Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
It makes no difference whether you want to do it or not.私がやりたろうが、そうでなかろうが関係ない。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
If you are a good boy, I will give you this watch.おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
It is sad that he has been sick for such a long time.彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
He has given up smoking for the sake of his health.彼は健康のため禁煙した。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
There is no reason that I should give up my plan.私が計画を断念しなければならない理由はない。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
This is the house where I lived when I was a child.これが私が子供の頃住んでいた家だ。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I had read only a few pages before I fell asleep.私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License