Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I need you.君が必要だ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He must love you.きっと愛しているね。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I love her.彼女に恋している。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I do love you.あなたが好きなのです。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I want to marry you.結婚しましょう。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License