Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 |