Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I do love you.あなたが好きなのです。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I love her.彼女のことが好きだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License