Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 |