Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 |