Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 |