Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 |