Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I love her.彼女に恋している。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I love her.彼女のことが大好きです。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He must love you.きっと愛しているね。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I need you.君が必要だ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I want to marry you.結婚しましょう。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I love her.彼女のことが好きだ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License