Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said. | スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。 | |
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. | 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 | |
Mr Jones said something then. | そのときジョーンズさんが何かいいだした。 | |
It may have been Mr Sato who sent these flowers. | この花を送ってくださったのは佐藤さんかもしれません。 | |
You had a phone call from Mr Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
Hello, is Mr Freeman in? | もしもし、フリーマン氏はおられますか。 | |
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. | 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 | |
This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんが所有している。 | |
The man that you saw there yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. | 20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。 | |
It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
Mr Koop would be the last person to take a bribe. | クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 | |
Mr George is liked by all the students. | ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 | |
I met Mr Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
Mr Wilder gave me your e-mail address. | ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。 | |
I ran into Mr Lynch on the bus. | バスの中でリンチ氏に出くわした。 | |
A Mr Jones came while you were out. | あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。 | |
Mr Wilson is angry with Dennis. | ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。 | |
Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
Mr Green is anything but a good teacher. | グリーン先生は全くひどい先生だ。 | |
Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
Mr Joel is now on duty. | ジョエル氏は今勤務中です。 | |
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?" | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」 | |
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation. | ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。 | |
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad. | スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。 | |
It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo. | 佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。 | |
Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's. | 彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。 | |
Please put me through to Mr Black. | ブラックさんに電話をつないで下さい。 | |
A Mr Marconi wants to see you. | マルコーニさんとかいう人がご面会です。 | |
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
This is Mr Yasuda. | こちらが安田さんです。 | |
Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
We heard it from Mr Such and such. | 我々は某氏からそれを聞いたのだ。 | |
Mr Sato called at eleven. | 佐藤さんから11時に電話がありました。 | |
This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
The study which Mr Smith specializes in is economics. | スミス氏の専攻している学問は経済学です。 | |
Kuniko is related to Mr Nagai. | クニ子は長井さんと親戚です。 | |
Mr White was the manager of a hotel in Springfield. | ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。 | |
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking." | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」 | |
Please give me the number for Mr Brown. | ブラウンさんの電話番号を調べてください。 | |
Mr White called his assistant over and said the following: | ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 | |
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet. | 私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。 | |
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties. | 困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。 | |
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. | スミス氏は約束したのにまだ現れない。 | |
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
Mr Jones teaches us English conversation. | ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。 | |
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai. | ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。 | |
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
Mr Ito is a highly educated man. | 伊藤さんはたいへん学識のある人です。 | |
In the case of Mr A there is no excuse. | A氏については何とも申し訳ありません。 | |
Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
Mr Robinson didn't write the novel. | その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 | |
I would like to see Mr Holmes. | ホームズさんにお会いしたいのですが。 | |
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
Put me through to Mr Brown. | ブラウン氏につないでください。 | |
It happened that I met Mr Uno on the street. | たまたま通りで宇野氏に会いました。 | |
A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
Mr Brown is a doctor. | ブラウン氏は医者です。 | |
Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
I'd like you to meet Mr Brown. | ブラウンさんを紹介しましょう。 | |
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins. | あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。 | |
Mr Brown has a magical way with children. | ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。 | |
It seems that Mr Brooke is an honest man. | ブルックさんは正直な人のようだ。 | |
The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
We appointed Mr Wood chairman. | 私たちはウッド氏を議長に任命した。 | |
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. | 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 | |
Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
He is Mr Jones. | 彼はジョーンズさんです。 | |
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him. | テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。 | |
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
Let me introduce Mr Sato to you. | 佐藤氏を紹介しましょう。 | |
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman. | この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。 | |
Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
Is Mr Fujiwara at home now? | 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 | |
Mr Eliot's niece goes to a women's college. | エリオットさんの姪は女子大学に通っている。 | |
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
I tried to call Mr Smith, but the line was busy. | スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。 | |
Mr Johnson, president of the club, will soon come. | クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。 | |
Why don't you ask Mr White? | ホワイトさんに聞いてみたら? | |
Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
It was Mr White that gave Joe this ticket. | ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。 | |
Mr Smith is too polite to say anything bad about others. | スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 | |
Mr George Bush is the forty-first president of the United States. | ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 | |
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
I have a bowing acquaintance with Mr Smith. | スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 | |
Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
Mr Smith made him a doctor. | スミスさんは彼を医者にした。 | |
Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
You should keep in touch with Mr Smith. | あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 | |
Mr Wood came into the field. | ウッドさんが畑にやって来ました。 | |
How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
Mr Smith is drinking coffee. | スミスさんはコーヒーを飲んでいます。 | |
Mr Jones is tasting the soup his wife made. | ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 | |
Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
Mr Thomas is a very able teacher. | トーマス先生はとても有名な先生です。 | |
I found Mr Harrington easily because I had seen him before. | 以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。 | |
Allow me to introduce you to Mr White. | ホワイトさんにご紹介させて下さい。 | |
Please put me through to Mr Smith. | どうぞスミスさんにつないでください。 | |
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. | 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 | |
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |
Mr White is a man of reason. | ホワイト氏は理性的な人だ。 | |
Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
Mr Hawk is a kind gentleman. | ホーク氏は親切な紳士だ。 | |
Mr Ford is all right now. | フォード氏はもう大丈夫です。 | |
Would you page Mr Sawada? | 沢田さんを呼び出していただけますか。 | |
Mr Smith lost his way in the dense fog. | スミスさんは濃霧の中で道に迷った。 | |
I imagine you're not the only one, Mr Bark. | あなただけではないと思いますわ、バークさん。 | |
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. | ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 | |
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
Mr Tanabe is out now. | 田辺先生はただいま外出しております。 | |
Mr Kaifu is used to making speeches in public. | 海部氏は人前で演説することに慣れている。 | |
A farewell party was held in honor of Mr Smith. | スミスさんのために送別会が開かれた。 | |
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment. | 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。 | |
Mr Wilson made us repeat the sentence several times. | ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。 | |
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago. | ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。 | |
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
Mr Green is a teacher of history. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
John might know something about Mr Black. | ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。 | |
Thanks to Mr Nagata. | 永田さんのおかげです。 | |
Have you been in contact with Mr White recently? | 最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。 |