Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
He is much more of a golf enthusiast than I am.私はあなたよりずっとゴルフ狂だ。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
It is true that he is young, but he is wise.なるほど彼は若いが、賢明である。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
I like to spread honey on my toast in the morning.私は朝、トーストに蜂蜜を塗るのが好きです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
This is the hottest summer we have had in thirty years.この夏は30年ぶりの暑い夏です。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
There is as much water left in this bottle as in that one.このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License