Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 |