Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 |