Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 |