Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License