Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 |