Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I love her.彼女のことが好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He must love you.きっと愛しているね。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I do love you.あなたが好きなのです。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I want to marry you.結婚しましょう。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I need you.君が必要だ。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License