Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Tani and his wife were present at that party. | 谷雄がそのパーティーに出席していた。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| Mr Smith says, "I was born in New York." | スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。 | |
| The telephone is out of order, Mr Tamori. | タモリさん、電話が故障しています。 | |
| Mr Jones hasn't been here as far as I know. | ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Mr Jones said something then. | そのときジョーンズさんが何かいいだした。 | |
| I don't associate with Mr Tanaka any more. | 田中さんとはもうつきあいがない。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away. | 上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。 | |
| A Mr Marconi wants to see you. | マルコーニさんとかいう人がご面会です。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| Mr Iuchi has no one to fall back on. | 井内君にたよる人がいない。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| You had a phone call from Mr Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
| Thanks to Mr Nagata. | 永田さんのおかげです。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| Mr Tanaka is a doctor, isn't he? | 田中氏は医者ですね。 | |
| Mr Hunt is principal of our school. | ハント先生が私たちの学校の校長だ。 | |
| A Mr Sakaki has come to see you. | 榊さんとかいう方がお見えになりました。 | |
| I should like to speak to Mr Brown, please. | ブラウン氏にお会いしたいのですが。 | |
| "I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking." | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| "How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you." | 「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. | スミス氏は約束したのにまだ現れない。 | |
| Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today. | ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| Is Mr Jones in the office? | ジョーンズさんは事務所にいますか。 | |
| I would like to see Mr Terry Tate. | テリー・テイトさんにお会いしたいのです。 | |
| I haven't been in contact with Mr Smith recently. | このごろスミスさんとは連絡をとっていません。 | |
| Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
| Mr Wood has his secretary type his letters. | ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 | |
| Mr Yoshida is at home in French history. | 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 | |
| Allow me to introduce Mr Kato to you. | 加藤さんをご紹介します。 | |
| He is Mr Brown, chairman of the committee. | 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet. | 私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| I got the secret out of Mr Yoshida. | 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 | |
| Mr Hirose teaches the students English grammar. | 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| A Mr Brown came this morning. | 今朝ブラウンさんという人がきました。 | |
| I tried to call Mr Smith, but the line was busy. | スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。 | |
| Mr Long and Mr Smith spoke to each other. | ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。 | |
| I work as Mr Eliot's assistant. | エリオットさんの助手として働いている。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| The teacher's name was Mr Grey. | 先生の名前はグレイ先生でした。 | |
| It is said that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。 | |
| Mr White is doing very well so far. | ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 | |
| Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| Will you please connect me with Mr Smith? | スミスさんにつないでくださいませんか。 | |
| Mr White soon began to feel guilty. | まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。 | |
| I'd like you to meet Mr Brown. | ブラウンさんを紹介しましょう。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| Mr Taylor wishes he had not come to the party. | テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said. | スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| It is surprising that Mr Sato should fail. | 佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 | |
| Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
| Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
| "No, I don't," said Mr Jordan. | 「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。 | |
| I met a certain Mr Smith. | 私はスミスさんとかいう人に出会った。 | |
| Mr Johnson, president of the club, will soon come. | クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。 | |
| Have you been in contact with Mr White recently? | 最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。 | |
| Mr Green is anything but a good teacher. | グリーン先生は全くひどい先生だ。 | |
| Mr Green, you are wanted on the phone. | グリーンさん、お電話ですよ。 | |
| Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. | 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | |
| Mr Rich acknowledged her favor. | リッチ氏は彼女の好意に感謝した。 | |
| Mr Gray was the first man that arrived. | 最初にきたのはグレーさんでした。 | |
| Mr Tanaka is a chivalrous man. | 田中氏はフェミニストだ。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| I met Mr Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| Mr White made a few comments on my speech. | ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。 | |
| Put me through to Mr Brown. | ブラウン氏につないでください。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| Mr Brown is a doctor. | ブラウンさんは医者だ。 | |
| Mr Green is a teacher of history. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Please give me the number for Mr Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
| Mr Smith married his daughter to a doctor. | スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| Mr Yoshida directed me to come at once. | 吉田先生は私にすぐ来るように指示した。 | |
| Go and see if Mr Wilson is at home. | ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。 | |
| Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item. | トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。 | |
| Mr Wilson made us repeat the sentence several times. | ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。 | |
| Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. | スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 | |
| Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| Mr White teaches us English. | ホワイト先生が私たちに英語を教えます。 | |
| I suggest that you see Mr White. | ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 | |
| Will you make an appointment with Mr Ito? | 伊藤さんにアポ取っておいてくれる? | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? | PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| I'm glad to meet you, too, Mr Ito. | 私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。 | |
| Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. | ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 | |
| Is Mr Fujiwara at home now? | 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 | |
| Mr Koop would be the last person to take a bribe. | クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 | |
| Mr Brown gave me your name. | ブラウン氏から紹介されました。 | |
| I am acquainted with Mr Smith. | 私はスミス氏と面識がある。 | |
| Mr Smith, as I knew him, was a modest man. | 私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| In the case of Mr A there is no excuse. | A氏については何とも申し訳ありません。 | |
| Mr Johnson is not a scholar but a poet. | ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。 | |
| Mr White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダに行きました。 | |
| You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. | 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 | |
| Mr Kaifu is used to making speeches in public. | 海部氏は人前で演説することに慣れている。 | |
| Mr Tanaka is not at his desk right now. | 田中は今、席を外しております。 | |
| Is this Mr Crouch? | クラウチさんでいらっしゃいますか。 | |
| Mr Smith made her his secretary. | スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 | |
| Mr Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| Mr White called his assistant over and said the following: | ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 | |
| A Mr Smith has come to see you. | スミスさんとか言う方が見えています。 | |
| There's a Mr Kay wants to see you. | ケイさんという方がお目にかかりたいそうです。 | |
| "Yes, we have met before," said Mr Jordan. | 「はい、会ったことがあります」とジョーダンさんは言った。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| Mr Frost is eligible for the post. | フロスト氏はその地位につく資格がある。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| A Mr Miller wants to see you. | ミラーさんとかいう人がご面会です。 | |
| The college was founded by Mr Smith. | その大学はスミス氏によって創立された。 | |
| Mr Brown left for England on May 15. | ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 |