Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
What's up? | 何が起こったんだ? | |
How do you do, Mrs. Jones? | はじめまして、ジョーンズ夫人。 | |
I'm very glad to see you. | お目にかかれてとてもうれしいです。 | |
What have you been up to? | あなたは今まで何をしていたの。 | |
I'm very glad to see you. | お会いできてとてもうれしい。 | |
Nice to see you. | お会いできて本当にうれしい! | |
How are you doing these days? | お変わりなくやっておられますか。 | |
What's new? | 何か変わったことある? | |
"A Happy New Year!" "I wish you the same!" | 「新年おめでとう!」「あなたも!」 | |
How goes it? | 景気はどう? | |
Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
Where've you been keeping yourself? | 今までどこに引っこんでいたのですか。 | |
How's it going? | 調子いいですか。 | |
Did you have a nice summer? | いい夏をすごしましたか。 | |
Good morning, everyone. | 皆さん、おはようございます。 | |
How are you these days? | 近頃はいかがですか。 | |
I'm very glad to see you. | あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。 | |
I wish you a Merry Christmas. | クリスマスおめでとうございます。 | |
Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
How is it going? | どう旨く言っている。 | |
Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。お元気ですか。 | |
I'm very glad to see you. | 君に会えてうれしい。 | |
Yo, my man! | おっす! | |
What's new? | 変わりはないかい。 | |
I hope things have been going well for you. | 元気で活躍していることと思う。 | |
How's it going with your family? | ご家族のみなさんはうまくいっていますか。 | |
How are you doing these days? | 最近どうしてる? | |
What's new? | 何か変わったことない? | |
How are you, Tom? | トム、元気ですか。 | |
Please say hello to your wife. | 奥さんによろしく伝えて下さい。 | |
Best wishes for a happy and prosperous New Year. | 幸せで実りある新年を迎えられますように。 | |
What's new? | 何か変わりはない? | |
You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
How are things with you? | 景気はいかがですか。 | |
Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? | |
Yo, my man! | よう!元気? | |
How are you getting along? | その後どうしていますか。 | |
How are you, Mike? | マイク、君はどうだい? | |
Nice to see you. | またお会いできて嬉しい。 | |
Please say hello to her if you see her at the party. | パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。 | |
Good morning, Mike. | おはよう、マイク。 | |
Please say hello to your wife. | あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。 | |
Did you have a nice summer? | いい夏を過ごせたかい? | |
I'm pleased to see you. | お目にかかれてうれしく存じます。 | |
Warm this morning, isn't it? | 今朝は暖かいですね。 | |
How are you, Mike? | やあ、マイク、元気? | |
How is it with you? | いかがお暮らしですか。 | |
How are you getting along? | どのようにして生活していきますか。 | |
Please say hello to your family. | どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。 | |
I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 | |
I've been anxious to meet you. | 貴方にお目にかかりたいと思っていました。 | |
Nice seeing you, too. | 私もお目にかかれて嬉しかったですわ。 | |
Hello, how's business? | やあ、景気はどうかね。 | |
How are you, Tom? | トム、ごきげんいかがですか。 | |
Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
What's new? | 何か変わったことは? | |
Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。 | |
Nice to meet you, Ken. | 初めましてケン。 | |
I wish you a Happy New Year. | よいお年をお迎えください。 | |
Say hello to Jimmy. | ジミーによろしくね。 | |
Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
Please say hello to your wife for me. | 奥様にもよろしくおっしゃてください。 | |
How are you getting along? | いかがお過ごしでしょうか。 | |
Please say hello to your family. | ご家族によろしくお伝え下さい。 |