Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 |