Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I love her.彼女のことが好きだ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I want to marry you.結婚しましょう。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I love her.彼女のことが大好きです。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License