Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He must love you.きっと愛しているね。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I want to marry you.結婚しましょう。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I do love you.あなたが好きなのです。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I need you.君が必要だ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I love her.彼女のことが大好きです。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License