Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 |