Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
Why not try it on? | 着てみない? | |
Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
Let's go by car. | 車で行こう。 | |
Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 |