Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 |