Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 |