UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
It looks as if he were sick.彼は病気のようだ。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
I'm afraid your plan will not work.君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
He is above telling lies.彼はうそを付くようなことはしない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I am interested in getting a hat like this.ぼくはこういう帽子が買いたいなと思っています。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
He suggested to me that we should go.「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思う。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Japanese men still like baseball better than soccer.日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
It will disturb you in your studies.それは君の勉強の妨げになるだろう。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Do whatever you like.お好きなようにしなさい。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
I'm sure of your success.あなたは成功するでしょう。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I can't recollect how to do it.どうしてもやり方が思い出せない。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
They are going to meet at the hotel tomorrow.彼らはあすホテルで会うことになっている。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Tom can speak French almost like a native.トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。
He is much the best baseball player in our school.彼は本校でずばぬけて野球がうまい。
This is how I got acquainted with them.このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
His sister and I will be good friends.彼の妹と私はよい友達になるだろう。
I'll drop if I don't sit down.ちょっと座らないと、倒れそうだ。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
He looks as if he is going to be ill.彼は病気になりそうだ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Don't smoke too much.煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
He passed the examination.彼はうまく試験に合格した。
Why not go to the movies?映画に行ったらどうですか。
Let's drop by his house.彼の家に寄ってみよう。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
What a beautiful sunset!なんてきれいな夕焼けだろう。
How did you get to know him?どうして彼を知るようになったのですか。
Now that we have eaten up, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
I cannot place confidence in his words.あの人の言うことはどうも心もとないわね。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Some students like mathematics and others don't.数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I'll think about it.もう少し考えてみます。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
What are you driving at?どうするつもりなのか。
Bill will often sing in the toilet.ビルはトイレで歌を歌うことがある。
My room is just above.私の部屋はちょうどこの上です。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
He is good at basketball.彼はバスケットボールがうまい。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
What has become of him?彼はその後どうなったのですか。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
For some reason I couldn't access my e-mail.どういうわけかメールにアクセスできませんでした。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
It seems that he was late for the meeting yesterday.どうやらかれはきのうその会にまに合わなかったようだ。
Did I say something funny? Did I make a joke?な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
I heard our dog barking all night.夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。
Our decision to go to Portugal was quite arbitrary.私たちがポルトガルへ行こうと決めたのはまったくの気まぐれだった。
It seems a long way from here to the town.ここから町までずいぶんあるようだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
You will soon get to like her.すぐに彼女を好きになるだろう。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License