Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
That kid was almost run over when the truck backed up.その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
I took it for granted that you were aware of the danger.私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I lost the door key, so I can't enter the house.ドアのカギをなくしたので家に入れない。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
It would have been better if you had left it unsaid.そんなことは言わないほうがよかったのに。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
It looks like Bill will go to medical school after all.ビルは結局医大に行くそうだ。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
It will not be long before the cherry blossoms come out.まもなく桜の花が咲くだろう。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
These shoes are so tight that I can't put them on.この靴はとてもきつくてはけない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
I was surprised to see so many people at the concert.コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
Jack said he had never told a lie, but he was lying.ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
I bought an English book, but the book was hard to understand.私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
It was nice of you to go to so much trouble.ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License