Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I need you.君が必要だ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License