Example English - Japanese sentences tagged with 'reason'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I lost my watch, so I have to buy one.私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
I stayed at home because I was sick.私は病気だったので家にいた。
Nick hurried to catch the bus.ニックはバスに間に合うように急いだ。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I went there because I wanted to.私は行きたいからそこへ行ったのだ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement."「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Jack was tired from having walked fifty miles.ジャックは50マイル歩いてくたびれた。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んで逮捕された。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んだので逮捕された。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
I like this house, because it is very comfortable.この家は住みごこちがよいので気に入っている。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
I don't know because I wasn't there.そこにいなかったら知らないよ。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
We go to school because we want to learn.私たちは勉強したいので学校へ行きます。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License