Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 |