Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 |