Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 |