Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 |