Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 |