The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
He was angry because I wouldn't give him any help.
私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
How can I get to the station?
駅へはどのように行けばよいですか。
If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
She eyed the stranger suspiciously.
彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Excuse me, but is this the right way to the subway station?
すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
No other man could do my work.
他人には私のやっている仕事はできないだろう。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.
あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
It was some time before I cottoned on to what she meant.
彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Hi, how are you?
どうも、元気か?
She likes wine.
彼女はぶどう酒が好きだ。
Born in better times, he would have become famous.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
He speaks German, not to mention English.
英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。
I will be through with my work by tomorrow.
明日までには仕事をやり終えているでしょう。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.