Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 |