Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
In addition to being a physician, he was a master pianist.彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
If that guitar were not so expensive, I could buy it.あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。
I should have tried out this electric shaver before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
How much longer will it take for the tub to fill?後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる?
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンをおいて椅子にもたれた。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.寝る前に目覚ましをセットしなさい。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
If he is absent, we will not have an English test.もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License