Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Where did you go for that 30 minutes you were gone?教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
My brother is in the same line of business as you are.兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Would you like to have a bath before going to bed?寝る前に一風呂浴びませんか。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
This will be one of the best memories of my life.よい思い出になりました。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
If anything comes up that you don't understand, come to me.もしもわからないことがおこったら、私のところに来なさい。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼がくるかこないかは私にはどうでも良い事だ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
At first I did not like him, but now I do.私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License