Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
These shoes are so tight that I can't put them on.この靴はとてもきつくてはけない。
I don't know whether you are telling the truth or not.私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
You will be in time for school if you leave at once.今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
We'll have to make do with the old one for a while.当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
He was aware of my presence but he did not greet me.彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I could see that my mother was in a lot of pain.お母さんがとても痛がっているのが分かった。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License