Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License