Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 |