Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 |