Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License