Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? |