Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
It was George that I met in the street this morning.私が今朝通りで会ったのはジョージだった。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
Here is a present for you in token of our appreciation.これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It was just two weeks ago that Ken came to see me.ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
This beautiful house is so expensive that we can't buy it.この美しい家はとても高くて買えない。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Don't you think this paisley tie would look good on you?このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない?
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License