Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 |