Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
If you have time, drop me a line now and then.時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.なんだかめまいと吐き気がします。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
The other day I discovered a book written by my father.この間父が書いた本を見つけた。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
It sounds as if the government doesn't know what to do.政府もなすすべがないようだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
The new teacher is more like a friend than a teacher.今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
Would you like to have a bath before going to bed?寝る前に一風呂浴びませんか。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
There are only a few days left before the end of the year.今年も残りわずかな日しかない。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
He can swim faster than any other boy in his class.彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
What operas are being performed at the Lincoln Center right now?リンカーンセンターでは、どんなオペラをやっていますか。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License