UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I'm trying to remember.思い出そうとしているところです。
I hear she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
I am studying to be a translator or interpreter.翻訳家か通訳になろうと勉強しています。
Probably John will pass the examination.ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
But how that comes about I am at a loss to explain.しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
He made good use of the money.彼はその金をうまく生かして使った。
He seemed to have been very happy.彼はとても幸せだったように思えた。
He will have to go there.彼はそこへ行かなければならないだろう。
I like science fiction better.SFのほうが好きです。
This tie and that jacket go well together.このネクタイとあのジャケットはよく似合う。
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思う。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
To tell the truth, I don't like him.実を言うと、私は彼が好きではない。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
The workers have no incentive to work harder.労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
It'll come all right in the end.結局うまくおさまるだろう。
My father makes good use of his time.父は時間の使い方がうまい。
Everywhere seems to be crowded.どこもかしこも人が混んでいるようだ。
Thank you very much for your hospitality today.今日はいろいろとありがとうございました。
And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad.しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。
Now it would be better to keep a sharp lookout for what he might do.彼がやることをしっかり警戒したほうがいいですよ。
You must learn to see life as it is.人生をあるがままに見るようにならなければならない。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
What has become of your dog?君の犬はどうなったのだろう。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
I'm worn out.もうくたくただよ。
It took him three months to learn to ride a bicycle.彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Even a child would notice the difference.子供でも違いがわかるだろう。
It's a pity that he should be ill in bed.彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
John is the taller of the two boys.ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
She asked us to leave her alone.彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。
Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?タバコをへらすことよりむしろタバコをやめるってのはどうですか。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
He came near being run over by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
He makes a rule of attending such meetings.彼はそのような会には必ず出席するようにしている。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The game was exciting last night.ゆうべの試合は興奮した。
The rumor may be true.うわさは本当かもしれない。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Tom may possibly be lying about that.トムさんはそのことにうそをついているんでしょう。
Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
I appreciate it, but I think I shouldn't.ありがとう、でも遠慮しておきます。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
I must remember to see her.彼女に会うことを覚えていなければならない。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I have to leave now.もう行かなくてはいけません。
I carelessly dropped a vase.ついうっかりして花瓶を落としてしまった。
I will be able to pass the test.私はそのテストに合格できるでしょう。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
If she visits France again, she will have been there three times.もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
He died, so we might live.我々を生かそうとして彼は死んだ。
Why am I so bad at allocating my time?私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License