UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Let's start with Lesson Ten.10課から始めましょう。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
Could you tell me how to get to the station?駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
There seems to be a difference in outlook between us.私たちの間には見解の相違があるようです。
He works hard that he may pass the examination.彼は試験にパスするように大いに勉強する。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I feel much worse today than yesterday.昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
Please accept my humble apologies.どうかひらにご容赦ください。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Can the news be true?その知らせははたして本当だろうか。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
I'll tell you about my father.あなたに私の父のことを話しましょう。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
According to the papers, there was a big fire in the town.新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Who doesn't think so?誰がそう思わないであろうか。
I don't feel like meeting her now.私は今彼女に会う気がない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
I never expected to see you here.ここで君に会うとは思わなかった。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
The trick worked beautifully.策略は実にうまくいった。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
Making money is not the only goal in life.人生の目的は金もうけをすることだけではない。
I don't know if he is a doctor.私は彼が医者であるかどうかわからない。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
Please take off your shoes.どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
Babies crawl before they walk.赤ん坊は歩く前にはう。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
They made him do the work again.彼はもう一度その仕事をさせられました。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
Aren't you happy?君はうれしくないですか。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
What does this word mean?このことばはどういう意味ですか。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I passed the examination with difficulty.私は、かろうじて試験に合格した。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
I wonder who's buried in that tomb.あのお墓には誰が入っているのだろう。
He finds fault with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Why don't we drop by to see her?ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
Our family consists of five members.うちの家族は五人から成る。
You don't know how to do it, do you?やり方がわからないんでしょう?
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He is getting along with his neighborhood.彼は近所の人とうまくやっている。
Let's listen to the tape.そのテープを聞きましょう。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Do as you would be done by.人からして貰いたいように人にもなせ。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
I hear that you are a good tennis player.あなたはテニスがうまいそうですね。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
That's the way the ball bounces.ボールはそういうふうにはねるもの。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Is anything the matter with him?彼はどうかしたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License