Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License