Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
It is necessary for you to see a doctor at once.君はいますぐ医者にみてもらわないといけない。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。
You may take this book as long as you keep it clean.汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
I can't thank you enough for what you did for me.君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
The girl said that she had never heard of such a person.少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
Where did you go for that 30 minutes you were gone?教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
It is a pity that he has no sense of humor.彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
I met him just as he was coming out of school.私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The small dog dug a hole and buried his food in it.子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
In addition to being a physician, he was a master pianist.彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License