Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 |