Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 |