Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I want to marry you.結婚しましょう。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I do love you.あなたが好きなのです。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License