Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
Why not try it on? | 着てみない? | |
Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
Let's go by car. | 車で行こう。 | |
Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 |