Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I love her.彼女のことが好きだ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
He must love you.きっと愛しているね。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I need you.君が必要だ。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I love her.彼女に恋している。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License