Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 |