Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I want to marry you.結婚しましょう。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I do love you.あなたが好きなのです。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I love what you are.今のあなたを愛している。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License