Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 |