Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 |