Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He must love you.きっと愛しているね。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I love what you are.今のあなたを愛している。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I want to marry you.結婚しましょう。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I love her.彼女に恋している。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License