Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 |