Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
You'll have to do it, whether you like it or not.好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
How many days will it take until the swelling goes down?はれが引くまで何日くらいかかりますか。
Would you like to have a bath before going to bed?寝る前に一風呂浴びませんか。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Love is as important to me as money is to her.お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.春になると畑をほりかえして種をまきます。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License