Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License