The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does it look like the plane will be crowded?
飛行機は込み入ってそうですか。
There used to be a temple right here.
以前はちょうどここにお寺があった。
That was hard to believe.
もう嘘みたいだったよ。
Mr. Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Let's decide the winner by lot.
くじで誰が勝つか決めよう。
This will do for the time being.
目下のところこれで間に合うでしょう。
Wine made here is very famous.
ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
Well, it'll do for the time being.
まあ当分はそれで間に合うだろう。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I went there early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
Please speak louder so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
Our car is equipped with air conditioning.
うちの車にはエアコンが付いている。
I'm fed up with always backing you up.
もう君の尻拭いはごめんだ。
I am his friend and will remain so.
私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
When in Rome, do as the Romans do.
ローマではローマ人がするようにしなさい。
No more of your cheek or I'll hit you!
これ以上生意気言うとたたくぞ。
Make yourself at home.
どうぞ気楽にして下さい。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
Do you get along with your boss?
あなたは上司とうまくやっていけていますか。
Good day. See you soon.
じゃさよなら、また近いうちにね。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.
彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
Her adorable dimples appear when she laughs.
彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.