Example English - Japanese sentences tagged with 'restaurant'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some water, please.お水をください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Beef, please.牛肉にしてください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
What will you be having?お客様は?
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
I'd like my coffee after the meal.コーヒーを食後にお願いします。
Check, please.勘定書を頼むよ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
I'd like orange juice.オレンジジュースをください。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
How many people in your party?何人様ですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
The check, please.お勘定して下さい。
I'd like to order the same.同じものをお願いします。
Could we have a table in the corner?角のテーブルがいいのですが。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
The check, please.勘定を頼むよ。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
The check, please.勘定お願いします。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I'd like a daiquiri.ダイキリをください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Some juice, please.ジュースをください。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
Could I have the check?会計をお願いします。
Would you like bacon or sausage?ベーコンかソーセージはいかがか。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Check, please.清算をお願いします。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
To take out.持ち帰ります。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
What would you like to drink?お飲み物は何ですか。
I would like mine rare.レアでお願いします。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Beef, please.ビーフをお願いします。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Some water, please.水をください。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Would you like coffee or tea?コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Check, please.勘定お願いします。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
Could we have a table in the corner?隅のテーブルがいいのですが。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
The check, please.勘定書をお願いします。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
I want Italian dressing on my salad.サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Check, please.お勘定して下さい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
What will you have to drink?何を飲みますか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Check, please.お会計お願いします。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Good evening. How many are in your party?いらっしゃいませ、何名様ですか。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
The check, please.お愛想お願いします。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License