UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Can she come in time?彼女は間に合うでしょうか。
You will soon be able to swim.すぐ泳げるようになります。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Oh, OK. Well, can you get me one?そうですか、じゃ、取り寄せてもらえますか。
I have been reading this for a few hours.もう数時間ずっとこれを読んでいる。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
I'm easy.私はどうでも構わない。
I've seen it a million times.いやというほど見てきたから分かる。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
How well he can skate.彼はなんとスケートが、うまいのだろう。
Whatever may happen, I am prepared for it.何事があろうとも私は覚悟を決めている。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
The doctor ordered me to stay in bed.医者は私にベッドで寝ているように命じた。
She is going to climb that mountain someday.彼女はいつかあの山に登るだろう。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
That girl looks boyish.その女の子は男の子のように見える。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
I am fed up with your nonsense.ぼくは君のたわごとにうんざりしている。
What is the meaning of this phrase?この句はどう意味ですか。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
Where does the answer lie?答えはどこにあるんだろう。
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
He will get well very soon.彼はすぐによくなるだろう。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Have you taken your medicine yet?君はもう薬を飲みましたか。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
He was busy yesterday afternoon.彼はきのうの午後いそがしかった。
He reached for the pistol.彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
I expected him to come.私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Let's race to the Izakaya!居酒屋まで駆けっこしましょう!
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.パンにカビが生えてるよ。これじゃあもう食べられないな。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
She must have told a lie.彼女はうそをついたにちがいない。
He is no longer a member of our club.彼はもう私達のクラブのメンバーではない。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
She sometimes has her mother cut her hair.彼女は時々母に髪をカットしてもらう。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
I would like to get a camera like this.私はこのようなカメラを買いたいと思います。
You may as well withdraw from the club right away.君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
I've been searching for my puppy for weeks.僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
I fear so.残念ながらどうもそうらしい。
Let's leave tomorrow morning.あすの朝出発しよう。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Let's dine out for a change.たまには外で食事をしよう。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License