Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I do love you.あなたが好きなのです。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I need you.君が必要だ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I love her.彼女に恋している。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He must love you.きっと愛しているね。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License