UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
Mr. Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
She tried to express juice from the orange.彼女はオレンジからジュースを絞り出そうとした。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
A Japanese garden usually has a pond in it.日本の庭にはふつう池がある。
Why don't people hibernate?どうして人間は冬眠しないのですか?
The couple parted, never to meet again.その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Got to go now.もう行かないと。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I wanted to work this summer.この夏休みは働こうと思いました。
They hung their heads in shame.彼らははずかしくてうなだれた。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
You shall listen to us.私達の言うことを聞きなさい。
She seems to be sick.彼女は病気のように思える。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
There is a Mr Ito who wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
Thank you all the same.何れにせよありがとう。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
Yo, my man!よう!元気?
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I will make a man of you.おまえを一人前の男にしてやろう。
I don't know how to express my thanks.感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
My father has just come home.父はちょうど帰ってきたところだ。
Christmas is coming soon.もうじきクリスマスが来る。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
He should have finished it by now.彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
I want to hear all your news.最近君はどうしているか詳しい便りをください。
Relax, and above all don't panic.気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
In this winter, it seems that it gets very cold.この冬はとても寒くなりそうだ。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
I'm not here to fight.私は争うためにここにいるのではありません。
I dare say you're right about that.その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
He has a large family to provide for.彼には養うべき大家族がある。
I will keep the fish alive.その魚は生かしておこう。
I was nearly hit by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
He demanded that we leave at once.彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
It is strange that he should say no.彼がいやだと言うなんておかしい。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Let's just listen.聞こう。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
She was at a loss for what to do.彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Your shirts need to be washed.あなたのシャツは洗う必要がある。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
I was taught to respect my elders.私は、年上の人を敬うように教えられた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。
Do you have jeans in my size?私に合うサイズのジーンズはありますか。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
I'll drive you home.家まで車で送りましょう。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
What an interesting book this is!これはなんと面白い本でしょう。
Don't tell anyone this.このことは誰にも言うな。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
The long vacation will give him back his health.長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
You're really annoying.君は本当にうざいなあ。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License