Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License