Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I do love you.あなたが好きなのです。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I need you.君が必要だ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Are those two going out?あの二人できてるの?
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License