Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I love her.彼女のことが好きだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I do love you.あなたが好きなのです。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I love her.彼女のことが大好きです。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
He must love you.きっと愛しているね。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License