Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
It was nice of you to go to so much trouble.ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
You have to go there whether you like it or not.行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
It was difficult for me to make out what he was saying.私は彼が何を言っているのかわからなかった。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License