Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I love her.彼女に恋している。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Are those two going out?あの二人できてるの?
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He must love you.きっと愛しているね。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I do love you.あなたが好きなのです。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I love what you are.今のあなたを愛している。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License