Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 |