She was about to go to bed, when someone knocked on the door.
ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
Good, good, you're a sweet child so you're going to bed now.
よしよし、いい子だからねんねしようね。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
It is said that she is an expert in skiing.
彼女はスキーの専門家だそうだ。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
What a bad boy he is!
彼はなんと悪い子なのだろう。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.
彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
Why don't we eat at a restaurant tonight?
今夜はレストランに行こうよ。
We nicknamed her "Ann".
私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
How will you dispose of this problem?
君はこの問題にどう片をつける気かね。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
彼は忘れないように名前をメモした。
His doctor advised him to give up smoking.
彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Hey, could you give me a hand over here, please?
手を貸してちょうだい。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Why are women such bothersome creatures?
女ってなんであんなにめんどくさい生き物なんだろう。
Can you see the big white building over there?
あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
I should cancel my L.A. trip.
ロス出張をキャンセルしようかな。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Let's give it a whirl.
試してみようよ。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He will be back in ten minutes.
彼は10分たったら戻るだろう。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
It is said that she is seriously ill.
彼女は重病だそうだ。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
The afternoon sun comes directly into my room.
僕の部屋は西日をまともにうける。
What do you call this insect in English?
この虫は英語で何て言うのですか。
She resolved not to pay the fine.
罰金など払うまいと彼女は決心した。
It goes without saying that health is most important.
健康が最も大切であることは言うまでもない。
A true gentleman never betrays his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
You are a good painter, aren't you?
あなたは絵を書くのがじょうずですね。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I do not think it will rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
How was it?
どうでしたか。
My teacher told me to read as much as I could.
先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
They are about to start.
彼らは出発しようとしている。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
Where he will live doesn't interest us.
あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
What a beautiful flower!
何と美しい花なのだろう。
What do you think of his new novel?
彼の新作の小説をどう思いますか。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.