Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reached out for the sugar that was on the table.彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
He is not the coward that he was ten years ago.彼は今や10年前の臆病者ではない。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
It's so kind of you to come to see me off.お見送り本当にありがとうございます。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
What operas are being performed at the Lincoln Center right now?リンカーンセンターでは、どんなオペラをやっていますか。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I bought a camera, but I lost it the next day.私はカメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
What I want him to do now is to paint the fence.今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
That kid was almost run over when the truck backed up.その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License