Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I'll make you happy.君を幸せにします。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I love her.彼女のことが大好きです。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I need you.君が必要だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I love her.彼女のことが好きだ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License