Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He must love you.きっと愛しているね。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I do love you.あなたが好きなのです。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I love her.彼女のことが大好きです。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License