Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。 | |
| I hope to marry her. | 彼女は結婚したいと思っています。 | |
| Have you ever loved a man? | これまでに男の人を愛したことがありますか。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| I talked my boyfriend into buying me a ring. | ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。 | |
| Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. | 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女に恋をした。 | |
| Is it true? Paul kissed Lily on the lips? | 本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした? | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| I love her. | 彼女のことが大好きです。 | |
| My girlfriend is a good dancer. | 私の彼女は踊りがうまい。 | |
| You make life worth living. | 君が僕の人生を生きるに値させる。 | |
| Are you aware of how much she loves you? | 君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。 | |
| However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian. | しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。 | |
| No, he's not my new boyfriend. | 違うよ、新しい彼じゃない。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目ぼれしてしまった。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| I love him more than any of the other boys. | 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 | |
| I regret having fallen in love with a girl like her. | 私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| Tom married an older girl. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女を好きになってしまった。 | |
| Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
| I refuse to be treated like a slave by you. | お前に隷従する気なんかないからな。 | |
| Anna married without the knowledge of her parents. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| He loves you very much. | 彼はあなたをとても愛しています。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| In fact, he even loved her. | いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。 | |
| Nothing can prevent her from marrying him. | 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| At last, Mario managed to win the princess's love. | やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。 | |
| I would love to see my old flame again. | 昔の恋人に再会してみたい。 | |
| They seem to be in love with each other. | あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。 | |
| He is madly in love with that girl. | 彼はあの娘に完全に参っている。 | |
| It's you I'll always love. | 俺が愛するのは永遠にお前だけ。 | |
| We love each other. | 私たちはお互いに愛し合っています。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| There's no love without jealousy. | 愛に嫉妬はつきもの。 | |
| I can't help loving her. | 私は彼女を愛さずにはいられない。 | |
| Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。 | |
| Love began to grow between the two. | 2人の間に愛が芽生えた。 | |
| Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it. | メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| I told him, once for all, that I would not marry him. | 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| It's high time you got married and settled down. | もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。 | |
| I do not love him any longer. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| Roy looks happy when his girlfriend calls him. | ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。 | |
| My boyfriend seems serious. | 私のボーイフレンドはまじめに見えます。 | |
| He married a Canadian girl. | 彼はカナダ人の女性と結婚した。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。 | |
| Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. | ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 | |
| You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. | 君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。 | |
| We were destined to get married from the time we were born - Not! | 私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。 | |
| You have lovely eyes, don't you? | 君の目元はかわいいね。 | |
| Masaru gets married today. | マサルは今日結婚する。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスをした。 | |
| I have never fallen in love with any girl. | 私は女の子に惚れたことがない。 | |
| How long have you been dating? | いつから付き合ってるの? | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| A woman's strength is in her tongue. | 女の強みは舌にある。 | |
| He confided in me about his love affair. | 彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| That man is in love with my sister. | あの人は私の姉に恋しているのです。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| By degrees the friendship between him and her grew into love. | 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. | その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| The young couple fell in love with each other very soon. | 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 | |
| She got into hot water when her boyfriend called her at work. | ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。 | |
| I love her. | 彼女のことが好きだ。 | |
| Really? I thought she'd be the last person to get married. | へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 | |
| The girl who Brown married is a nurse. | ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 | |
| Do I sound in love? | 私が恋をしているように聞こえますか。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |
| Love me little, love me long. | 細く愛して長く愛して。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
| As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love. | ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| Happy Valentine's Day. | バレンタインデーおめでとう。 | |
| Never did I tell her that I loved her. | 私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。 | |
| He wrote her to the effect that he loved her. | 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| It's clear from his actions that he loves her. | 彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more. | またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| Finally, my sister got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants. | ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。 | |
| I refuse to be treated like a slave by you. | 君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| I hope to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| He's always looking at you. He must love you. | 彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。 | |
| Love me lithe, love me long. | 細く長く愛して。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| The girl with whom he fell in love left him after a few months. | 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 | |
| He must love you. | 彼はきっと君が好きなんだ。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| That he loved her was certain. | 彼が彼女を愛していることは確かだった。 | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| Peter fell in love with the girl. | ピーターはその子を恋するようになった。 | |
| I don't even have a single girlfriend. | 私にはガールフレンドが一人もいない。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| I'll miss you so much. | きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 | |
| There is no stopping a girl's tongue. | 女の子のお喋りは止められない。 | |
| I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward? | 後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない? | |
| I cannot help falling in love with you. | 私はあなたを好きにならずにはいられない。 | |
| Jane seems to have a new boyfriend. | ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。 | |
| I am convinced of the truth that he was in love with my sister. | 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 | |
| You make life worth living. | あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。 | |
| It is not you but her that he wants to marry. | 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 | |
| Love me little, love me long. | 愛は小出しにせよ。 | |
| She attracted me at first sight. | 一目で彼女に魅了された。 | |
| I'll make you happy. | 君を幸せにします。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。 | |
| He married an air hostess. | 彼はエアホステスと結婚した。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスした。 | |
| I'll be with you forever. | 永遠にあなたと一緒にいます。 | |
| I couldn't help but fall in love with you. | 君を好きにならずにはいられなかった。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 |