Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
Why didn't you try the dress on before you bought it?その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
How long will it take me to get there by bus?バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
He reached out for the sugar that was on the table.彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
It is a pity that he has no sense of humor.彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
It is necessary for you to see a doctor at once.君はいますぐ医者にみてもらわないといけない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
If he had attended the party, they would have been encouraged.彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License