Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
If anything comes up that you don't understand, come to me.もしもわからないことがおこったら、私のところに来なさい。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
You have to do it, whether you like it or not.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
Tom was the sort of man you could get along with.トムはあなたとうまくやっていけそうな人だった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
The small dog dug a hole and buried his food in it.子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
You'll find our house at the end of the next street.次の通りのつきあたりに私達の家があります。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
The school is located within five minutes' walk of the station.学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License