Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
It's so kind of you to come to see me off.お見送り本当にありがとうございます。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
By the way, would you like to come and see my mother?ところで、家に来て私の母に会いますか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
As soon as the dog saw me, it began to bark.その犬はおれを見たとたん吠え出した。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Actually it might be a good idea to start right now.できればすぐに出発してもらいたいのですが。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
I carried one bag, but the other one was left behind.私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。
If it were not for the snow, we could climb the mountain.雪がなければ、その山に登ることができるのだが。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
I like to spread honey on my toast in the morning.私は朝、トーストに蜂蜜を塗るのが好きです。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License