Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
The check, please.勘定書をお願いします。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
The check, please.勘定を頼むよ。
Check, please.お会計お願いします。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
I would like mine rare.レアでお願いします。
What will you have to drink?何を飲みますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
To take out.持ち帰ります。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Could I have the check?会計をお願いします。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Beef, please.ビーフをお願いします。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
The check, please.勘定お願いします。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Some juice, please.ジュースをください。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Check, please.清算をお願いします。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Some water, please.お水をください。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Beef, please.牛肉にしてください。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Some water, please.水をください。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
The check, please.お愛想お願いします。
How many people in your party?何人様ですか。
Check, please.お勘定して下さい。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
The check, please.お勘定して下さい。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
What will you be having?お客様は?
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Check, please.勘定お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License