Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.春になると畑をほりかえして種をまきます。
A new model isn't necessarily any better than the older one.新型だからといって旧型より良いとは限らない。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
I thought it was a good book, but Jim thought otherwise.私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
Jim says he goes jogging at least three times a week.ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をすることにしています。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
I take for granted that you will be coming to the meeting.あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
There are only a few days left before the end of the year.今年も残りわずかな日しかない。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.もしご都合がよろしければ3時にまいります。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
He is going to be a doctor when he grows up.彼は大きくなったら医者になるつもりだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License