Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I want to marry you.結婚しましょう。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I love her.彼女に恋している。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I need you.君が必要だ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I love her.彼女のことが大好きです。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License