Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 |