Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I want to marry you.結婚しましょう。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I love her.彼女のことが好きだ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I need you.君が必要だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I love what you are.今のあなたを愛している。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I love her.彼女のことが大好きです。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He must love you.きっと愛しているね。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I'll make you happy.君を幸せにします。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License