Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
It will not be long before the cherry blossoms come out.まもなく桜の花が咲くだろう。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.私はCDのプレイヤーを持っていないのだが、とにかくそのCDを買った。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
I am not so poor that I cannot send my son to college.息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I don't want to get involved in that sort of thing.そんなことに巻き込まれたくない。
I will go along with you as far as the station.駅までおともしましょう。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
If he had been there, I could have given him your message.もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I got him to wash my car for a hundred dollars.私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
You have to go there whether you like it or not.行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License