Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 |