Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 |