UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh, let me show you.見せてあげる。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I'll show you.見せてあげる。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License