Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 |