Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 |