Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 |