Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
Where did you go for that 30 minutes you were gone?教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
We all took for granted that the professor could speak English.私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
This is the hottest summer we have had in thirty years.この夏は30年ぶりの暑い夏です。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.春になると畑をほりかえして種をまきます。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Every now and then I like to have hot and spicy food.ときどき私は辛くてスパイスのきいたものを食べたくなる。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
The other day I discovered a book written by my father.この間父が書いた本を見つけた。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We'll have to camp out if we can't find a place to stay.宿が見つからなかったら、野宿しかないね。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
If I had known the news, I would have told you.もしそのニュースを知っていたら、君に言っただろうに。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License