Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 |