Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 |