Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Are those two going out?あの二人できてるの?
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I want to marry you.結婚しましょう。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I do love you.あなたが好きなのです。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License