Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Would you page Mr Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
What train is Mr Takase coming on?高瀬さんは何時の電車で来るの?
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
Mr Smith teaches me English.スミス先生は私に英語を教えてくれます。
The man washing the car is Mr Jones.車を洗っているのはジョーンズさんです。
Mr Brown took charge of this class last year.去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
Mr Wood came into the field.ウッドさんが畑にやって来ました。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
Thanks to Mr Nagata.永田さんのおかげです。
Mr. Ito wants to see you.伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
Does Mr Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
Mr Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
Mr Brown is looked up to by all the students.ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
The man washing the car is Mr Jones.車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
I met a certain Mr Smith.私はスミスさんとかいう人に出会った。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Mr Jones made Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I would like to see Mr Holmes.ホームズさんにお会いしたいのですが。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
I suggest that you see Mr White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Mr Taylor wishes he had not come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
Is Mr Johnson in?ジョンソンさんはおいででしょうか。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの物です。
Mr Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
I imagine you're not the only one, Mr Bark.あなただけではないと思いますわ、バークさん。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
Will you please connect me with Mr Smith?スミスさんにつないでくださいませんか。
Please put me through to Mr Smith.どうぞスミスさんにつないでください。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
Mr White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Mr Hashimoto is known to everyone.橋本さんは皆に知られています。
John might know something about Mr Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
Put me through to Mr Brown.ブラウン氏につないでください。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんの所有である。
A farewell party was held in honor of Mr Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Please give him a job, Mr Wood.ウッドさん、彼に仕事をさせてください。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
A Mr Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Mr Smith had his letter typed.スミス氏は手紙をタイプさせた。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
A Mr Sakaki has come to see you.榊さんとかいう方がお見えになりました。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I would like to see Mr Smith.スミスさんにお会いしたいのですが。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
Mr Wilder gave me your e-mail address.ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Mr Green is a teacher of history.グリーンさんは歴史の先生をしています。
I should like to speak to Mr Brown, please.ブラウン氏にお会いしたいのですが。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr Johnson is a rich man.ジョンソンさんはお金持ちです。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Mr Smith is poor but he has seen better days.いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
A Mr Williams came to see you yesterday.きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.あなたをジャンキンズさんに会いにおつれしようと思っています。
A Mr Jones has come to see you.ジョーンズさんという方がお見えになりました。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Mr Iuchi has no one to fall back on.井内君にたよる人がいない。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License