UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I hear she has been absent from school.彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
By the way, Ren. Should I take your hand? Every year you wander off.ねえ蓮、お姉さんが手をつないであげようか?キミは毎年すぐにはぐれちゃうもんね。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
I believe he is a nice guy.彼はいいやつだと思う。
I hope you will get well soon.早くよくなられるように祈っています。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
We're not sure we can come tonight.今夜いけるかどうかわからない。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
What if I fail?失敗したらどうなるだろう。
Well then, does everybody know the anime called Mai Hime?さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか?
He seems to have been rich.彼は金持ちだったようです。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Do you want to stay any longer?もうちょっといませんか。
The princess begged forgiveness from the emperor.姫は帝に赦しを乞うた。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
Time passes by quickly.時はすぐたってしまう。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Can you guess her age?彼女、いくつだと思う?
What heavenly weather!なんてすばらしい天気でしょう。
You can stay here as long as you keep quiet.おとなしくしているうちはここに居てもよろしい。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Let's split the bill.支払いは分け合いましょう。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
How long have you lived in Japan?日本に住むようになってどのくらいになりますか。
We speak the same language, don't we?なかなか話が合うじゃないか。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
The poor child was on the verge of starvation.かわいそうにその子供は餓死寸前だった。
He walked slowly so the child could follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
He will take charge of the class.彼はそのクラスを担任するだろう。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
It's high time you were in bed.もう寝なくてはいけない時間でしょ。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I don't agree.そうは思いません。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I also prefer it with the hair worn up.髪も上げたほうが私は好きだ。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
How will you earn your daily bread?あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
My brother pretended to be working very hard.私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I think we'll make it if we hurry.急げば何とか間に合うと思います。
The doctor told me to give up smoking.喫煙をやめるように医者に言われた。
For my part, I have nothing to say about it.私としてはそれについて何も言うことはありません。
I can hardly walk.私はもうほとんど歩けない。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Let's go take a look.見に行こうよ。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Who in the world lighted the candle?いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
May I ask you to close the window?窓をしめるようおねがいできますか。
It is very careless of you to leave the door open.ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
My wife told me to throw this old hat away.私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
He is getting along with his employees.彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。
Let's just wander and see where it takes us.ぶらぶら寄り道していこうよ。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Maybe it's about time I started learning to program.そろそろプログラミングを覚えようかな。
I'm afraid I have a polyp in my nose.鼻にポリープがあるようです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
He'll be busy tomorrow.彼は明日いそがしいだろう。
Please choose me a tie for this suit.このスーツに合うネクタイを選んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License