Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 |