After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
You will be sorry for it some day.
あなたはいつかそれを残念に思うだろう。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
How dare you speak to me like that!
いったいどうして私にそんなことが言えるんだ!
It'll be easy to find someone to rent this house.
この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
It seems that she lives in the neighborhood of the school.
彼女は学校の近くに住んでいるようだ。
Now that he has graduated, he must become more serious.
もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The rumor proved to be an absolute lie.
うわさは全くのうそであることがわかった。
I think, therefore I am.
我思う、ゆえに我あり。
Clearly, the rumor is not true.
明らかにうわさは真実ではない。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.
トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
Have you written in your diary yet today?
今日の日記をもう書きましたか。
We're meeting up tomorrow?
明日会いましょうか?
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば間に合うだろう。
He was in a hurry to begin the new job.
彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
I almost caught the fish.
私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I am the oldest of the three.
3人のうちで私が一番年上です。
I don't want to think about anything anymore.
もう何も考えたくない。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
But for my advice you would have failed.
もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
To look at him, you couldn't help laughing.
彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
Why does he always run his son down?
なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。
How do you feel about it?
それって、どう思う?
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"