Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
He said that he had met her on the previous day.彼はその前日に彼女に会ったと言った。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
It is necessary for you to see a doctor at once.君はいますぐ医者にみてもらわないといけない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
I don't want to get involved in that sort of thing.そんなことに巻き込まれたくない。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
I glanced at the clock and knew what time it was.ちらりと時計を見て、何時か知りました。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
He is a scholar, and ought to be treated as such.彼は学者だから、学者として扱うべきだ。
I spent hours looking for the key that I had dropped.私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
How many students have been admitted to the school this year?今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
If it were not for the snow, we could climb the mountain.雪がなければ、その山に登ることができるのだが。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
We ran out of gas in the middle of the desert.砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
As soon as the dog saw me, it began to bark.その犬はおれを見たとたん吠え出した。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License