Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 |