Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 |