Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I want to marry you.結婚しましょう。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
He must love you.きっと愛しているね。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I need you.君が必要だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I love her.彼女のことが大好きです。
I love her.私は彼女に恋をしている。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License