Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? |