Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Try again.もう1度やってみなさい。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Let me go!私に行かせてください。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
See to it that he does not go there.彼がそこへ行かないように気をつけなさい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Don't give up halfway.途中であきらめるな。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Take it easy.のんびり行こう。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
Don't get involved with those people.あんな人たちと関わり合いになるな。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Come on!こっちに来て。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Don't blame it on her.それを彼女のせいにしてはいけない。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
Don't let the soup get cold.スープをさまさないように。
Don't approach the dog.その犬に近寄ってはならない。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Take this medicine every four hours.4時間おきにこの薬をのみなさい。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Go when you want.行きたいときに行きなさい。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
See above.前記参照。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Shut the door behind you.はいったらドアをしめよ。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Get out of here.ここから出ていけ。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Take it easy.リラックスしてください。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
Take this medicine after meals.この薬を食後に服みなさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Don't approach the dog.その犬に近寄っては行けない。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Drop me a line.私にお便りください。
Keep your hands clean.いつも手を綺麗にしておきなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Come along.いっしょに来なさい。
Give me a few.私に少しください。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Get me up at eight.8時に起こして。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Be sure to take this medicine before going to bed.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Don't bother with what he said.彼がいったことは気にするなよ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Leave me alone!放っておいて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License