Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License