Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 |