Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I do love you.あなたが好きなのです。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Are those two going out?あの二人できてるの?
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He must love you.きっと愛しているね。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I love her.彼女に恋している。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I love her.私は彼女に恋をしている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License