Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 |