Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
I was surprised to see so many people at the concert.コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
If he had failed the exam, what would he have done?もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
I asked for an appointment, but he wouldn't spare me the time.アポを取ろうとしたが、彼は時間をくれなかった。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License