Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
When I was in Salem, I would often play tennis with John.セーレムにいるとき、私はよくジョンとテニスをしたものだ。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
I can't thank you enough for what you did for me.君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
It will be a long time before this patient gets well again.この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
This will be one of the best memories of my life.よい思い出になりました。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
My brother is in the same line of business as you are.兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Tom was the sort of man you could get along with.トムはあなたとうまくやっていけそうな人だった。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
It occurred to me that he might not tell the truth.彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
At first I did not like him, but now I do.私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
That man is on trial for the murder of a little girl.その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
You must do the work even if you don't like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
If I had had more money, I would have bought the pen.もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。
He took the trouble to see me off at the station.彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
How long has it been since you gave up teaching at that school?あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License