Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 |