Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
He ran like a scared rabbit. | 彼は脱兎のごとく逃げた。 | |
You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
Giving advice to him is like talking to a brick wall. | 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。 | |
John is as lean as a wolf. | ジョンはオオカミのようにやせている。 | |
You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
Its surface was as flat as a mirror. | その表面は鏡のように平らだった。 | |
He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
This is as heavy as lead. | これは鉛のように重い。 | |
The twins are as alike as two peas in a pod. | その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。 | |
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate. | スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。 | |
Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
The sky became as dark as if the sun had sunk. | まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 | |
He is able to swim like a fish. | 彼は魚のように泳ぐことができる。 | |
My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
You're certainly looking fit as a fiddle today. | 今日はとても元気そうだね。 | |
I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 |