Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 |