Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License