Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 |