Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 |