Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 |