Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 |