Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It makes no difference to me whether he comes or not.彼がくるかこないかは私にはどうでも良い事だ。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
I took it for granted that he would pass the exam.私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
If you have time, drop me a line now and then.時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
I can take a good long rest when this work is finished.この仕事がすんだらたっぷり休める。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
The new computer is ten times as fast as the old one.新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
My brother is in the same line of business as you are.兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License