Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| How deep? | どのくらい深い? | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| Don't drop that cup. | そのコップを落すな。 | |
| I'm seeing them tonight. | 今夜彼らに会います。 | |
| All the meat was bad. | その肉はみな腐っていた。 | |
| How come you don't know this? | どうして君、このことを知らないのかね? | |
| His idea is practical. | 彼の考えは現実的だ。 | |
| Her name wasn't on the list. | リストに彼女の名前がなかった。 | |
| He is reading a book. | 彼は今本を読んでいるところです。 | |
| The gentleman is a very famous pianist. | その紳士は大変有名なピアニストである。 | |
| This is the house that Jack built. | これはジャックが建てた家だ。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| I am a teacher. | 私は教師です。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| Will he come home by seven? | 彼は7時までに帰ってくるでしょうか。 | |
| He told a funny story. | 彼はこっけいな話をした。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| Tom likes to knit. | トムは編み物をするのが好きだ。 | |
| You ought to be ashamed of yourself. | 少しは恥を知りなさい。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| The man's behavior was very odd. | その男の行動はとても変だった。 | |
| I couldn't put up with his rudeness. | 私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。 | |
| Thomas Edison invented the light bulb. | トマス・エジソンが電球を発明した。 | |
| Bring your brother with you. | 君の弟を一緒に連れてきなさい。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| He spoke very loudly. | 彼はとても大きな声で話した。 | |
| I will act on your advice. | 私はあなたの助言に従って行動するつもりです。 | |
| They are all the same. | みんな同じなのよ。 | |
| Are you a high school student? | あなたは高校生ですか。 | |
| I had to go there alone. | 私は一人でそこへいかねばなりませんでした。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| This grass needs cutting. | この芝は刈らなければならない。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| He has gone abroad by himself. | 彼は一人で外国へ行ってしまった。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| You finally succeeded in getting a job. | 君は仕事を得るのに成功した。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか? | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| Put it where you like. | 好きなとこへ置けよ。 | |
| I play the guitar after school. | 私は放課後にギターを弾きます。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話を通じさせる事ができますか。 | |
| I'll go and meet him, if it's necessary. | もし必要なら、彼に会いに行きます。 | |
| I couldn't help but cry. | 私は泣かずにいられなかった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| He is a tennis player. | 彼はテニスプレイヤーだ。 | |
| The soldier acted bravely. | その兵士は勇敢に振る舞った。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| We have started to recycle newspapers. | 私たちは新聞の再生利用を始めました。 | |
| He's going to join our club. | 彼は私たちのクラブにはいるつもりだ。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| I found your letter in the mailbox. | あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。 | |
| I've heard this story scores of times. | この話名何かいも聞いた。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| Whatever happens, keep calm. | 何が起こっても冷静にしていなさい。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| He is never lazy. | 彼は決して怠けない。 | |
| The boy remained silent. | その少年は黙ったままだった。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| A gentleman wouldn't do such a thing. | 紳士ならそんなことはしません。 | |
| I have no use for it. | 私にはそれの必要はない。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| The meaning of this sentence is ambiguous. | この文は意味があいまいだ。 | |
| I hope you'll recover quickly. | 早く治るといいですね。 | |
| You should have seen it. | 君にそれを見せたかった。 | |
| I interpreted his silence as consent. | 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。 | |
| He is washing the car. | 彼は車を洗っています。 | |
| We defeated the enemy. | われわれは敵を破った。 | |
| Get out of bed! | ベッドから出なさい。 | |
| Did you have a good time? | 楽しく過ごしましたか。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| He came to my rescue. | 彼が私を助けに来た。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| Even expert drivers can make mistakes. | 熟練したドライバーでもミスをすることがある。 | |
| I'll foot the bill. | 勘定は私が持ちましょう。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| Four multiplied by two is eight. | 4掛ける2は8だ。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| I'm free. | 時間はあります。 | |
| Come on! Give me a chance. | お願いだ!俺にチャンスをくれ。 | |
| Are you interested in politics? | 政治に関心があるの? | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 | |
| He is always throwing his weight around. | 彼はいつもいばりちらしています。 | |
| Add a bit of sugar, please. | 砂糖を少し足して下さい。 | |
| Can I see that one? | あれを見せてください。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| The rules were recently relaxed. | その規則は最近緩められた。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I've had just about enough of her. | 全く彼女にはうんざりしたよ。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| He is not altogether wrong. | 彼の言うことはあながち間違っていない。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| You can just call me Taro. | ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 | |
| You must do your homework at once. | 君が宿題をすぐにやらなければならない。 | |
| Natto is sticky. | 納豆はねばねばしている。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| Please cut the cake with a knife. | ナイフでケーキを切って下さい。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| The ship went through the Suez Canal. | 船はスエズ運河を通り抜けた。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私、ナンシーです。 | |
| How long have you known him? | 彼と知り合ってどのくらいになりますか。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| Which platform is it on? | どのホームで乗ればいいですか。 | |
| I wish we had more time. | もっと時間があったらいいのだが。 | |
| He is writing a book now. | 彼は今本を書いています。 | |
| I hope you'll get well soon. | 早く回復されるようにお祈りします。 | |
| The dove is a symbol of peace. | ハトは平和のシンボルである。 | |
| It's the best season of the year. | 一年中で一番いい季節ですね。 | |
| I'm sorry, I dropped my knife. | すみませんナイフを落としてしまいました。 | |
| These blouses are long sleeved. | これらは長袖です。 | |
| He has just come home. | 彼はちょうど今帰宅したところだ。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Somebody touched me. | 誰かが私にふれた。 | |
| The child is learning quickly. | この子は物覚えが速い。 | |
| My boss isn't satisfied with my report. | 上司は私の報告に満足していない。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| It is quiet here at night. | ここは夜は静かです。 | |
| All but one were present. | 一人を除いて全員出席した。 | |
| What did you go there for? | 何故そこへ行ったのですか。 | |
| I'll act on your advice. | ご忠告に従って行動します。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| You will be missed by your friends. | あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。 | |
| You are beautiful. | 貴方達は、美しい。 | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| We cannot live without air. | 我々は空気なしでは生きられない。 | |
| Grab the bottom. | 底を持ってくれ。 | |
| He'll know the secret sooner or later. | 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 | |
| His opinion was not accepted. | 彼の意見は受け入れられなかった。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| What are you looking for? | 何を検索していますか。 | |
| Put the tables end to end. | テーブルを一列に並べなさい。 | |
| The car crashed into the truck. | 車がトラックに激しくぶつかった。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| I asked him to wait here. | 私は彼にここで待ってくれるように言った。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| Can't you stay a little longer? | もう少し長くいられませんか。 |