Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.もしご都合がよろしければ3時にまいります。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
It was a good five kilometers from the station to the school.駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.見渡す限り人っ子一人見えなかった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
If you give it a try, you will find this game very exciting.このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
If it were not for the snow, we could climb the mountain.雪がなければ、その山に登ることができるのだが。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License