Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 |