Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Mr Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Kuniko is related to Mr Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
"Yes, we have met before," said Mr Jordan.「はい、会ったことがあります」とジョーダンさんは言った。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
A Mr Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
Mr Hobson shut the shop and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
Mr Crouch, what do you do?クラウチさんは何をなさっているのですか。
Sally called on Mr Taylor.サリーはテイラー氏を訪ねた。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Mr Jones made Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
I would like to see Mr Terry Tate.テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
The man washing the car is Mr Jones.車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I imagine you're not the only one, Mr Bark.あなただけではないと思いますわ、バークさん。
Mr Eliot's niece goes to a women's college.エリオットさんの姪は女子大学に通っている。
French is taught by Mr White, not by Miss Green.フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。
Mr Jordan is chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
It happened that I met Mr Uno on the street.たまたま通りで宇野氏に会いました。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
In the case of Mr A there is no excuse.A氏については何とも申し訳ありません。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Mr Oh came to Japan to study Japanese.王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Will you make an appointment with Mr Ito?伊藤さんにアポ取っておいてくれる?
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Mr. Ito wants to see you.伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
There you see the gate which Mr Jones built.そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Mr Wilder gave me your e-mail address.ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
Mr Rich acknowledged her favor.リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Mr Brown is not as old as he looks.ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
This is Mr Smith speaking. Is Mr Johnson in?こちらはスミスと申します。ジョンソンさんはおいででしょうか。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
Mr Green is a teacher of history.グリーンさんは歴史の先生をしています。
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
Mr Hashimoto is known to everyone.橋本さんは皆に知られています。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Mr Taylor wishes he had not come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
Mr Jones was looked upon as a great scholar.ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。
Mr Itoh will call the roll.伊藤先生が出席をとるよ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Mr Smith lives in Kyoto now.スミスさんは今京都に住んでいる。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
Do you remember Mr Saito?斎藤さんを覚えていますか。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
I suggest that you see Mr White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr Smith made him a doctor.スミスさんは彼を医者にした。
Mr Brown is looked up to by all the students.ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。
It may have been Mr Sato who sent these flowers.この花を送ってくださったのは佐藤さんかもしれません。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
Mr Jones said something then.そのときジョーンズさんが何かいいだした。
Mr Smith is drinking coffee.スミスさんはコーヒーを飲んでいます。
Mr Smith teaches me English.スミス先生は私に英語を教えてくれます。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Mr Parker tried eating with chopsticks.パーカーさんは箸で食べてみた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Have you been in contact with Mr White recently?最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Mr Wood had no sons.ウッドさんには息子がいませんでした。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I would like to see Mr Smith.スミスさんにお会いしたいのですが。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
He remembers Mr Black's car.彼はブラックさんの車をおぼえている。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Mr Smith is poor but he has seen better days.いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.あなたをジャンキンズさんに会いにおつれしようと思っています。
Mr Hayakawa was respected by him.早川先生は彼に尊敬されていた。
The man we saw this morning was Mr Green.今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。
Mr Brown teaches at Harvard.ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「はい、わたしがスミスですが」
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
I'll make a little money, and Mr White will never know.ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
The doctor advised Mr White not to smoke too much.医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Mr White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
There is a Mr Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones.ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。
John might know something about Mr Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
Mr Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
Put me through to Mr Brown.ブラウン氏につないでください。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License