Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 |