Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The number of students in the class is limited to fifteen.そのクラスの学生数は、15人に限られている。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
If he had attended the party, they would have been encouraged.彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.私はCDのプレイヤーを持っていないのだが、とにかくそのCDを買った。
It is dangerous for children to go out alone at night.夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Why don't you come to my house and play the piano?私の家に来てピアノを弾かないか。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
I like to spread honey on my toast in the morning.私は朝、トーストに蜂蜜を塗るのが好きです。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
I don't want to get involved in that sort of thing.そんなことに巻き込まれたくない。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
If he is absent, we will not have an English test.もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
You have to do it, whether you like it or not.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License