Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I love her.私は彼女に恋をしている。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I want to marry you.結婚しましょう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
He must love you.きっと愛しているね。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License