Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 |