Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 |