Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Please check my vision.視力を測ってください。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Will you open the window, please?すみませんが、窓をあけてくれませんか。
The check, please.勘定お願いします。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Please send it by express mail.速達で送ってください。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Could you keep this for me?これを預かっていただけませんか。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Please fix this.なおして下さい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Water the plants.植物にお水あげて。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Please turn the television on.テレビを付けて下さい。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Please come thirsty.のどを乾かしておいてください。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Once more, please.もう1度お願いします。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Please tell me your name.名前を教えてください。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Move along, please.前に行ってください。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Speak more slowly, please!もっとゆっくり話してください!
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Can I have the key now, please?じゃあ、キーをもらえますか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Could you get me some tea?紅茶をいただけますか。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Do you mind opening the door?ドアをあけていただけませんか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
Please read after me.私の後について読みなさい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Please take your book off this table.あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License