Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
We have got to get him to take that project seriously.あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼がくるかこないかは私にはどうでも良い事だ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
She said, "I owe it to him that I am popular."「私が人気を得ているのは彼のおかげなの」と彼女は言った。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It is not because I hate him, but because I love him.それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It is dangerous for children to go out alone at night.夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
The school is located within five minutes' walk of the station.学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License