Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 |