Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 |