Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 |