Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 |