Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License