Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
She was the last woman that I expected to see at the party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
It was difficult for me to make out what he was saying.私は彼が何を言っているのかわからなかった。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に、散歩することにしている。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I bought an English book, but the book was hard to understand.私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。
If it were not for air and water, we could not live.もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
If you act like a child, you will be treated as such.子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He said that he had met her on the previous day.彼は前の日に彼女と会ったといった。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
How long does it take to the train station by taxi?駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
This is the hottest summer we have had in fifty years.50年ぶりの暑い夏です。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
The other day I met an old friend on the street.先日私は通りで級友と会った。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License