Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
My brother is in the same line of business as you are.兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
You are not going to make it in time for school.学校に間に合わないよ。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
This is same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
How many books do you think you have read so far?今まで何冊の本を読んだと思いますか。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
We ran out of gas in the middle of the desert.砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
Your plan is a good one, but mine is a better one.あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
It will be a long time before I can buy a house.私が家を買えるのはずっと先のことだろう。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
I'm sure he can give you a good game of tennis.彼ならきっといいテニスの相手になると思います。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License