Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 |