Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License