Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I want to marry you.結婚しましょう。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I love her.彼女のことが大好きです。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License