Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 |