Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I want to marry you.結婚しましょう。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I love her.彼女のことが大好きです。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I love what you are.今のあなたを愛している。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License