Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Beef, please.牛肉にしてください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Check, please.お会計お願いします。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Check, please.お勘定して下さい。
Check, please.勘定お願いします。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
Could I have the check?会計をお願いします。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
The check, please.お勘定して下さい。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Some water, please.お水をください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
Some juice, please.ジュースをください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
What will you have to drink?何を飲みますか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
To take out.持ち帰ります。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
The check, please.お愛想お願いします。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
How many people in your party?何人様ですか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
The check, please.勘定お願いします。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Some water, please.水をください。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
The check, please.勘定を頼むよ。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
What will you be having?お客様は?
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
The check, please.勘定書をお願いします。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Check, please.清算をお願いします。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License