Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.九時以降はテレビを見ないことにしている。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
This is the kind of job you should do all at once.こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
I took it for granted that you would attend the meeting.あなたはもちろんその会に出席するものと思っていた。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
My wife did not attend the party and neither did I.私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
It is a pity that you cannot come to the party.あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License