Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
You are old enough to know better than to act like that.君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I took it for granted that you would come with us.てっきりあなたが我々といっしょに来られるものと思っていました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
If you had missed that bus, you might not be here now.もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
If I had not overslept, I would have been in time for school.そうでなければ、学校に間に合ったのに。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License