Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I love her.彼女のことが大好きです。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I want to marry you.結婚しましょう。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License