Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 |