Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 |