Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
I make it a rule to brush my teeth after meals.食事の後はかならず歯を磨くことのしている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
He said he did not know the man, which was a lie.彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
When I was a child, I played catch with my father.子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
I got him to wash my car for a hundred dollars.私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Your plan is a good one, but mine is a better one.あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
I am going to do odd jobs during the spring vacation.私は春休みの間アルバイトをするつもりです。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License