Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I love her.彼女のことが好きだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Are those two going out?あの二人できてるの?
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I'll make you happy.君を幸せにします。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License