Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He must love you.きっと愛しているね。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License