Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I had a man build me a house.私はある人に家を建ててもらった。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I had never seen a beautiful building before.私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
I can't figure out why he did it.彼がなぜそれをしたのか理解できない。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
What he said was nothing less than a threat.彼の言ったことは脅しにほかならなかった。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He was lost in thought for a while.彼はしばし、考えにふけった。
I'd like you to meet my brother, Tom.兄のトムを紹介させていただきます。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
My father was already at home when I came back.私が帰ったとき、父はもう家にいました。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
He took a coin out of his pocket.彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
He is still on the payroll of the company.彼はまだその会社に雇われている。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
I have nothing to do at the moment.今のところはすべきことはない。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
I was told to wait for a while.私は暫く待つように言われた。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
I don't know how to put it in Japanese.それを日本語でどういうのがわかりません。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
He told me that he had lost his watch.時計をなくしたと彼は言った。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The doctor was not sure what the trouble was.どこが悪いのかその医者にははっきりわからなかった。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
The policeman separated the two men who were fighting.警官はもめていた男性二人を引き離した。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
They say he is the best tennis player.彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I caught him stealing pears in the orchard.私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
He told me that I should be more careful.彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
He and his friend sat on the bench.彼と友人はベンチに座った。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I couldn't go on a picnic because of the rain.私は雨のためにピクニックに行けなかった。
My aunt gave me a book for Christmas.私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
His father had died of cancer 10 years ago.彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
We may as well stay where we are.私達は今いるところにいったほうがよい。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
I have to take a bus to go anywhere.どこに行くにもバスに乗らなければならない。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
There are some good apples in the basket.かごの中においしいりんごが入っている。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
I do hope you will get well soon.ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと思います。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
The lake is a long way from here.湖はここから遠く離れている。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Peter and I would often go to the movies.ピーターと私はよく映画に行ったものです。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
May has been in Japan for a year.メイは一年間ずっと日本にいます。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
You must make the most of your time.時間はできるだけ有効に使わなければならない。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
We have carried on a correspondence for years.私たちは何年も文通をつづけている。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
The old man was fast asleep when the bear came.その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
The doctor told me to give up smoking.タバコを断念するようにと医者が私に言った。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
A jack of all trades is a master of none.何でもこなす者は名人にはなれない。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
He stayed at the same job for his whole life.彼は生涯同じ仕事をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License