Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 |