Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
A new building is being built in front of my house.私の家の前にビルが新築中です。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
What you have just said reminds me of an old saying.あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
If I were in good health, I could pursue my studies.もし健康なら研究を続けられるのに。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
Actually it might be a good idea to start right now.できればすぐに出発してもらいたいのですが。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
This is the worst thing that has ever happened to me!こんな最低の目にあったことはないわ!
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
He is much more of a golf enthusiast than I am.私はあなたよりずっとゴルフ狂だ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
It is sad that he has been sick for such a long time.彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
I was surprised to see so many people at the concert.コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
The other day I met an old friend on the street.昨日私は通りで旧友にあった。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
A new model isn't necessarily any better than the older one.新型だからといって旧型より良いとは限らない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License