Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 |