Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 |