Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 |