Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Jones hasn't been here as far as I know. | ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。 | |
The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
I met Mr Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
I'd like you to meet Mr Brown. | ブラウンさんを紹介しましょう。 | |
Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
Mr Smith lost his way in the dense fog. | スミスさんは濃霧の中で道に迷った。 | |
It is not certain if Mr Funada will join the new party. | 船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。 | |
Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
Mr Brown is a doctor. | ブラウン氏は医者です。 | |
Mr Colcott came to like Japanese food. | コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。 | |
Allow me to introduce Mr Kato to you. | 加藤さんをご紹介します。 | |
Mr White read out some letters of thanks to his students. | ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 | |
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll. | 急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。 | |
Mr Brown has four children. | ブラウンさんには子供が4人いる。 | |
Mr Smith made him a doctor. | スミスさんは彼を医者にした。 | |
Mr Green is a teacher of history. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
A Mr Jones is waiting for you outside. | ジョーンズさんという人が外で待っています。 | |
That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
Such playfulness is characteristic of Mr Baker. | こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。 | |
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. | 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。 | |
Mr Smith married his daughter to a doctor. | スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 | |
Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today. | ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。 | |
Go and see if Mr Wilson is at home. | ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。 | |
A Mr Smith has come to see you. | スミスさんとか言う方が見えています。 | |
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. | スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 | |
Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's. | 彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。 | |
Please put me through to Mr Tanaka. | 田中さんに電話をつないでください。 | |
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
Allow me to introduce you to Mr White. | ホワイトさんにご紹介させて下さい。 | |
We would appreciate your contacting Mr Hirose. | 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 | |
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake. | ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。 | |
Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
There is a Mr Ito who wants to see you. | 伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。 | |
Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. | 20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。 | |
I imagine you're not the only one, Mr Bark. | あなただけではないと思いますわ、バークさん。 | |
Is this Mr Crouch? | クラウチさんでいらっしゃいますか。 | |
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him. | ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 | |
Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. | ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。 | |
Mr Wilder gave me your e-mail address. | ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。 | |
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
Mr Brown is a doctor. | ブラウンさんは医者だ。 | |
Mr Tani and his wife were present at that party. | 谷雄がそのパーティーに出席していた。 | |
Mr Brown has a magical way with children. | ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。 | |
Mr Smith, as I knew him, was a modest man. | 私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。 | |
Mr White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダへ行きました。 | |
Mr Brown is in charge of our class. | ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。 | |
Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
Mr Wood has his secretary type his letters. | ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 | |
Mr White called his assistant over and said the following: | ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 | |
The horse that won the race was owned by Mr Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
I have a nodding acquaintance with Mr Smith. | スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。 | |
The college was founded by Mr Smith. | その大学はスミス氏によって創立された。 | |
How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy. | 午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。 | |
Mr Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
A Mr Brown wants you on the phone. | ブラウンさんという人から電話です。 | |
Look at that cat. It is Mr Brown's. | あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。 | |
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him. | テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。 | |
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. | 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 | |
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore. | いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。 | |
A Mr Miller wants to see you. | ミラーさんとかいう人がご面会です。 | |
It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
Mr Brown is not as old as he looks. | ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。 | |
Mr Wilder gave me your e-mail address. | ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。 | |
Mr Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
Mr Brown is our financial adviser. | ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。 | |
Mr Brown gave me your name. | ブラウン氏から紹介されました。 | |
Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation. | ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。 | |
A Mr Sato called in your absence. | 佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。 | |
Mr Ford is all right now. | フォード氏はもう大丈夫です。 | |
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins. | 私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。 | |
Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 | |
I should like to speak to Mr Brown, please. | ブラウン氏にお会いしたいのですが。 | |
There's a Mr Kay wants to see you. | ケイさんという方がお目にかかりたいそうです。 | |
He was at the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 | |
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
It is said that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。 | |
Mr. Ito wants to see you. | 伊藤さんという方がお会いしたいそうです。 | |
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago. | ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。 | |
Mr Kaifu is used to making speeches in public. | 海部氏は人前で演説することに慣れている。 | |
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
Mr Brown is her father. | ブラウンさんは彼女の父親です。 | |
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
A Mr Sakaki has come to see you. | 榊さんとかいう方がお見えになりました。 | |
Mr Long and Mr Smith spoke to each other. | ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。 | |
Mr Smith left Japan this morning. | スミス先生は今朝日本を出発した。 | |
Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
The man that you saw there yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
Mr White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダに行きました。 | |
I ran into Mr Lynch on the bus. | バスの中でリンチ氏に出くわした。 | |
I'm glad to meet you, too, Mr Ito. | 私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。 | |
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet. | 私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。 | |
Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
Mr Johnson insists on his theory. | ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。 | |
This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
He is on good terms with Mr Brown. | 彼はブラウンさんと仲が良い。 | |
Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
"Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
I want Mr Brown paged. | ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 | |
I'll make a little money, and Mr White will never know. | ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。 | |
Mr Taylor wishes he had not come to the party. | テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。 | |
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood. | 「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。 | |
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day. | ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。 | |
Mr White is a man of reason. | ホワイト氏は理性的な人だ。 | |
There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
Mr George Bush is the forty-first president of the United States. | ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 | |
I feel exactly the same as Mr Isoda. | 磯田氏に全く同感です。 | |
Is Mr Johnson in? | ジョンソンさんはおいででしょうか。 | |
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment. | 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。 | |
I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
A Mr Jones has come to see you. | ジョーンズさんという方がお見えになりました。 | |
Hello, is Mr Freeman in? | もしもし、フリーマン氏はおられますか。 | |
Yes, I am. Are you Mr Nakano? | はい、そうです。あなたは中野さんですか。 | |
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
Have you been in contact with Mr White recently? | 最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。 | |
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
Is Mr Jones in the office? | ジョーンズさんは事務所にいますか。 | |
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
I tried to call Mr Smith, but the line was busy. | スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。 | |
Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? | 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 |