Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
How much longer will it take for the tub to fill?後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる?
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.手がかじかんでピアノが弾けない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
It is not because I hate him, but because I love him.それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Do you know how many people turned up at the dance last week?先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The number of students in the class is limited to fifteen.そのクラスの学生数は、15人に限られている。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
He walked so fast this I couldn't keep up with him.彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
How many books do you think you have read so far?今まで何冊の本を読んだと思いますか。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
I have to go soon because I left the engine running.エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
If I were in good health, I could pursue my studies.もし健康なら研究を続けられるのに。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
He had been reading for two hours when she came in.彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License