Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
The check, please. | 勘定お願いします。 | |
I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
To take out. | 持ち帰ります。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
Some water, please. | 水をください。 | |
You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
The check, please. | お愛想お願いします。 | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
Some juice, please. | ジュースをください。 | |
I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
What will you be having? | お客様は? | |
I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
"Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
The check, please. | お勘定して下さい。 | |
Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
Some water, please. | お水をください。 | |
A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 |