UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
I'm about to tell you the answer.私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
I'm about to tell you the answer.あなたに返事をしようとしているところです。
What is the reason for that lie?どういうわけであんな嘘をついたのですか。
The ice may drift considerable distances each day.氷は毎日相当な距離を漂うこともある。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
They went through the medical check-up.彼らは健康診断をうけた。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She managed to back their boat into the garage.彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
Everyone says that he's a good man.皆彼はいい人だと言う。
Your new car looks awfully expensive to me.あなたの新車はずいぶん高そうですね。
This is probably a real diamond.これは本物のダイヤでしょう。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
I have a nodding acquaintance with her.私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Will you let me try once more?もう一度私にやらせてくれますか。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
I won't see him anymore.私はもう彼に会わない。
He doesn't appear to be wise, does he?彼は賢そうに見えませんね。
Let's eat outside instead of in our tents.テントの中ではなくて外で食べよう。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
You had better supplement your diet with vitamins.あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
You are always hearing but not listening.君はいつもうわの空だ。
I dare say there'll be taxis at the station.多分駅でタクシーが拾えるでしょう。
Let's take a trip.旅行に行こう。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
I don't think he'll say yes.彼はイエスといわないと思う。
She will attend the meeting instead of me.彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
As for me, I prefer beer to whisky.私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
It may be that he likes his job.多分彼はこの仕事が好きだろう。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I felt refreshed after a swim in the pool.私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I'll see you later.ではまた会いましょう。
One of the cats is black, the other is brown.その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Once you have a plan, you should keep to it.いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
Your T-shirt will dry soon.君のTシャツはすぐ乾くでしょう。
Let's do it when he comes.彼が来たらそれをやろう。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I will accept his request.私は彼の要求を承諾するだろう。
I don't think this is a good idea.これはいい考えではないと思う。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
I'll tell you a story.一つ話をしてあげましょう。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
I'm out of my mind.気が狂いそうだ。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Let's drop in at that coffee lounge.ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
I cannot understand what he is driving at.彼が言おうとすることは私にはわからない。
I'm sorry to say I don't remember your name.残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I'll bring lunch.ランチは私が持ちましょう。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
There are lots of benefits from travelling abroad.外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
It's already September; however, it is very hot.もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License