Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 |