Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you ask Mr White? | ホワイトさんに聞いてみたら? | |
Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
Is Mr Johnson in? | ジョンソンさんはおいででしょうか。 | |
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 | |
It happened that I met Mr Uno on the street. | たまたま通りで宇野氏に会いました。 | |
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
Mr Green is anything but a good teacher. | グリーン先生は全くひどい先生だ。 | |
Mr Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
You should keep in touch with Mr Smith. | あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 | |
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. | 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。 | |
Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
Kuniko is related to Mr Nagai. | クニ子は長井さんと親戚です。 | |
I'd like you to meet Mr Brown. | ブラウンさんを紹介しましょう。 | |
Mr Smith is a doctor by profession. | スミス氏は職業は医師だ。 | |
Mr White teaches us English. | ホワイト先生が私たちに英語を教えます。 | |
A Mr Brown came this morning. | 今朝ブラウンさんという人がきました。 | |
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?" | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」 | |
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
Mr Kato is a teacher. | 加藤さんは先生である。 | |
Mr Smith, as I knew him, was a modest man. | 私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。 | |
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
I saw you making eyes at Mr Nagashima. | あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 | |
This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんが所有している。 | |
Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago. | ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。 | |
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori. | あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。 | |
I had Mr Jones correct my composition. | 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。 | |
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
I hear Mr Inoue has put up at that hotel. | 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 | |
Mr Koop would be the last person to take a bribe. | クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 | |
Mr Taylor wishes he had not come to the party. | テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。 | |
Mr Tani and his wife were present at that party. | 谷雄がそのパーティーに出席していた。 | |
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. | ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 | |
We need the receipt Mr Smith signed. | 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。 | |
Let me introduce Mr Sato to you. | 佐藤氏を紹介しましょう。 | |
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco." | スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。 | |
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? | PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 | |
Mr Grey did not enjoy his job. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. | ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
Please put me through to Mr Smith. | どうぞスミスさんにつないでください。 | |
A Mr Sakaki has come to see you. | 榊さんとかいう方がお見えになりました。 | |
Mr Hirose teaches the students English grammar. | 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 | |
I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. | スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 | |
The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
Mr Jones made Mary go to the dentist. | ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。 | |
It is said that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。 | |
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
I called for Mr Stone at the office. | 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 | |
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
Is Mr Jones in the office? | ジョーンズさんは事務所にいますか。 | |
Mr Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
Talking of Mr White, where is he living now? | ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。 | |
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
Mr Jordan was a little surprised. | ジョーダンさんは少し驚いた。 | |
I have a bowing acquaintance with Mr Smith. | スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 | |
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
I don't associate with Mr Tanaka any more. | 田中さんとはもうつきあいがない。 | |
A farewell party was held in honor of Mr Smith. | スミスさんのために送別会が開かれた。 | |
Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad. | スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。 | |
It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute? | 佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。 | |
It is believed that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。 | |
Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
He is Mr Jones. | 彼はジョーンズさんです。 | |
Mr Brown is a doctor. | ブラウン氏は医者です。 | |
The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
Please put me through to Mr Tanaka. | 田中さんに電話をつないでください。 | |
He is on good terms with Mr Brown. | 彼はブラウンさんと仲が良い。 | |
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet. | 私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。 | |
Mr Smith left Japan this morning. | スミス先生は今朝日本を出発した。 | |
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
Mr Kato was too old to work any longer. | 加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。 | |
We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
Mr Wang is from China. | 王さんは中国の出身です。 | |
Is Mr Brown a teacher? | ブラウンさんは先生ですか。 | |
Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
A Mr Jones has come to see you. | ジョーンズさんという方がお見えになりました。 | |
Mr Tanaka, you are wanted on the phone. | 田中さん、電話ですよ。 | |
Mr Williams carries that section. | ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 | |
Will you make an appointment with Mr Ito? | 伊藤さんにアポ取っておいてくれる? | |
I asked for Mr Smith. | 私はスミスさんに会いたいといった。 | |
Mr Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
Mr Baker is not so much a scholar as a writer. | ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。 | |
Yes, I am. Are you Mr Nakano? | はい、そうです。あなたは中野さんですか。 | |
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday. | ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。 | |
Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている。 | |
I'll make a little money, and Mr White will never know. | ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。 | |
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
Mr Jones believes in hard work and profits. | ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 | |
Please put me through to Mr Black. | ブラックさんに電話をつないで下さい。 | |
Mr Smith says, "I was born in New York." | スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。 | |
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. | ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 | |
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
John might know something about Mr Black. | ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。 | |
Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
Mr Green is a teacher of history. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
I would like to see Mr Smith. | スミスさんにお会いしたいのですが。 | |
A Mr Brown wants you on the phone. | ブラウンさんという人から電話です。 | |
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
Mr Brown gave me your name. | ブラウン氏から紹介されました。 | |
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
You had a phone call from Mr Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
Mr Yoshida directed me to come at once. | 吉田先生は私にすぐ来るように指示した。 | |
Look at that cat. It is Mr Brown's. | あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。 | |
Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
Mr Iuchi has no one to fall back on. | 井内君にたよる人がいない。 | |
Will you please connect me with Mr Smith? | スミスさんにつないでくださいませんか。 | |
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood. | 「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。 | |
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
I arranged the business with Mr Brown. | その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。 | |
A Mr Smith has come to see you. | スミスさんとか言う方が見えています。 | |
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away. | 上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。 | |
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. | スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 | |
Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
Please give him a job, Mr Wood. | ウッドさん、彼に仕事をさせてください。 | |
Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
Mr Robinson didn't write the novel. | その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 | |
Mr Smith married his daughter to a doctor. | スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 | |
Mr Brown is not as old as he looks. | ブラウンさんは見かけほど年をとっていません。 | |
Mr Brown contracted with the builder for a new house. | ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。 | |
Mr Wilder gave me your e-mail address. | ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。 |