Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 |