UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Your family must be very nice.あなたの家族はきっと親切でしょう。
He is not just interested, he's crazy about it.興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
She told him to study.彼女は彼に勉強するよう言った。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
I think I should see a doctor.医者に診てもらうべきだと思います。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
It is said that he is sick.彼は病気だそうだ。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
I had thought that I had already corrected it.もう直したと思っていました。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
That's the reason she's late.それが彼女がおくれたりゆうだ。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
Only twenty people will come to the party at best.せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。
It is very good of you to say so.そう言っていただいてとてもありがたいです。
This ice is going to crack.この氷は割れそうだ。
He's putting on airs.彼は偉そうにすましこんでいる。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
No one knows whether he loves her or not.彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
The news upset me.そのニュースに私はろうばいした。
You just can't let things slip around this nonchalantly smart girl.さりげなく聡いこの子にはうかつな事はとても言えない。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
I wonder what has become of his sister.彼の妹さんはどうなったのかしら。
Won't it be dark in the rain?これは雨に濃いではないのだろうか?
The trip will take some five hours.旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything.トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
He walked on tiptoe lest he be heard.彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I will meet you at three o'clock tomorrow.明日3時にあなたにおあいましょう。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
The new machine will take a lot of room.その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
Why don't you take off your coat?どうしてコートを脱がないのですか.
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
Let's get it over with.それを片付けてしまおう。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
It appears to me that she was wrong.彼女はがっかりしているように私には思われる。
As for me, I have nothing to complain of.私はどうかといえば何も不平はない。
I came near to being run over by the truck.私は危うくトラックに引かれそうになった。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
A car is faster than a bicycle.自転車より車のほうが早いです。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
My vacation went by quickly.休暇はあっというまにすぎた。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Have you finished?もうお済みですか。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
What should we do if Mom didn't give us money?お母さんがお金をくれなかったらどうしよう?
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
I like weak coffee better than strong.濃いコーヒーより、うすいコーヒーの方が好きです。
I intended to buy a car when I come of age.私は大人になったら車を買うつもりだった。
The tiger cub looked like a large kitten.トラの子は大きな子ネコのようだった。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
So they ought to have arrived here by now.だからもうここに着いているはずだ。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
He speaks German, not to mention English.彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
She looks very happy.彼女はとても幸せそうだ。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License