Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 |