Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? |