Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He walked so fast that she couldn't keep up with him.彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
If you had missed that bus, you might not be here now.もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I should have tried out this electric shaver before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
That was the most interesting film that we had ever seen.それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I have a lot of things that I must deal with.私には処理しなければならないことがたくさんあるのです。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
How many books do you think you have read so far?今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
This is the TV station where my uncle works as an announcer.ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License