Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 |