Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 |