UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Would you like another piece of pie?パイをもう一ついかがですか。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
We have only a small garden.うちには小さな庭しかない。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I can't help doing that.そうしないではいられないんだよ。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
How old this book is!この本は何と古いのだろう。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
I wouldn't be so sure about that.それはどうかと思いますね。
She is not so much unsociable as bashful.彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
I don't get along with that guy.あいつとはどうも相性が合わないんだ。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
OK. Go ahead.結構です。どうぞ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
The farm is three miles beyond the river.農場は川の3マイル向こうにある。
A person named Itoh wants to meet you.伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Honesty will pay in the long run.正直は結局割に合うものだ。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人が使う弓です。
You should do what I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
Everything is going well with our plan.私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
Have you finished yet?もう終わったかい。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
How do you spell that word?その語はどうつづるのですか。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Happy New Year!明けましておめでとう。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Let's listen to the tape.そのテープを聞きましょう。
I've already talked to this student.この学生にはもう話しました。
Read such books as can be easily understood.容易に理解できるような本を読みなさい。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
I tried to give her some money, but she would not take any.彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。
The policeman asked people to back off.その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
That is not altogether bad.全く悪いというわけではない。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
It is just noon.いま、ちょうど正午です。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
When shall we have the party?パーティーはいつにしましょうか。
What is he up to now?彼は今何をしようとしているのですか。
It is said that she is rich.彼女は金持ちだそうだ。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
I have a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようと思っている。
Her hair feels like silk.彼女の髪は絹のようなてざわりがする。
It's all over for me. I lost my job.私はもうだめだ。失業してしまった。
I don't care whether she is beautiful or not!美人かどうかどうでもいいって!
How are you getting along with your new classmates?新しいクラスメイトととは、うまくいっていますか。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
I will have him mend my shoes.彼に靴を修理させよう。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
How can you say such a silly thing?どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I prefer tea to coffee.コーヒーより紅茶のほうが好きです。
How's it going with your family?ご家族のみなさんはうまくいっていますか。
He speaks English as well as though he were an Englishman.彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
I can't figure out why she didn't come.どうして彼女がこなかったのかわからない。
We are hoping to visit Spain this summer.私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。
The taller of the two went out first.そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
You shall have a reward.君にごほうびをあげよう。
All those flowers look alike.これらの花はみな同じようにみえます。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
I am looking forward to hearing from you soon.私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License