Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 |