Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
To take out.持ち帰ります。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
The check, please.お愛想お願いします。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Could I have the check?会計をお願いします。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Check, please.勘定書を頼むよ。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Check, please.勘定お願いします。
Check, please.清算をお願いします。
Check, please.お勘定して下さい。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
What will you have to drink?何を飲みますか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
The check, please.勘定を頼むよ。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Check, please.お会計お願いします。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
What will you be having?お客様は?
How many people in your party?何人様ですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
The check, please.勘定お願いします。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Beef, please.牛肉にしてください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Some water, please.水をください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Some juice, please.ジュースをください。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
The check, please.勘定書をお願いします。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
The check, please.お勘定して下さい。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
Some water, please.お水をください。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
Beef, please.ビーフをお願いします。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License