Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License