Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 |