Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 |