Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I do love you.あなたが好きなのです。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
He must love you.きっと愛しているね。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I love her.彼女のことが好きだ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License