Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 |