UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Let's have dinner.夕食にしましょう。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
His house is a tumbledown affair.彼の家は今にもつぶれそうなしろものだ。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
There are probably few young people that like opera.オペラの好きな若者は少ないだろう。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
"Hello, Mum. Is that you?", she says.「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。
What had kept him from coming to the party?どうして彼はパーティーに来なかったのですか。
I read an exciting story.はらはらするような小説を読んだ。
The diameter of the hole was slightly larger.その穴の直径のほうがわずかに大きかった。
This is the reason why he did it.これが、彼がそうした理由です。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
You are crazy to lend money to him.あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
This is a gorgeous town.この町はなんて美しいんでしょう。
He refused my offer to drive him home.彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I think you had better take a rest.君は急速をとったほうがいいよ。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
Tom talks like an old man.トムは老人のような話し方をする。
They will send us lumber.彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
You have no business complaining about the matter.君はその事に不平を言うことはないよ。
Boys will be boys.男ってそうゆうものだ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
No one can deprive of your human rights.誰もあなたの人権を奪うことはできない。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You are no longer a baby.あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
My wife gets on well with my mother.妻は私の母とうまくやっている。
When he met the lady, he raised his hat.彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
What ever can that be?それはいったい何なんだろう。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
She's always putting on airs, acting as if she were Queen.彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
I will also become a grown-up before long.私も遠からずおとなになるだろう。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
I bade the boy go out.少年に出ていくように命じた。
When shall we have the party?パーティーはいつにしましょうか。
I thought that went well.うまくいったと思ったのに。
Thanks. See you next time.ありがとう。では、またね。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
One can't learn to do anything without making mistakes.人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The orphan children were told to behave themselves.孤児達は行儀よくするよう言われていた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I have just written a letter to him.ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
It isn't worthwhile going there.そんな所へ行ったってしょうがない。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Let's cross here.ここを渡りましょう。
I've just washed the dishes.ちょうど皿を洗い終えたところだ。
Let's go home.家へ帰りましょう。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I hear that popular group will be disbanded.あの人気グループが解散するそうだ。
No man is so old he cannot learn.誰も学べないほど年老いているということはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License