Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
She was the last woman that I expected to see at the party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
I lost the door key, so I can't enter the house.ドアのカギをなくしたので家に入れない。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
If you have time, drop me a line now and then.時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
You can buy and read any kind of book at any time.どんな本でも、いつでも買って読めます。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
It was careless of you to leave the key in your car.車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
We all took for granted that the professor could speak English.私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License