Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I love her.彼女のことが好きだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I love her.彼女のことが大好きです。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License