Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I love her.彼女のことが大好きです。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He must love you.きっと愛しているね。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I love her.彼女に恋している。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License