Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
You have to do it, whether you like it or not.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
Every now and then I like to have hot and spicy food.ときどき私は辛くてスパイスのきいたものを食べたくなる。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Tom was the sort of man you could get along with.トムはあなたとうまくやっていけそうな人だった。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
All you have to do is to hand this book to him.きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
This is the same pencil that I lost the other day.これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。
There used to be a big cherry tree in the garden.かつて庭に大きな桜の木があった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License