Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
I make it a rule to brush my teeth after meals.食事の後はかならず歯を磨くことのしている。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
It took me some time to learn how to drive a car.車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
It takes you an hour to go to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He walked so fast that she couldn't keep up with him.彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
You'll have to do it, whether you like it or not.どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
It is inconceivable to me that he would do such a thing.彼がそんなことをするなんて私には考えられない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
He is a scholar, and ought to be treated as such.彼は学者であり、そのように扱われるべきである。
We ran out of gas in the middle of the desert.砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License