Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 |