Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
This is the TV station where my uncle works as an announcer.ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I would like to see you before I leave for Europe.ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンをおいて椅子にもたれた。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
When I was a child, I played catch with my father.子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
If you give it a try, you will find this game very exciting.このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
When I was in Salem, I would often play tennis with John.セーレムにいるとき、私はよくジョンとテニスをしたものだ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
It was George that I met in the street this morning.私が今朝通りで会ったのはジョージだった。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
The other day I met an old friend on the street.先日私は通りで級友と会った。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License