Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 |