Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 |