Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I want to marry you.結婚しましょう。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I love her.彼女のことが大好きです。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License