Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.私はCDのプレイヤーを持っていないのだが、とにかくそのCDを買った。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
You are not going to make it in time for school.学校に間に合わないよ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンをおいて椅子にもたれた。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
It seems that our sense of direction is not always reliable.私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.なんだかめまいと吐き気がします。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License