Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I love her.彼女のことが好きだ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I love her.彼女に恋している。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I do love you.あなたが好きなのです。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License