Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
As far as I'm concerned, you can do what you like.私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
If you don't want to go, you don't need to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I don't know whether you are telling the truth or not.私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
I met him just as he was coming out of school.私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
There's nothing to do, so I may as well go to bed.何もすることがないなら、寝た方がいい。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The new teacher is more like a friend than a teacher.今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
A number of cars are parked in front of my house.私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
If he had attended the party, they would have been encouraged.彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License