Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 |