Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.お急ぎでなければ、もう少しいてください。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Tom was the sort of man you could get along with.トムはあなたとうまくやっていけそうな人だった。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
I am going to do it whether you agree or not.君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He was aware of my presence but he did not greet me.彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
I don't know her and I don't think I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I never thought he was capable of doing something so cruel.そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
You'll have to do it, whether you like it or not.どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
The earth came into existence about five thousand million years ago.地球はおよそ50億年前に生まれた。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
He is in the habit of staying up late at night.彼には夜更かしの癖がある。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
This beautiful house is so expensive that we can't buy it.この美しい家はとても高くて買えない。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
I've never been to New York, and my sister hasn't, either.私はニューヨークに行ったこともないし、妹も行ったことがない。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License