Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
He is going to be a doctor when he grows up.彼は大きくなったら医者になるつもりだ。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I want to read as many English books as possible this year.今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
This is the worst thing that has ever happened to me!こんな最低の目にあったことはないわ!
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
Jack said he had never told a lie, but he was lying.ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License