Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 |