Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I love her.彼女に恋している。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I want to marry you.結婚しましょう。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He must love you.きっと愛しているね。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I need you.君が必要だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I do love you.あなたが好きなのです。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I love her.彼女のことが好きだ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License