Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 |