Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 |