Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 |