Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
I don't know whether you are telling the truth or not.私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The other day I discovered a book written by my father.この間父が書いた本を見つけた。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
It is next to impossible for me to go with you.私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
This is the most exciting book that I have ever read.こんなにはらはらする本は読んだことはない。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
In addition to being a physician, he was a master pianist.彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I bought a watch and I lost it the next day.私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
I should have tried out this electric shaver before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License