Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 |