Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 |