Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 |