Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Be sure to take this medicine before going to bed.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Come here.こっちへおいで。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Add more water to it.それにもっと水をたしなさい。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Answer in English.英語で答えなさい。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
Don't run here.ここでは走るな。
Go ahead.どうぞ、お先に!
Get out!出て行け!
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Put this sentence into English.この文を英語に訳しなさい。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
Divide these apples between you three.これらのりんごを3人で分けなさい。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
Come the day after tomorrow.あさって来てください。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
See below.下を見ろ。
Take it easy!リラックスしてください。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Come here after you have washed your hands.手を洗ってしまったらここへおいで。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Lend me a hand.手を貸してください。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Look at that building.あの建物を見て。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
Don't approach the dog.その犬に近寄っては行けない。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Turn on the radio.ラジオをつけてください。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Take a rest.休息しろ。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Keep your classroom clean.教室をきれいにしておきなさい。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Give me a few.私に少しください。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Take the road on the right.右の道を行け。
Don't rely on others.他人に頼るな。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Drop me a line.手紙をくださいね。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Wax the floor.床にワックスをかけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License