Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
If he had been there, I could have given him your message.もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You may take this book as long as you keep it clean.汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
This is same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
How long will it take me to get there by bus?バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
If I had known the news, I would have told you.もしそのニュースを知っていたら、君に言っただろうに。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
It was too muggy for me to get to sleep last night.昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で2時間またされた。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
I bought a watch and I lost it the next day.私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I had to sip the coffee because it was too hot.コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
You have to do it, whether you like it or not.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License