Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 |