Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cost of living in Japan is going down. | 日本での生活費は下がっている。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| I'll stay here until ten. | 10時までここにいます。 | |
| Professor, what do you think of the situation in the Middle East? | 先生、中東情勢についていかがお考えですか。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| The church is at the foot of the hill. | 教会は丘のふもとにある。 | |
| My seat is near the door. | 私の席はドアの近くだ。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| We sat at the back of the hall. | 私たちは会場の後ろに座った。 | |
| There is a fairly small number of students at this university. | この大学はかなり生徒数が少ない。 | |
| Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table. | 三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私の友人の一人は留学している。 | |
| This book is not sold here. | この本はここでは売られていません。 | |
| Our office is located in the center of the town. | 私たちの事務所は町の中央にある。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| He said that he had arrived there that morning. | 彼はその日の朝そこに着いたと言った。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| May I sit here? | ここに座ってもいいですか。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| I sat between Tom and John. | 私はトムとジョンの間に座った。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| Who's that boy standing at the door? | ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| The lake is deepest around here. | 湖はこの辺りが一番深い。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I think it's somewhere around here. | この辺にあると思います。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| There are some pears in the box. | 箱の中には梨がいくつかある。 | |
| Write down your date of birth here. | ここに誕生日を書いてください。 | |
| The unemployed always wind up at the bottom of the heap. | 失業者は常にどん底におちる羽目になります。 | |
| Do they speak French in Canada? | カナダではフランス語を話しますか。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| He may be there. | 彼がそこにいるかもしれない。 | |
| If had known about his illness, I would have visited him at the hospital. | 彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| There were no signs of life on the island. | その島に人がいる形跡はなかった。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| There used to be a castle on the top of the mountain. | 昔はその山の頂上に城があった。 | |
| I cook soup in a big pot. | 私は大きな鍋でスープを作ります。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| English is a language spoken all over the world. | 英語は世界中で話される言語です。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| The accident took place on the highway. | ハイウエイで事故が起きた。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. | 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| The dog wants to go outside. | その犬は外に出たがってます。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| Can I study here? | ここで勉強してもいいですか。 | |
| We found only a small number of customers in the store. | その店にはほんのわずかな客しかいなかった。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| The conductor appeared on the stage. | 指揮者がステージに現れた。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| You gave me a real surprise when you showed up there. | 君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。 | |
| What are you doing here? | 何をしているこんな所で? | |
| We felt relieved when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の勉強の本は何百とあります。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| He spoke with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえて話した。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| You may not smoke in an elevator. | エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| There were some flowers there. | そこには花が幾らかあった。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| My brother is now in Australia. | 私の兄はオーストラリアにいます。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| A balloon was floating in the air. | 気球が空に浮かんでいた。 | |
| I met Fred on the street. | 私は通りでフレッドに会った。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
| Can you reach the box on that shelf? | 棚の上の箱に手が届きますか。 | |
| You can see the ancient ruins in the distance. | 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| What was it that you did there? | そこでいったい何をやってんだ。 | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| I will wait for you in front of the school. | 私はあなたを学校の前で待っているよ。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| There is an international airport in Narita. | 成田には国際空港がある。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| I left my umbrella in the cab. | タクシーに傘を忘れてしまった。 |