Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I love her.彼女のことが好きだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I need you.君が必要だ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I love her.彼女に恋している。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I love her.彼女のことが大好きです。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License