Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 |