Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 |