UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
He seems to have been ill.病気であったように見える。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Were I you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00.今夜でいいですよ。6時にしましょう。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Were you told to do so?あなたはそうするように言われたのですか。
I think his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
I am envious of his success.私は彼の成功をうらやましく思う。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
Well, I have to be going.もうそろそろ失礼しなくては。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I had trouble getting a taxi.タクシーを拾うのに苦労した。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Well, personally, I don't really care for it.そうですね、私としては、あまり好みません。
He prefers football to baseball.彼は野球よりフットボールのほうが好きです。
It is not too much to say so.そう言っても言い過ぎではない。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
He was made to do so.彼はそうさせられました。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。
He likes such foods as tacos and pizza.彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。
I'm afraid my visual field has narrowed.視野が狭くなったようです。
Let's complete this picture quickly.さっさとこの絵を仕上げよう。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
One of the two has to go.2人のうちどちらかが行かねばならない。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
Let's sit down in the shade of that tree.あの木の陰に腰をおろしましょう。
I have been waiting for almost half an hour.私はもう30分近く待っています。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He works a few days a week, and gets a little money.彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
I am to meet him at ten.彼と10時に会うことになっている。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
Thank you for sending me a nice card.素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
The snow has just come on.雪がちょうど降り出した。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
Will you go out on an errand?お使いに行って来てちょうだい。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
Time is up.もう終わりです。
He gave birth to a brilliant idea.彼はうまい考えを思いついた。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I will show you the picture.私はあなたに絵を見せましょう。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
I feel much worse today than yesterday.昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Struggle with disease.病気と闘う。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
That's how he got away from prison.そんなふうに彼は脱獄した。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
The fruit smells delicious.その果物はおいしそうな匂いがする。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
I thought I'd never be happy again.私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
I'm fed up with her.彼女にはうんざりだ。
Now I can look after myself.もう私は自分のことは自分でできます。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
There is no one that knows him who speaks ill of him.彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License