Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 |