Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 |