Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 |