Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 |