Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Check, please.勘定お願いします。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
Beef, please.牛肉にしてください。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
I would like mine rare.レアでお願いします。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
The check, please.勘定を頼むよ。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Check, please.お会計お願いします。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
To take out.持ち帰ります。
The check, please.お愛想お願いします。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Some water, please.お水をください。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
What will you have to drink?何を飲みますか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
How many people in your party?何人様ですか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
The check, please.お勘定して下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Could I have the check?会計をお願いします。
Some juice, please.ジュースをください。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
The check, please.勘定書をお願いします。
The check, please.勘定お願いします。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
Beef, please.ビーフをお願いします。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
Check, please.お勘定して下さい。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
What will you be having?お客様は?
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Check, please.勘定書を頼むよ。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Some water, please.水をください。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Check, please.清算をお願いします。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License