Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
We have got to get him to take that project seriously.あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I've never been to New York, and my sister hasn't, either.私はニューヨークに行ったこともないし、妹も行ったことがない。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
If I had known the news, I would have told you.もしそのニュースを知っていたら、君に言っただろうに。
Tom was the sort of man you could get along with.トムはあなたとうまくやっていけそうな人だった。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
You have to go there whether you like it or not.行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License