Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? |