Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 |