Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License