Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
In the speech, he referred to the strength of the company.スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Tom was the sort of man you could get along with.トムはあなたとうまくやっていけそうな人だった。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
I am saving up so that I can go to Australia.私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
It looks like Bill will go to medical school after all.ビルは結局医大に行くそうだ。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
I have to go soon because I left the engine running.エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
I didn't want to be defeated in front of my friends.私は友人の前で負けたくなかった。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
I had read only a few pages before I fell asleep.私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License