Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 |