Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I have a headache and I am suffering from a cough.頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
I had read only a few pages before I fell asleep.私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
It is up to you whether to buy it or not.買うかどうかはあなたしだいです。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
If my brother were here, he would know what to do.もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
As it happens, I don't have any money with me today.今日はあいにくお金を持っていない。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
He said that he had met her on the previous day.彼は前の日に彼女と会ったといった。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
That was the most interesting film that we had ever seen.それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
I have not been able to find a job so far.今まで仕事を見つけることができません。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You have to do it, whether you like it or not.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
What I want him to do now is to paint the fence.今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License