Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 |