Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
If you give it a try, you will find this game very exciting.このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
It was nice of you to go to so much trouble.ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
In many old movies the heroine is always the one to die.古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
I lost the door key, so I can't enter the house.ドアのカギをなくしたので家に入れない。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License