Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 |