Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 |