Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License