Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License