UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
If I had had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
A strange man came up to us.見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
His car isn't here, so he must have gone.彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
So we are saving up in order to buy them.それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
It seems to be a good house.いい家のようです。
There is nothing for it but to do it this way.こうするより仕方がないのです。
I've had it with him.もう彼にはうんざりだ。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Looks delicious. Think I'll try some.おいしそうですね。僕も試してみようかな。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
It goes without saying that health is above wealth.お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He tried to learn French.彼はフランス語を勉強しようとした。
He will get well soon.彼はすぐよくなるでしょう。
He is better today than yesterday.彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
There is no accounting for tastes.タデ喰う虫も好き好き。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Choose such friends as will benefit you, they say.ためになるような友人を選べと申します。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
What does this mean?これどういう意味?
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
Mother asked the babysitter to watch the children.母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
What has become of your dog?あなたの犬はどうしましたか。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
Excuse me, would you mind repeating that?すみません、もう一度言っていただけますか。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
My teacher warned me not to do it again.先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
I always try to tell the truth.私はいつでも真実を言うように心がけている。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Why is there a Miss Italy but no Mister Italy?どうしてミス・イタリアがあるのにミスター・イタリアはないのか?
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
I will not be free tomorrow.私は明日暇ではないでしょう。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
No, no, no!違う、違う、違う!
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
I think little of his novel.私は彼の小説をつまらないと思う。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
The proverb runs as follows.ことわざには次のように述べてある。
Why are you crying?どうして泣いているの?
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
It looks like the dog wants something to eat.犬は何か食べたいようだ。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
What has that to do with me?それが私にどう関係があるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License