Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 |