Even in our family not all of us are of the same race.
私たちの家族もみんな同じ人種からなっているというわけではないのよ。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
Let's turn and go back now.
もう引き返しましょう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It is stupid of him to behave like that.
そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
We usually have breakfast at 7:30.
私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job.
ひょんなことからほんとうのことがわかったんだ、ほとんど手を引きかけたときに。
What time does the next train leave for Tokyo?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
I think I'll take the test this time.
私は今度、テストを受けようと思います。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
If you need to go off-line, that is fine.
オンラインでお話した方がよろしければそうします。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
What do you think about this plan?
この計画についてどうお考えですか。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.
寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
I want go to Australia once again before my passport expires.
パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
That's how he invented the machine.
そのようにして彼はその機械を発明したのです。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
There will be snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
They say that she has been ill in bed for a week.
彼女は1週間病気で寝ているそうだ。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I think it necessary for you to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.