Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to marry her.彼女と結婚したい。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I love her.彼女のことが好きだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I do love you.あなたが好きなのです。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I need you.君が必要だ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He must love you.きっと愛しているね。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I'll make you happy.君を幸せにします。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License