Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License