Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 |