Example English - Japanese sentences tagged with 'shopping'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
Do you have better quality ones?もっと品質の良いものはありますか。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
I would like to purchase some boots.ブーツを買いたいんですけど。
Do you have this jacket in different colors?このジャケットの色違いはありますか。
What is the price of this cap?この帽子はいくらですか。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Where would I find books?どこで本が買えますか。
Where can I find toothpaste?歯磨き粉はどこにありますか?
Here is your change.はい、おつりです。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
I'm just looking around.見ているだけだ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
Can I see this one?これを見せてください。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
Do you sell mini disks?ミニディスクを売っていますか。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
Do you have a smaller size?もっと小さいサイズがありますか。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Where can I try this on?どこで試着できますか。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Would you please show me that skirt?スカートを見せていただけませんか。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
Where are the eggs, please?すみません、卵はどこにありますか?
I think I'll take this tie.このネクタイを買おうとおもう。
May I pay by check?小切手は使えますか。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
I'm looking for a sweater.セーターを探してるんですけど。
Do you have one a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
Could you show me this bag?このバッグを見せてください。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
Can I see that one?あれを見せてください。
Which credit cards can I use?どのクレジットカードが使えますか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
No, thank you. I am just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
I'll take this coat.このコートにするわ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
Where's the aisle for vitamins?ビタミン剤売り場はどこですか。
How about $100 for three?3個で100ドルならどうですか。
What size shoes do you wear?どのサイズの靴をおはきですか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Do you have a larger size?もっと大きいサイズがありますか。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
What size shoes do you wear?靴のサイズはどれくらいですか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
I'd like three of these.これを三つください。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Can you lower the price to ten dollars?10ドルにまけられますか。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
Do you have this in my size?これで、私に合うサイズはありますか。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
No, thank you. I am just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Can you gift-wrap this, please?プレゼント用に包んでもらえますか。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
Do you have any smaller sizes?もっと小さいサイズの物はありますか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
Do you sell desk lamps here?ここで電気スタンドは売っていますか。
Don't you have another one that's a little larger?もう少し大きいのはありませんか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
I'm just looking around.ちょっと見ているだけです。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
I'd like to try this on.試着してもいいですか。
How much is that mountain bike?そのマウンテン・バイクはいくらですか。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
What is the total amount?合計でいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License