Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| Mr Long and Mr Smith spoke to each other. | ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties. | 困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| Mr Tani and his wife were present at that party. | 谷雄がそのパーティーに出席していた。 | |
| Mr Jones made Mary go to the dentist. | ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。 | |
| Mr Tanabe is out now. | 田辺先生はただいま外出しております。 | |
| I heard John speak to Mr Brown. | ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。 | |
| Put me through to Mr Brown. | ブラウン氏につないでください。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Mr Brown is a doctor. | ブラウンさんは医者だ。 | |
| Mr Mitsue dropped in on me yesterday. | 昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| Mr White called his assistant over and said the following: | ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 | |
| Mr Rich acknowledged her favor. | リッチ氏は彼女の好意に感謝した。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| I have a bowing acquaintance with Mr Smith. | スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| Mr Yoshida directed me to come at once. | 吉田先生は私にすぐ来るように指示した。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Mr Johnson insists on his theory. | ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。 | |
| Mr Brown left for England on May 15. | ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 | |
| Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him. | ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 | |
| Does Mr Ito teach history? | 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| Mr White is doing very well so far. | ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 | |
| Mr Eliot's niece goes to a women's college. | エリオットさんの姪は女子大学に通っている。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| I haven't been in contact with Mr Smith recently. | このごろスミスさんとは連絡をとっていません。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Let me introduce you to Mr Tanaka. | あなたを田中さんに紹介しましょう。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| Mr Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
| Mr Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| Mr Green, you are wanted on the phone. | グリーンさん、お電話ですよ。 | |
| Mr Tanaka is a chivalrous man. | 田中氏はフェミニストだ。 | |
| He is Mr Brown, chairman of the committee. | 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| A Mr Sakaki has come to see you. | 榊さんとかいう方がお見えになりました。 | |
| Hello. May I speak to Mr Johnson, please? | もしもしジョンソンさんをお願いします。 | |
| A Mr Sato called in your absence. | 佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。 | |
| Go and see if Mr Wilson is at home. | ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。 | |
| You should have Mr Green correct your English pronunciation. | あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。 | |
| I'm glad to meet you, too, Mr Ito. | 私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| Mr Johnson is not a scholar but a poet. | ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| Let me introduce Mr Sato to you. | 佐藤氏を紹介しましょう。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| Mr Jones is tasting the soup his wife made. | ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 | |
| The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away. | 上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. | 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| Mr Jordan woke up suddenly. | ジョーダンさんは突然目を覚ました。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| Mr Brown has four children. | ブラウンさんには子供が4人いる。 | |
| Mr Wood has his secretary type his letters. | ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 | |
| Mr Johnson, president of the club, will soon come. | クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。 | |
| I want Mr Brown paged. | ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 | |
| Mr Smith is poor but he has seen better days. | いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。 | |
| Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
| Have you been in contact with Mr White recently? | 最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。 | |
| I ran into Mr Lynch on the bus. | バスの中でリンチ氏に出くわした。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| I'll make a little money, and Mr White will never know. | ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。 | |
| Mr Smith is in charge of the class. | スミス先生はそのクラスの担任だ。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| He is my Mr Right. | 彼は私の理想の人よ。 | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| Do you remember Mr Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| He remembers Mr Black's car. | 彼はブラックさんの車をおぼえている。 | |
| I'd like you to meet Mr Brown. | ブラウンさんを紹介しましょう。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| Is Mr Jones in the office? | ジョーンズさんは事務所にいますか。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| Mr Brown is a doctor. | ブラウン氏は医者です。 | |
| French is taught by Mr White, not by Miss Green. | フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。 | |
| "Yes, we have met before," said Mr Jordan. | 「はい、会ったことがあります」とジョーダンさんは言った。 | |
| May I present Mr Johnson to you? | ジョンソン氏をご紹介いたします。 | |
| Mr White has gone to India. | ホワイト氏はインドへ行ってしまった。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Mr Frost is eligible for the post. | フロスト氏はその地位につく資格がある。 | |
| Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute? | 佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。 | |
| Mr Jordan is chairperson. | ジョーダンさんは議長だ。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. | 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 | |
| Mr Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 | |
| This is the letter written by Mr Brown. | これはブラウンさんが書いた手紙です。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| We need the receipt Mr Smith signed. | 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。 | |
| Mr Smith thinks that he's a big shot. | スミスさんは自分のことを大物だと思っている。 | |
| I had Mr Jones correct my composition. | 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Mr Jones believes in hard work and profits. | ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 | |
| A farewell party was held in honor of Mr Smith. | スミスさんのために送別会が開かれた。 | |
| I would like to see Mr Holmes. | ホームズさんにお会いしたいのですが。 | |
| This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last. | これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。 | |
| We appointed Mr Wood chairman. | 私たちはウッド氏を議長に任命した。 | |
| Hello, is Mr Freeman in? | もしもし、フリーマン氏はおられますか。 | |
| Mr Yoshimoto taught us many trivial matters. | 吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。 | |
| I imagine you're not the only one, Mr Bark. | あなただけではないと思いますわ、バークさん。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| I saw you making eyes at Mr Nagashima. | あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| Please put me through to Mr Tanaka. | 田中さんに電話をつないでください。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| I had my composition corrected by Mr Jones. | ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。 | |
| Thanks to Mr Nagata. | 永田さんのおかげです。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| I've known Mr Smith for many years. | スミスさんとは長年の知り合いです。 | |
| Mr Kato was too old to work any longer. | 加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago. | ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. | 20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| Please put me through to Mr Black. | ブラックさんに電話をつないで下さい。 | |
| I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet. | 私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。 | |
| "May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?" | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」 | |
| I suggest that you see Mr White. | ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 |