Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License