Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
What will you be having?お客様は?
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
The check, please.勘定書をお願いします。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
What will you have to drink?何を飲みますか。
To take out.持ち帰ります。
How many people in your party?何人様ですか。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Check, please.清算をお願いします。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
The check, please.勘定お願いします。
Beef, please.牛肉にしてください。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Some juice, please.ジュースをください。
Some water, please.水をください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
The check, please.勘定を頼むよ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
I would like mine rare.レアでお願いします。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Check, please.勘定書を頼むよ。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Check, please.お会計お願いします。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
The check, please.お勘定して下さい。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Some water, please.お水をください。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
The check, please.お愛想お願いします。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Check, please.お勘定して下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Could I have the check?会計をお願いします。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Check, please.勘定お願いします。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License