Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 |