと私をたすけてくれませんか。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Could you let me see your notes?ノートを見せてくれないか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Check, please.お会計お願いします。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Will you drive me home?車で家まで送ってもらえないかしら。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Please step back.どうか下がってください。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Please help me.私を手伝ってください。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Please read that book.その本を読みなさい。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
Please give me another chance.どうかもう一度やらせてみてください。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Please open this box.この箱を開けてください。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Will you take your hand off me?私から手を離してくださらない?
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
Please do something about it.何とかしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License