Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
He was under the influence of alcohol when he crashed his car.アルコールのせいで彼は車をぶつけた。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
I met him just as he was coming out of school.私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
This is the most exciting book that I have ever read.こんなにはらはらする本は読んだことはない。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
My brother is in the same line of business as you are.兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことに少しも興味がありません。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
There are many more students in the classroom today than yesterday.今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License