Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 |