Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I do love you.あなたが好きなのです。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I love her.彼女のことが大好きです。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License