Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 |