Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I love her.彼女のことが好きだ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
P. S. I love you.追伸愛してます。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I need you.君が必要だ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I do love you.あなたが好きなのです。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License