Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I want to marry you.結婚しましょう。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I need you.君が必要だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License