Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
How cute! | なんて可愛いんでしょう。 | |
Come here. | こっちに来いよ。 | |
You called? | お呼びですか。 | |
Come here. | ここに来な。 | |
I'm free. | 手は空いていますよ。 | |
What's new? | 何か変わったことは? | |
Years passed. | 年月が経った。 | |
Come here. | こっちおいで。 | |
Help me. | 助けてください。 | |
Wash up. | 顔を洗いなさい。 | |
I'm tired. | 疲れました。 | |
Cheer up! | 元気を出せよ。 | |
Why me? | どうして私なの? | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
I try. | 試してみる。 | |
It's true. | これ本当さ! | |
You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
Help me. | 手伝ってよ。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
Take care. | お気をつけて。 | |
Cheer up! | 元気出して。 | |
Take care. | 気を付けてね。 | |
Come here. | こっちに来て。 | |
I'm fine. | 私は大丈夫です。 | |
What's new? | 何か変わったことない? | |
We're sunk. | 八方塞がりだ。 | |
You'll see. | 今にわかる。 | |
Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
Help me. | 助けてくれ。 | |
I'm starved. | ものすごくお腹がすいている。 | |
Come on! | こっちに来て。 | |
Let's go! | まあ行ってみよう。 | |
Look out! | 危ない! | |
What's that? | それは何ですか。 | |
Too late. | 遅すぎる。 | |
What's that? | 何だあれは? | |
I'm free. | 暇ですよ。 | |
Let's go! | 行くよ。 | |
I'm tired. | 私は、疲れています. | |
Why not? | なぜいけないか。 | |
Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
I'm fine. | 私は元気です。 | |
Come here. | ここへ来なさい! | |
Stay thin. | 太らないように。 | |
It's cold. | 寒っ! | |
He tries. | 彼は、試す。 | |
I'm free. | 私は自由の身だ。 | |
Hold it! | じっとして! | |
Get out. | 外に出ろ。 | |
I'm poor. | 私は貧乏です。 | |
Take care. | 気をつけて! | |
We try. | 私たちは試みています。 | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
Come quick! | 早く来い。 | |
Let's go! | 行きましょう。 | |
Get down! | 床に伏せろ! | |
I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
That's it. | 図星です。 | |
Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
What for? | 何に使うの? | |
Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
I'm broke. | おれ、しけてる。 | |
You're tough. | タフだなあ。 | |
Sweet dreams! | よい夢を。 | |
Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
What time? | 何時にきましょうか。 | |
Who cares? | 知るもんか。 | |
We try. | 私たちは、試す。 | |
Who knows? | 分からないよ。 | |
What's that? | あれ何? | |
What's new? | 何か変わったことある? | |
Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
I'm starved. | 超腹減った。 | |
Good luck. | 元気でね。 | |
Take care. | お体を大切に。 | |
Come here. | ここにお出で。 | |
That's all. | それが全てです。 | |
I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
Why not? | ぜひそうしよう。 | |
Good luck. | がんばって下さいね。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
Take care. | 用心しなさい。 | |
How deep? | どのくらい深い? | |
He tries. | 彼がやってみるんだ。 | |
Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
What's up? | 何が起こったんだ? | |
I try. | 頑張ってみる。 | |
Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
It's me. | それは私だ。 | |
So quick! | 何て速いんだろう。 | |
Speak up! | はっきり言いなさい。 | |
Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
What's that? | 何だこれ? | |
That's all. | それだけです。 | |
What's that? | あれは何ですか。 | |
Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
Beat it. | どっか行け。 | |
Come here. | ちょっと来て。 | |
Trust me! | 任せて! | |
Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
It's me. | 私ですが。 | |
I try. | やってみる。 | |
It's late. | もう遅いわよ。 | |
You've changed. | 君変わったね。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
Fire burns. | 火は燃える。 | |
I'm free. | 私は暇だ。 | |
Tom frowned. | トムは眉をひそめた。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
Come here. | こっちへ来なさい! | |
He laughed. | 彼は笑った。 | |
Hold it! | 動かないで! | |
What's new? | 変わりはないかい。 | |
It's cold. | 寒いです。 | |
Get out! | 出て行け! | |
Get out. | 消え失せろ。 | |
I'm starved. | お腹がぺこぺこです。 | |
I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
Hands off. | 触るな! | |
What fun! | なんと楽しいことか! | |
Meat, please. | 肉をお願いします。 | |
Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
Wash up. | 顔と手を洗いなさいよ。 | |
It's cold. | 寒い。 | |
Why me? | 何でわたしなの? | |
It's white. | それは白いです。 | |
How's work? | 仕事は調子でているかい? | |
Plants grow. | 植物が生える。 | |
You're fired. | おまえは首だ。 | |
Come here. | こちらに来なさい。 | |
I'm broke. | 文無しなんだ。 | |
I'm free. | 時間はあります。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
Sit tight. | ちゃんと座ってろ。 | |
Grab him. | 捕まえろ。 | |
I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
What for? | 何のために? | |
Come quick! | 早くおいで。 | |
Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
Come here. | こっちへおいで。 | |
Who knows? | 誰が知るものか。 | |
Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
What's new? | 何か変わりはない? | |
Why not? | どうしてダメなの? | |
Look back! | 後ろを見ろ。 | |
What's that? | 何ですか。 | |
Leave now. | すぐ出発しなさい。 | |
He's strong. | 彼は強い。 |