Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I try it on?着てみてもいいかしら?
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
Beef, please.牛肉にしてください。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Meat, please.肉をお願いします。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
May I go home now?今、家に帰っていい?
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Please open the window.窓を開けてください。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
May I try it on?着てみていいですか。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Please tell me when to serve the food.いつ食事を出したらよいか教えて下さい。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
May I speak to Mike, please?マイクをお願いします。
Please tell me where to park my car.どこに駐車したらいいか教えてください。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
Please put a lot of cream in my coffee.コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
Call the police!警察を呼んで!
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
What time do you have?何時ですか。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
May I talk to you?お話してもよいですか。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
Please tell me what happened to him.彼に何があったのか話してください。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
The check, please.勘定書をお願いします。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License