Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License