Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 |