Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License