Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 |