Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
He was under the influence of alcohol when he crashed his car.アルコールのせいで彼は車をぶつけた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
It is impossible to master English in a year or so.一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をすることにしています。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Wherever you go, you will find the same kind of people.どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
This is the kind of job you should do all at once.こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが通じなかった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
He said that he had met her on the previous day.彼はその前日に彼女に会ったと言った。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
These shoes are so tight that I can't put them on.この靴はとてもきつくてはけない。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License