Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
There are many more students in the classroom today than yesterday.今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I have not been able to find a job so far.今まで仕事を見つけることができません。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
You must do the work even if you don't like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License