Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I love her.彼女のことが大好きです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I love her.彼女のことが好きだ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I love her.彼女に恋している。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License