Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 |