Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 |