Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
How many people in your party?何人様ですか。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Check, please.お会計お願いします。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Check, please.清算をお願いします。
What will you have to drink?何を飲みますか。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
To take out.持ち帰ります。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Check, please.勘定お願いします。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Could I have the check?会計をお願いします。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
What will you be having?お客様は?
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Check, please.お勘定して下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Some water, please.水をください。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
The check, please.お愛想お願いします。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The check, please.勘定お願いします。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
The check, please.勘定書をお願いします。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
The check, please.勘定を頼むよ。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Some water, please.お水をください。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Beef, please.牛肉にしてください。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
The check, please.お勘定して下さい。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Some juice, please.ジュースをください。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License