Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I love her.彼女のことが大好きです。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I do love you.あなたが好きなのです。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love her.彼女に恋している。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Are those two going out?あの二人できてるの?
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License