Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I do love you.あなたが好きなのです。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I need you.君が必要だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License