Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 |