Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
These shoes are so tight that I can't put them on.この靴はとてもきつくてはけない。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
You'll find our house at the end of the next street.次の通りのつきあたりに私達の家があります。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Where did you go for that 30 minutes you were gone?教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
I like to spread honey on my toast in the morning.私は朝、トーストに蜂蜜を塗るのが好きです。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
In the speech, he referred to the strength of the company.スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I spent hours looking for the key that I had dropped.私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
In many old movies the heroine is always the one to die.古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
This is the most exciting book that I have ever read.こんなにはらはらする本は読んだことはない。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License