Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Check, please.お会計お願いします。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
The check, please.お勘定して下さい。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Beef, please.牛肉にしてください。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Check, please.勘定お願いします。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
The check, please.お愛想お願いします。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
What will you have to drink?何を飲みますか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Some juice, please.ジュースをください。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
The check, please.勘定を頼むよ。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Some water, please.水をください。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Beef, please.ビーフをお願いします。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Check, please.お勘定して下さい。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
To take out.持ち帰ります。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
Check, please.清算をお願いします。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Some water, please.お水をください。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
The check, please.勘定書をお願いします。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
What will you be having?お客様は?
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
The check, please.勘定お願いします。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
Could I have the check?会計をお願いします。
I would like mine rare.レアでお願いします。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
How many people in your party?何人様ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License