Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 |