Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Beef, please.牛肉にしてください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Some water, please.お水をください。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
What will you be having?お客様は?
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
Check, please.勘定お願いします。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
The check, please.勘定を頼むよ。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Check, please.勘定書を頼むよ。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
What will you have to drink?何を飲みますか。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
The check, please.お勘定して下さい。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
The check, please.お愛想お願いします。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
The check, please.勘定書をお願いします。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Some water, please.水をください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Check, please.お会計お願いします。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
Could I have the check?会計をお願いします。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Check, please.お勘定して下さい。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I would like mine rare.レアでお願いします。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
The check, please.勘定お願いします。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Check, please.清算をお願いします。
How many people in your party?何人様ですか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Some juice, please.ジュースをください。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
To take out.持ち帰ります。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License