Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
If that guitar were not so expensive, I could buy it.あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.見渡す限り人っ子一人見えなかった。
In the speech, he referred to the strength of the company.スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
The number of students in the class is limited to fifteen.そのクラスの学生数は、15人に限られている。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
He said that he had met her on the previous day.彼はその前日に彼女に会ったと言った。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Thank you for coming all the way to see me off.わざわざお見送りありがとうございます。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
I make it a rule to brush my teeth after meals.食事の後はかならず歯を磨くことのしている。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License