Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
It's chilly. | 肌寒いです。 | |
My head aches. | 頭が痛い。 | |
It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
Get away! | 向こうへ行け! | |
Mary ran. | メアリーは走った。 | |
This is it. | 以上です。 | |
See above. | 前記参照。 | |
Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
The check, please. | 勘定お願いします。 | |
It sounds great! | いい案だ! | |
Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
Hurry up. | 急いで! | |
Please hurry. | 急いでください。 | |
You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
Where's my book? | 私の本はどこ? | |
Ticket, please. | 切符を拝見いたします。 | |
Shall we go? | 行きましょうか。 | |
I'm coming. | いま行くよ。 | |
This is it. | これで終わりです。 | |
A beer, please. | ビールをください。 | |
Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
I use it. | 私がそれを使います。 | |
Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
Are you mad? | 怒ってるの? | |
You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
Is that all? | 以上ですか。 | |
He can't swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
I'll get it. | 私が出ます。 | |
You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
I love her. | 彼女のことが好きだ。 | |
I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
I can ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
Terrific! | すごいぞ! | |
Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
They quarreled. | 彼らは言い争いをした。 | |
Don't waste time. | 時間を浪費してはいけない。 | |
I love you. | 大好き。 | |
They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
I'm so full. | もう満腹です。 | |
I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
That is mine. | あれが私のです。 | |
Come on in! | 入っておいでよ。 | |
I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
That will do. | もうそれで十分だ。 | |
How's business? | 商売はどうかね。 | |
Please, tell me. | どうぞ、私に話して下さい。 | |
There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
Sit down, please. | どうぞおかけになってください。 | |
Don't be long. | すぐ戻ってこいよ。 | |
You go first. | 君がまずさきに行ってくれ。 | |
Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
I love her. | 彼女に恋している。 | |
A coke, please. | コークをください。 | |
I'm starving! | ものすごくお腹がすいている。 | |
My head aches. | 頭痛がします。 | |
Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
He stopped short. | 彼は急に立ち止まった。 | |
I turned right. | 僕は右に折れた。 | |
They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
Can you swim? | 君は泳げますか。 | |
Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
Try and swim! | さあ、泳いでみなさい。 | |
Help me, please. | 助けてください。 | |
Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
What's your wish? | 君の願いは何? | |
Go on board. | 乗船する。 | |
We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
Bottoms up! | 乾杯! | |
Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
Can you skate? | あなたはスケートができますか。 | |
I'm baking! | 暑くてたまらない。 | |
I'm coming. | 今、行くわ。 | |
Let me in. | 中に入れて。 | |
Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
Let me in. | 私も入れてください。 | |
Work slowly. | ゆっくり仕事をしなさい。 | |
That's a lot! | スゴイ量だね! | |
Drink it down. | それを飲み込みなさい。 | |
I need this. | 私はこれを必要としている。 | |
Please get dressed. | 着替えてください。 | |
I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
Please fix this. | これを直して下さい。 | |
My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
What's your job? | どんな職業に就いていますか。 | |
He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
Wash your face. | 顔を洗いなさい。 | |
Check it out! | 君も見てごらん! | |
Give me time. | 時間をください。 | |
There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
I love you. | だって好きなんだもの。 | |
I hope so. | 私もそう願います。 | |
I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
Let me in. | 中に入れてよ。 | |
Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
No, thank you. | いえ、結構です。 | |
Please don't die! | 死なないで。 | |
Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
I want you. | 君が欲しい。 | |
How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
It's your move. | 君の番だよ。 | |
Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
I bought it. | 私はそれを買った。 | |
Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
That will do. | それで結構です。 | |
Let me see. | えっと。 | |
I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
It's on me. | 私のおごりだ。 | |
I think so. | そう思います。 | |
I like cake. | 私はケーキが好きだ。 | |
You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
It's Monday. | 月曜日です。 | |
You guessed right. | あなたの推理があたった。 | |
Welcome home. | いらっしゃいませ。 | |
You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
The man blushed. | その男は赤面した。 | |
Can we talk? | お話したいことがあります。 |