Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
I took it for granted that you would attend the meeting.あなたはもちろんその会に出席するものと思っていた。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
The other day I met an old friend on the street.先日私は通りで級友と会った。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
If I had known the news, I would have told you.もしそのニュースを知っていたら、君に言っただろうに。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
This is also the first time I've been to this area.私もこのあたりは初めて来ました。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
We'll have to make do with the old one for a while.当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License