Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 |