Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I love her.彼女に恋している。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Are those two going out?あの二人できてるの?
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He must love you.きっと愛しているね。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I love what you are.今のあなたを愛している。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I do love you.あなたが好きなのです。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License