UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
You look on top of the world every morning.毎朝とても楽しそうだけど。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
Why are you drying your hair?どうして髪を乾かしているの。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I get on well with him.彼とはうまくやっている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
The poor girl went blind.かわいそうにその女の子は失明した。
I'm afraid I have water in my knee joint.ひざに水がたまっているようです。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
She was impatient to leave the party.彼女はパーティーをでたくてしょうがなかった。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
How do you feel about your father?お父さんの事をどう思いますか?
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
By the way, what is the matter with him?ところで、彼はどうしたのですか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
I am anxious to visit Britain once again.もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Daddy loves to say funny things.父はおかしい事を言うのが好きだ。
Have you fed the dog yet?もう犬に餌やった?
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
It's nice of you to see me off.お見送りくださってどうもありがとう。
I almost forgot it.もう少しで忘れるところだった。
I can't fancy his saying that.彼がそんなことを言うとは考えられない。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
The young man is quite suited for the position.その青年はその地位にうってつけだ。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
The doctor recommended that you should give up smoking.医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
We have to do without sugar; we're short of it.砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。
We go to school by bus.私たちはバスで学校へ通う。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I will be back in another two weeks.もう2週間たったら帰ります。
Wait till the kettle begins to sing.薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。
He can do it well, and you can do it even better.彼はそれをうまくやれる、君ならなおさらだ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Try doing it once more.もう一度それをやってみなさい。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
I would rather not go.どちらかと言うと行きたくない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I'm thinking of going to Canada next year.来年はカナダに行こうかと思ってます。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
You seem to be insensible of their good intentions.君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Let's cross the street.道を渡ろう。
How fast she is running!彼女はなんて速く走っているのでしょう。
He seemed to have just woken up from a dream.彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
He is particular about how he dresses.彼は着るものにはうるさい。
Tom tried to pick up his keys with his toes.トムはつま先で鍵を拾おうとした。
That cake looks good too. Give me a small piece.そっちのケーキもおいしそう。ねえ、一口ちょうだい。
I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal.朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。
Let's scrap everything and start over again with a clean slate.すべてを白紙に返そう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License