Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 |