Example English - Japanese sentences tagged with 'reason'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.やせなくてはならないのでダイエットをしています。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
His grandfather died of cancer a year ago.彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んで逮捕された。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
I went there because I wanted to.私は行きたいからそこへ行ったのだ。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
I stayed at home because I was sick.私は病気だったので家にいた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
Jack was tired from having walked fifty miles.ジャックは50マイル歩いてくたびれた。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んだので逮捕された。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement."「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
We go to school because we want to learn.私たちは勉強したいので学校へ行きます。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I lost my watch, so I have to buy one.私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Mike is popular among the girls because he is the star of the team.マイクはチームのスターなので女の子に人気がある。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I like this house, because it is very comfortable.この家は住みごこちがよいので気に入っている。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License