Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I need you.君が必要だ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I love her.彼女に恋している。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I do love you.あなたが好きなのです。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License