Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License