UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I'll take these roses.このバラちょうだい。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I have no choice but to do that.そうせざるを得ないね。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Have you ever thought of becoming a nurse?看護婦になろうと考えたことはありますか。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
I don't really look at it that way.私は本当はそのように考えていない。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Can you hold on a little longer?もう少しやれるか。
He will play tennis with his friends.彼は今日の午後もテニスをするだろう。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
What time will the game start?何時に試合は始まるでしょうか。
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
Animals act on instinct.動物は本能のままに振る舞う。
This work took me 5 days, but it will take you as many weeks.この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He shall pay you the money at once.彼にその金をすぐ払わせましょう。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
Let's do some boxing.さあ、少しボクシングをしよう。
I won't ever talk in class again.もう授業中には決しておしゃべりしません。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
You're a philosopher, aren't you?君はあきらめのいいほうだろう?
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
No, I don't think so.そうは思えないねえ。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Jack said he had never told a lie, but he was lying.ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
He didn't do it on purpose.彼はわざとそうしたのではなかった。
It's boiling hot.うだるような暑さだ。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
When I try to walk, I get an awful pain here.歩こうとするとここがズキンとします。
She was fatter ten years ago than she is now.彼女は10年前のほうが今より太っていた。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Will Mr Oka teach English?丘先生は英語を教えるでしょうか。
I love you more than I love her.私は彼女よりあなたのほうを愛している。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
I will keep on smoking no matter what you say.きみが何と言おうと私はタバコを吸います。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
He studied hard; otherwise he would have failed again.さもなければまた失敗しただろう。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
Why is it that she was at the mercy of that friend of hers?彼女があの友人のなすがままになったのはどうしてですか。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
O.K. I'm glad you could come.そう、私きてくれて嬉しかったわ。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License