Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 |