Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
| May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
| Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
| What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Some juice, please. | ジュースをください。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
| I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
| I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
| Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
| To take out. | 持ち帰ります。 | |
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
| Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| What will you be having? | お客様は? | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 |