Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 |