Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License