Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 |