Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 |