Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 |