Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 |