Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 |