UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
Her mother will continue to work.彼女の母ははたらき続けるでしょう。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
He is rich and you are just as rich.彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Let's dance, my darling.ねぇ、あなた、踊りましょう。
My shoes will have to be mended.私の靴は修繕しなければならないだろう。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
She always looked happy.彼女はいつも幸せそうだった。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
He will be wondering what we are doing.私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
How is the weather there?そちらの陽気はどうですか。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
I'm not really asleep, just dozing.本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。
He has a family to support.彼には養うべき家族がいる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
I will talk to him no more.もう彼とは口をきかないぞ。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
We cannot respect such a great man too much.このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She is more pretty than beautiful.彼女は美しいと言うよりかわいい。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
The doctor advised him not to smoke.医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
I will be able to pass the test.私はそのテストに合格できるでしょう。
The teacher urged the students to answer more clearly.先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。
He looked unfriendly at first.最初は彼がよそよそしいように見えた。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
I cannot help his being lazy.彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。
Please have a try.どうぞやってみて。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
My God, she has really bad breath.うわあ、彼女は口臭ひどいわ・・・
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Let me check it.見てみましょう。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
And soon your luck will turn for the better.そうすればやがて運が開けるでしょう。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
Smoking is bad for the health.煙草をすうことは健康に悪い。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Mr So-and-so called today.何とかさんという人が今日来ました。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License