Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I'll make you happy.君を幸せにします。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I love her.彼女に恋している。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I love her.彼女のことが好きだ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License