Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 |