Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 |