Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? |