Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 |