Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I love her.彼女に恋している。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I want to marry you.結婚しましょう。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He must love you.きっと愛しているね。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I love her.彼女のことが大好きです。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License