Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License