Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I love her.彼女のことが好きだ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Are those two going out?あの二人できてるの?
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I do love you.あなたが好きなのです。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I love her.彼女に恋している。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I want to marry you.結婚しましょう。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License