Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 |