Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 |