UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will she go to America next year?彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He has his hair cut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
As usual, he got up early in the morning and jogged.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
I won't go there anymore.私はもうそこには行かないだろう。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Would you kindly switch off the radio?すみませんがラジオのスイッチを切っていただけませんでしょうか。
He seems to have a great deal to do with the affair.彼はその事件と大いに関係があるようだ。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
He is above deceiving others.彼は他人を欺くようなことはしない。
He'll be busy tomorrow.彼は明日いそがしいだろう。
My father stopped smoking.父はタバコを吸うのをやめた。
I should have tried out this electric shaver before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
What time shall we make it?何時にしましょうか。
I was about to go out, when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The baby will be able to walk soon.その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
We don't care what he does.彼が何しようとわれわれは気にしない。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
You may as well wash your shirt.君はシャツを洗ったほうがいい。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
He stole a kiss from her.彼は彼女にきづかれないようにさっとキスした。
How is it going?どう旨く言っている。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
What would you do if you met a lion here?ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。
Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed.おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。
Let's get off the bus here.ここで、バスを降りましょう。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
You're the only one for me now.もう君以外愛せない。
You will be busy tomorrow.あなたは明日忙しいでしょう。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問しあう間柄です。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
You are very kind to say so.そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Spring is coming.もう春がきている。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
This tape recorder will make it easier for us to learn English.このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。
If you take this medicine, you will feel better.この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either.彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
He is neither handsome nor ugly.彼はハンサムではなく、かといって醜男というわけでもない。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
They are champing to start at once.すぐに出発したくてうずうずしている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Everybody, let's have a good year.みんないい年を過ごそうぜ。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
I had difficulty in having it repaired.それを修理してもらうのに苦労した。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
I said nothing to her, which made her upset.私は彼女に何も言わなかった。すると彼女はうろたえた。
To me skiing is far more interesting than skating.私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it.私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。
I've had quite enough of his impudence.彼のあつかましさはもうたくさんだ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
Give me a toothpick.つまようじをください。
Have you met him yet?もう彼に会いましたか。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
As I had seen him before.というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
She is very becoming in a black party dress.彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。
How fast Tom works!トムはなんて仕事が早いのでしょう。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License