Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You had better go.君は行ったほうがよい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License