Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 |