UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me two more of the red carnations.赤いカーネーションをもう2本ください。
I'm not sure why they were forced to close the restaurant.私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
I don't know if he locked the door.彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。
He will do anything but murder.彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
I think it's wrong to lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
Every privilege carries responsibility with it.特権はすべて責任を伴う。
How did you obtain these old postage stamps?君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。
You have only to read a few more pages.もう2、3ページ読みさえすればいい。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。
Thanks. Maybe we'll come back.ありがとう。また、次の日にくるようにします。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
Let's take a short drive this afternoon.お昼からちょっとドライブに行きましょう。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
How would you like your eggs?卵はどのようになさいますか。
Well, see you later.では、後で会いましょう。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
I almost think you're right.どうやらおっしゃるとおりだと思います。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He could not speak French well.彼はフランス語をうまく話せませんでした。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Isn't that annoying?うざくない?
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He doesn't seem to be aware of the problems.彼はその問題に気づいていないようだ。
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus.さて、パリサイ人の中にニコデモという人がいた。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
That hut is crawling with lizards and insects.あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Why am I still alive?どうしてまだ生きている?
Ten to one he will succeed.おそらく彼は成功するでしょう。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
It looks like snow.雪が降りそうだ。
That woman must be his wife.あの女の人が彼の奥さんだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We have a good negotiator on the staff.スタッフに交渉事がうまいのがいます。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Of all places to meet you!よりによってこんなところで君に会うなんて。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The door would not open.ドアはどうしても開かなかった。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
We don't have any sugar.うちはお砂糖がありません。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Let me make you a cup of hot coffee.熱いコーヒーを入れてあげましょう。
If I want to do anything, you want me to do something else.私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休もうといった。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
What was it that we were told to do?私達はなにをするように言われたのだっけ。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
See to it that he does not go there.彼がそこへ行かないように気をつけなさい。
She is, indeed, a lovely girl.彼女は、ほんとうにかわいらしい少女だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License