Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 |