UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Let's ask a travel agent.旅行代理店に問い合わせてみよう。
Someone seems to be calling me.だれかが私を呼んでいるようだ。
Sometimes telling the truth hurts.時々、本当のことを言うのは痛い。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
Would you like something to drink?お飲み物はいかがでしょう?
He is above telling lies.彼はうそを付くようなことはしない。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
How can I become rich?どうしたら金持ちになれるのかしら?
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
This is called hatsumode, the first visit to a shrine.初詣でとは、初めて詣でるという意味です。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It'll take not less than one hour to go there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Why don't we go somewhere together?二人でどっか行こうか?
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
Anyhow, he may now be in Paris.とにかく彼は今パリにいるでしょう。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
He knows no English, not to mention German.彼はドイツ語は言うまでもなく、英語も知らない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Why does that require an apology?どうしてそんなことで謝らなければいけないの?
It will go hard with him if he is found out.もし見つかったら彼はひどい目にあうだろう。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Let's do it another time.もう一回それをしましょう。
I'm very glad to meet you.あなたにお会いできてとてもうれしく思います。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Have you finished knitting that sweater?あのセーターもう編んじゃった?
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I would be very happy to hear from her.彼女からの便りがあればとてもうれしいのだが。
We need another person to play cards.トランプをするのにもう一人必要だ。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
He doesn't strike me as efficient.彼は有能なようには見えない。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Could this be love?これは愛だろうか?
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
The scandal nearly wrecked her career.彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
The money will do for the time being.当分はその金で間に合うだろう。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
He speaks German, not to mention English.彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
May the new year bring you happiness!今年もよい年でありますように。
Isn't she a good French singer?彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
Is anything the matter with him?彼はどうかしたのですか。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
It was nice of you to come all the way.はるばる来てくれてありがとう。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
How did you come by those rare books?あの珍本をどうやって手に入れたのですか。
It's high time you had a haircut.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
I did well at the interview!面接はうまくいきました!
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
Order, please.みなさん、どうか静粛に。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License