Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
It is necessary for you to see a doctor at once.君はいますぐ医者にみてもらわないといけない。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
Would you like to have a bath before going to bed?寝る前に一風呂浴びませんか。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
At first I did not like him, but now I do.私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で2時間またされた。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License