Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私にはどうでもいいことだ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
I have to go soon because I left the engine running.エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
There are many more students in the classroom today than yesterday.今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
He was the sort of man you could get along with.彼はあなたとうまくやっていけそうな人だった。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
I would like to see you before I leave for Europe.ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
It was a good five kilometers from the station to the school.駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
This beautiful house is so expensive that we can't buy it.この美しい家はとても高くて買えない。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License