Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License