UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He prayed that I might succeed.成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
"Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman."「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」
He is lavish with his money.彼は金を惜しみなく使う。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
You are not a child anymore.お前はもう子供ではない。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えたようですね。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I'm going to buy a new car.新車を買うつもりだ。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
Show business is really glamorous.ショービジネスというのは本当に華やかだ。
Helen is more pretty than beautiful.ヘレンは美しいというよりかわいい。
He could buy bread and milk with the money he had.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
That she grew up in America is well-known.彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Let’s go for a beer.ビール飲みに行こう!
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I'll get her to come here.彼女をここに来させよう。
I seem unable to get out of this trouble in short time.私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
I will tell it to him at the proper time.適当なときに彼にそれを言いましょう。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
You may as well go to bed at once.君はすぐ寝たほうがよい。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
Could I ask you to drive him to the hospital?彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。
They say that a huge dam will be built.大きなダムができるそうだ。
Spring is my favourite of the four seasons.四季のうちで春が一番好きだ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Maybe he's jogging around the park.彼は公園を走りまわっているんだろう。
Ask Tom again.もう一回トムに訊いてみて。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
Why didn't you come to the party?どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
Aa, Aaaaa~~ It's about to leak.あっ、あぁぁぁ~~漏れそう。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The sight sent chills of delight up my spine.それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
What has brought you here?どのようなご用件でいらっしゃいましたか。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
Take care not to oversleep.寝坊しないように注意しなさい。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
I also think so.私もそう思う。
How was your weekend?週末どうだった?
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I cannot thank you enough.お礼の申し上げようもない。
He said he was sick, which was a lie.彼は病気だと言ったが、それはうそだった。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Chances come rarely in any case.チャンスというものはいずれにしても、まれにしかない。
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
When John goes on a date, he's known to be a big spender.ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License