Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License