Example English - Japanese sentences tagged with '10 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Have you arrived at a decision yet?もう決断に至りましたか。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
Where are you going on your vacation?休み中にどこへいくつもりですか。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
Switzerland is a beautiful country.スイスは美しい国です。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
How long have you been studying English?どのくらい英語を勉強していますか。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
I wondered if I could do such a thing.私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
I would rather take a taxi than walk.私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
How long have you lived in Sasayama?あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
Are you going to attend the meeting?会に出席しますか。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
He asked me if I liked mathematics.彼は私に数学が好きかとたずねた。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
Have you been studying for two hours?あなたは2時間勉強していますか。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
I wish I had bought a concert ticket.コンサートのチケットを買っておけば良かった。
How many eggs could you get yesterday?昨日いくつの卵を手に入れたか。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Were there any glasses on the table?テーブルにコップがいくつかありましたか。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
How did you spend your winter vacation?冬休みはどのように過ごしましたか。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
What are you going to do tomorrow?明日は何をするつもりですか。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
My little brother is watching TV.私の弟はテレビを見ている。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
It seems that he is unable to swim.彼は泳げないようだ。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
It is ten minutes before eleven.11時10分前です。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
Your father works for a bank, doesn't he?きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He is a difficult person to deal with.彼は付き合いにくい人だ。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Did you go anywhere for the summer?夏にどこか行きましたか。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
He came in just as I was going out.ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
Where can we exchange yen into dollars?どこで邦貨をドルに変えられるか。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
What are you going to do tomorrow?あなたは明日何をするつもりですか。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
I was born in 1979.私は1979年に生まれた。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
What do you want to be when you grow up?あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License