Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I bought a watch and I lost it the next day.私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
Thank you very much for coming all the way to see me.遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.彼は11時に床につくことにしている。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
How many books do you think you have read so far?今まで何冊の本を読んだと思いますか。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
There are many more students in the classroom today than yesterday.今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
There is as much water left in this bottle as in that one.このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
She was the last woman that I expected to see at the party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License