Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I do love you.あなたが好きなのです。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I need you.君が必要だ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I want to marry you.結婚しましょう。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License