Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 |