Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I need you.君が必要だ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I love her.彼女のことが大好きです。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He must love you.きっと愛しているね。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License