Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 |