Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 |