Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 |