Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 |