Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
We couldn't figure out what Paul wanted to do. | ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。 | |
We couldn't figure out what Paul wanted to do. | ポールが何をしたいのか理解できなかった。 | |
Is there any prospect of his recovering? | 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 | |
This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
At first I could not make out what he was saying. | 最初私は彼が言っていることが理解できなかった。 | |
I wonder where to hang the picture he gave me. | 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 | |
America is a country of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
He worked very hard for the sake of his family. | 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 | |
I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
I wonder what it is like to travel through space. | 宇宙旅行するってどんなものだろう。 | |
Arabic is a very important language. | アラビア語は非常に重要な言葉です。 | |
When you cannot do what you want, you do what you can. | したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 | |
I wonder why he did not come to the party. | 彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。 | |
Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
I wonder if life exists on other planets. | 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 | |
I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
This company manufactures computer chips. | この企業はコンピューター・チップを製造している。 | |
Where is the United Airlines check-in counter? | ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。 | |
A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
Are you going to attend ceremony? | 式には出席するつもりですか。 | |
Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
I was born on June 4, 1974. | 私は1974年6月4日に生まれた。 | |
I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
I once wanted to be an astrophysicist. | 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 | |
Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
The sun rises in the east and sets in the west. | 太陽は東から昇り、西へ沈む。 | |
America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
Anybody would be better than nobody. | どんな人でもいないよりはましだ。 | |
Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
I wonder if my brother will ever come back. | 兄はいつか帰ってくるかしら。 | |
He wondered to himself why his wife had left him. | 彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。 | |
Are tickets for the concert available here? | コンサートのチケットはここで買えますか。 | |
I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
How many subscribers does this magazine have? | この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 | |
I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
Who is ultimately responsible for this? | この責任は結局だれにあるのか。 | |
I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートのチケットを買っておけばよかった。 | |
Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
When were potatoes introduced into Japan? | ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。 | |
I would rather you came tomorrow than today. | 今日より明日来てくれる方がいいです。 | |
Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
Would it inconvenience you to go yourself? | ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。 | |
He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
The bank reassured us that our money was safe. | 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 | |
Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
Have you ever visited a foreign country? | あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。 | |
The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
I wish I had taken better care of myself. | 体をもっと大切にしておけばよかったのだが。 | |
My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
I don't want to get involved in that sort of thing. | そんなことに巻き込まれたくない。 | |
I wish there was more variety in my work. | もっと仕事に変化があったならばなあ。 | |
At first I could not make out what he was saying. | 最初は彼の言っていることが分からなかった。 | |
It's unusual for him to get up early. | 彼が早起きするなんて珍しい。 | |
I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートにそのチケットを買っておけばよかった。 | |
After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
Hitler assumed power in 1933. | ヒトラーは1933年に権力を取った。 | |
Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 |