Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 |