Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 |