Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I want to marry you.結婚しましょう。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I'll make you happy.君を幸せにします。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I do love you.あなたが好きなのです。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I need you.君が必要だ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License