Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License