Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 |