Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 |