Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I need you.君が必要だ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I love what you are.今のあなたを愛している。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I love her.彼女のことが大好きです。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License