Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I want to marry you.結婚しましょう。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I need you.君が必要だ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I love her.彼女のことが好きだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He must love you.きっと愛しているね。
I love her.私は彼女に恋をしている。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License