Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 |