Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I love her.彼女のことが好きだ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I want to marry you.結婚しましょう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I need you.君が必要だ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I do love you.あなたが好きなのです。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He must love you.きっと愛しているね。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License