Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
I like lots of butter on my toast in the morning.私は朝、トーストにバターをたっぷり塗るのが好きです。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
We have got to get him to take that project seriously.あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
He studies harder than any other student does in his class.彼はクラスでいちばん勉強する。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
How long has it been since you gave up teaching at that school?あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
We take it for granted that he will succeed in his business.私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
I should have tried out this electric shaver before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
He is not the coward that he was ten years ago.彼は今や10年前の臆病者ではない。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License