Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 |