Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
I spent hours looking for the key that I had dropped.私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Thank you very much for coming all the way to see me.遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License