Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 |