Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
If I had had more money, I would have bought the pen.もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
There is a rumor that gold has been found in the valley.その谷で金が見つかったといううわさがある。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
A number of cars are parked in front of my house.私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
It was George that I met in the street this morning.私が今朝通りで会ったのはジョージだった。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License