Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
World War II ended in 1945. | 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 | |
By the year 2020, the population of our city will have doubled. | 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's. | 1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。 | |
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
What were the chief events of 1990? | 1990年の重大事件といえば何でしょう? | |
The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. | 彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。 | |
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
Seicho Matumoto died in 1992. | 松本清張は1992年に亡くなった。 | |
The school was established in 1650. | その学校は1650年に設立された。 | |
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. | 1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。 | |
The church dates back to 1173. | その教会は1173年までさかのぼる。 | |
Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
I was born on April 3, 1950. | 私は1950年4月3日に生まれた。 | |
This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた。 | |
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | |
Lincoln was elected President in 1860. | リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 | |
It happened three years later, that is in 1965. | それは3年後、すなわち1965年に起こった。 | |
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
Have you known her since 1990? | あなたは1990年から彼女を知っているのですか? | |
John Lennon was born in 1940. | ジョン・レノンは1940年に生まれた。 | |
I was born on June 4, 1974. | 私は1974年6月4日に生まれた。 | |
We were taught that World War II broke out in 1939. | 我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。 | |
I was born on the twenty-second of June in 1974. | 私は1974年の6月22日に生まれました。 | |
The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
I became a member of the club in 1980. | 私は1980年にそのクラブの会員になった。 | |
The war ended in 1945. | 戦争は1945年に終わった。 | |
What were the chief events of 1990? | 1990年の主な出来事は何でしたか。 | |
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
This college was established in 1910. | この大学は1910年に設立された。 | |
I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
The New Tokaido Line was completed in 1964. | 東海道新幹線は1964年に完成した。 | |
Mark graduated from Harvard in 1991. | マークは1991年にハーバードを卒業しました。 | |
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. | 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 | |
He defected to the Soviet Union in the 1950's. | 彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。 | |
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
Napoleon was banished to Elba in 1814. | ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 | |
Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
Perry visited Uraga in 1853. | ペリーは浦賀に1853年に来航した。 | |
I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
I was born on the 22 of November 1948. | 私は1948年11月22日に生まれました。 | |
By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
George Washington was born in 1732. | ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。 | |
I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
It was in 1939 that the Second World War broke out. | 第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。 | |
The teacher said that World War II broke out in 1939. | 先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。 | |
I was born in 1960. | 私は1960年生まれだ。 | |
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
The school was established in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 | |
The diamond was discovered by a boy in 1873. | そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。 | |
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. | 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 | |
Our school was founded in 1990. | わが校は1900年に設立されました。 | |
I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
Germany adopted a social security system in the 1880's. | ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。 | |
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
The United States annexed Texas in 1845. | 合衆国はテキサスを1845年に併合した。 | |
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
Malaysia came into existence in 1957. | マレーシアは1957年に誕生した。 | |
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
The company was founded in 1974. | その会社は1974年に設立された。 | |
He was called up in August, 1942. | 彼は1942年8月に召集された。 | |
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. | 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 | |
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government. | 1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。 | |
America did away with slavery in 1863. | アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。 | |
Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
Spain is the host country for the Olympics in 1992. | スペインは1992年のオリンピックの主催国です。 | |
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
America was discovered by Columbus in 1492. | アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。 | |
Our school was established in 1951. | 私達の学校は1951年に設立された。 | |
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
It was in 1950 that he was born. | 彼が生まれたのは1950年だ。 | |
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982. | 1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。 | |
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815. | ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。 | |
What were the chief events of 1990? | 1990年の主要な出来事といえば何でしょう? | |
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 | |
I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
Disneyland was built in 1955. | ディズニーランドは1955年に建設されました。 | |
I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. | 1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。 | |
John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
The United Nations Charter was signed in 1945. | 国連憲章は1945年に署名された。 | |
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. | もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 | |
In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | |
He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
War broke out in 1941. | 1941年に戦争が起こった。 | |
My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
I have known John since 1976. | ジョンは1976年以来の知り合いです。 | |
Harvard University was founded in 1636. | ハーバード大学は1636年に設立された。 | |
We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
Hitler assumed power in 1933. | ヒトラーは1933年に権力を取った。 | |
World War II ended in 1945. | 第二次世界大戦は1945年に終わった。 | |
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
In 1860, Lincoln was elected President of the United States. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカを発見した。 | |
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
This school was founded in 1970. | この学校は1970年に創立された。 | |
The Second World War broke out in 1939. | 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 | |
This college was established in 1910. | この大学は1910年に創立された。 | |
I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | |
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. | 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 | |
World War I broke out in 1914. | 第一次世界大戦は1914年に勃発した。 | |
Halley's Comet will come back in 2061. | ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。 | |
Kenya became independent in 1963. | ケニアは1963年に独立した。 | |
We learned that Columbus discovered America in 1492. | コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。 | |
The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
The war broke out in 1939. | 戦争は1939年に起きた。 | |
Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
This school was founded in 1970. | その学校は1970年に創立された。 | |
The castle dates back to 1610. | その城は1610年に建てられた。 | |
He said that America declared its independence in 1776. | アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 | |
I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 |