Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He must love you.きっと愛しているね。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I love her.私は彼女に恋をしている。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I love her.彼女のことが好きだ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I love her.彼女のことが大好きです。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I'll make you happy.君を幸せにします。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I do love you.あなたが好きなのです。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License