Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some juice, please.ジュースをください。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Check, please.勘定お願いします。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
Some water, please.お水をください。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
The check, please.お愛想お願いします。
I would like mine rare.レアでお願いします。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
The check, please.勘定を頼むよ。
What will you have to drink?何を飲みますか。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Could I have the check?会計をお願いします。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
Beef, please.ビーフをお願いします。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Check, please.お会計お願いします。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Beef, please.牛肉にしてください。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
To take out.持ち帰ります。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
How many people in your party?何人様ですか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Check, please.お勘定して下さい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Check, please.勘定書を頼むよ。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
The check, please.勘定書をお願いします。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
The check, please.お勘定して下さい。
Check, please.清算をお願いします。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Some water, please.水をください。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
What will you be having?お客様は?
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
The check, please.勘定お願いします。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License