Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
I lost the door key, so I can't enter the house.ドアのカギをなくしたので家に入れない。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
It sounds as if the government doesn't know what to do.政府もなすすべがないようだ。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
I have a very vague idea of what you are talking about.何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。
In addition to being a physician, he was a master pianist.彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
The doctor advised me that I should go on a diet.医者は私にダイエットするように勧めた。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
This is the hottest summer we have had in fifty years.50年ぶりの暑い夏です。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.私はCDのプレイヤーを持っていないのだが、とにかくそのCDを買った。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
I like to spread honey on my toast in the morning.私は朝、トーストに蜂蜜を塗るのが好きです。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
It was George that I met in the street this morning.私が今朝通りで会ったのはジョージだった。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License