Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
This isn't what I ordered. | これは私の注文したものと違います。 | |
Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
The check, please. | 勘定お願いします。 | |
I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
Some juice, please. | ジュースをください。 | |
Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
May I have a napkin, please? | ナプキンを頂けますか。 | |
Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
What will you be having? | お客様は? | |
I'd like orange juice. | オレンジジュースをください。 | |
For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
May I see a menu, please? | メニューを見せていただけませんか。 | |
Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
I want Italian dressing on my salad. | サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 | |
Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
Medium-rare and a potato, please. | ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。 | |
Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
Could we have a fork? | フォークをいただけますか。 | |
I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
For here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
Is that to eat here or take out? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
Two vanilla ice creams please. | バニラアイスクリームを二つ下さい。 | |
"Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
Could we have a table in the corner? | 角のテーブルがいいのですが。 | |
Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
I'm still waiting for my order. | 頼んだ物がまだ来ません。 | |
Some water, please. | お水をください。 | |
I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
Would you like coffee or tea? | コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 | |
I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
Waiter, I'd like to order. | ウエーターさん、注文お願いします。 | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
I'd like a daiquiri. | ダイキリをください。 | |
Did you leave a tip? | チップを置きましたか。 | |
Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
Waitress, I'd like to order. | ウエイトレスさん、注文お願いします。 | |
I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
What would you like to drink? | お飲み物は何ですか。 | |
I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
The check, please. | お愛想お願いします。 | |
I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
Some water, please. | 水をください。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
Is that to eat here or take out? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
To take out. | 持ち帰ります。 | |
Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
Is it for here? | こちらで召し上がりますか。 | |
Good evening. How many are in your party? | いらっしゃいませ、何名様ですか。 | |
I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
This isn't what I ordered. | これは注文したものと違っています。 | |
We'd like separate checks, please. | 伝票は別々にお願いします。 | |
Would you like me to order the same thing for you? | 私と同じものを注文しましょうか。 | |
May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
I'm still waiting for my order. | 私が頼んだものがまだ届いていません。 | |
May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
The check, please. | お勘定して下さい。 | |
I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 |