Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I need you.君が必要だ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License