Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
My wife did not attend the party and neither did I.私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
It is dangerous for children to go out alone at night.夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
It occurred to me that he might not tell the truth.彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
If I had had enough money, I would have bought the book.もし買えるだけの金をもっていたら、その本を買っていただろう。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
I have to go soon because I left the engine running.エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
If you do that kind of thing, it's not fair to her.そんなことをしては彼女に悪い。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
It is a pity that he has no sense of humor.彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
Paul is by far the most charming boy in our school.ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
I didn't want to be defeated in front of my friends.私は友人の前で負けたくなかった。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
We'll have to camp out if we can't find a place to stay.宿が見つからなかったら、野宿しかないね。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License