Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 |