Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
You must do the work even if you don't like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I will go along with you as far as the station.駅までおともしましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
If I had had more money, I would have bought the pen.もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
I spent hours looking for the key that I had dropped.私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
There are only a few days left before the end of the year.今年も残りわずかな日しかない。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
It was nice of you to go to so much trouble.ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License