Example English - Japanese sentences tagged with '10 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
Where can we exchange yen into dollars?どこで邦貨をドルに変えられるか。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
I wondered if I could do such a thing.私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
He is a difficult person to deal with.彼は付き合いにくい人だ。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
What do you want to study at college?大学で何を勉強したいのか。
It seems that he is unable to swim.彼は泳げないようだ。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
I wish I had bought a concert ticket.コンサートのチケットを買っておけば良かった。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
How long have you lived in Sasayama?あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
Have you been studying for two hours?あなたは2時間勉強していますか。
Are you going to attend the meeting?会に出席しますか。
I wish I had not spent so much money.あんなにお金お使わなければよかったなあ。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
My little brother is watching TV.私の弟はテレビを見ている。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
By the way, do you play the violin?ところで、バイオリンは弾きますか。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Have you eaten your dinner already?もう夕食を食べてしまったのか。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
I wish I had more time to talk with her.もっと彼女と話す時間があればいいのに。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
This is a surprising discovery.これは驚くべき発見だ。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Your father works for a bank, doesn't he?きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
This information is confidential.この情報は秘密です。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I was born in 1979.私は1979年に生まれた。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
You are free to leave any time you wish.いつでも好きな時に帰って構いません。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
Are there many flowers in the garden?庭には多くの花がありますか。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
That movie was extremely interesting.あの映画は実におもしろかった。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
Who is the man playing the piano?ピアノを弾いている人はだれですか。
What do you want to be when you grow up?大人になったら何になりたいか。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
Did you go anywhere for the summer?夏にどこか行きましたか。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
I wish I could buy a motorcycle.オートバイが買えたらいいのになあ。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
How long have you been studying English?どのくらい英語を勉強していますか。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Almost no one thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License