Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 |