Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 |