Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 |