Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
What did Bell invent? | 何がベルによって発明されましたか。 | |
Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷を解放した。 | |
Franklin was known for his common sense. | フランクリンは常識があるので有名だった。 | |
Miss Sato is in charge of my class. | 佐藤先生が私のクラスを担当しています。 | |
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
Do you know Mr. Brown? | あなたはブラウンさんを知っていますか。 | |
I like Christie's novels better than Dickens's. | 私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。 | |
May I introduce you to Dr. Johnson? | ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 | |
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
Lincoln granted liberty to slaves. | リンカーンは奴隷に自由を許した。 | |
Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
Mrs. Brown wrote a book on politics. | ブラウンさんは政治についての本を書いた。 | |
I'd like to see Mr Kosugi. | 小杉さんにお目にかかりたいのですが。 | |
Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. | 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 | |
Bell invented the telephone. | ベルは電話を発明した。 | |
I'm Susan Greene. | スーザン・グリーンです。 | |
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
President Lincoln was what we call a self-made man. | リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 | |
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. | 俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。 | |
I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
Mr. Smith should have told the truth. | スミスは真実を語るべきだったのに。 | |
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
The radio was invented by Marconi. | ラジオはマルコーニによって発明された。 | |
There were six children in the Evans family. | エヴァンス一家には子供が6人いました。 | |
Mrs. Smith is an elderly lady. | スミス夫人は年配の女性です。 | |
Miss Kanda can swim well. | 神田さんは泳ぐのが上手です。 | |
I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
You must be Miss Kenny. | あなたはケニーさんですね。 | |
Shakespeare was a contemporary of Marlowe. | シェイクスピアはマーローと同時代人だった。 | |
Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. | あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 | |
The theory of relativity originated with Einstein. | 相対性理論の創案者はアインシュタインであった。 | |
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori. | あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。 | |
He met Sammy Davis, Jr. on his way home. | 彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 | |
Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
Mrs. Crouch, do you have a job? | クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。 | |
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes. | スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。 | |
Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
What do you think, Miss West? | あなたはどうお思いになって、ウェストさん? | |
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. | いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 | |
Dr. Clark, may I ask a favor of you? | クラーク博士、お願いがあるのですが。 | |
Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
Mrs. North is very proud of her children. | ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。 | |
Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
Mrs. Parker greeted him with a smile. | パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。 | |
Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカを発見した。 | |
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 | |
Faber wrote books about insects. | ファーブルは昆虫についての本を書いた。 | |
He proposed to Miss Lee and she accepted. | 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 | |
He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
May I introduce Mr Tanaka to you? | 田中氏をご紹介します。 | |
Edison invented the electric lamp. | エジソンは電燈を発明した。 | |
Marconi invented the radio. | マルコーニは無線を発明した。 | |
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. | 池田が姓で和子が名です。 | |
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
Mrs. Wood was a very good cook. | ウッド夫人はとても料理上手でした。 | |
Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
Miss Kanda is a good swimmer. | 神田さんは上手なスイマーです。 | |
Miss White is liked by everyone. | ホワイトさんはみんなに好かれています。 | |
How often do you see Tanaka? | あなたはどのくらい田中さんと会っているの。 | |
Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
My name is Hopkins. | 我が名はホプキンス。 | |
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
Miss Green taught me English. | グリーン先生が私に英語を教えてくれた。 | |
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
Miss Jackson did not appear. | ジャクソンさんは現れなかった。 | |
I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
In 1860, Lincoln was elected President of the United States. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
He knows Mr. Davidson well. | 彼はデービットソン氏をよく知っている。 | |
Shakespeare is one of the greatest poets. | シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。 | |
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. | 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 | |
I met a Smith at the party. | 私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。 | |
We elected Mr Jordan chairperson. | 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 | |
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
I want to speak to Mr. Sato, please. | 佐藤さんをお願いします。 | |
Something dreadful has happened to Miss Davidson. | 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 | |
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
Tim is the black sheep of the Jones' family. | ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 | |
Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
May I talk to Ms. Brown? | ブラウンさんをお願いします。 | |
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
Ms. Tanaka can type, can't she? | 田中さんはタイプが打てるんでしょう。 | |
The teacher singled out Tanaka for praise. | 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 | |
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him. | 藤さんがあとに4人の子を残して死にました。 | |
Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
It was Marie Curie who discovered radium. | ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。 | |
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point. | 遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。 | |
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life. | ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。 | |
For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
Please connect me with Dr. White. | ホワイト博士につないで下さい。 | |
Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
It was clear that Hawking would live longer than was first thought. | ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。 | |
This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
This is Miss Curtis. | こちらカーティスさんです。 | |
Edison invented the light bulb. | エジソンが電球を発明した。 | |
Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 | |
We'll call Dr. Shiegal for you. | こちらからシーガル先生に電話しておきます。 | |
Dr. Smith has a lot of patients. | スミス先生には大勢の患者がいる。 | |
Columbus proved that the world is not flat. | コロンブスは世界が平らでないことを証明した。 | |
Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
There's a rumor Johnson is going to be traded. | ジョンソンがトレードされるという噂がある。 | |
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 |