Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I do love you.あなたが好きなのです。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I need you.君が必要だ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I'll make you happy.君を幸せにします。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License