Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 |