Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 |