Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
There is no telling who will be sent in his place.だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You can buy and read any kind of book at any time.どんな本でも、いつでも買って読めます。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
The other day I discovered a book written by my father.この間父が書いた本を見つけた。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
He was the sort of man you could get along with.彼はあなたとうまくやっていけそうな人だった。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
If he had been there, I could have given him your message.もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をすることにしています。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
This is the most exciting book that I have ever read.こんなにはらはらする本は読んだことはない。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License