Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
The other day I discovered a book written by my father.この間父が書いた本を見つけた。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹の手を取った。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
If I had had enough money, I would have bought the book.もし買えるだけの金をもっていたら、その本を買っていただろう。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
It sounds as if the government doesn't know what to do.政府もなすすべがないようだ。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
If you do that kind of thing, it's not fair to her.そんなことをしては彼女に悪い。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
This is the house where I lived when I was a child.これが私が子供の頃住んでいた家だ。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
If he is absent, we will not have an English test.もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License