Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I love her.彼女のことが大好きです。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I love her.彼女のことが好きだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I do love you.あなたが好きなのです。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He must love you.きっと愛しているね。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I love her.私は彼女に恋をしている。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I need you.君が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License