Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License