UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The school is across from our house.学校はうちの向かいにあります。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
In any case, I'll have to go there tomorrow.ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
Be sure to take a note of what she says.彼女のいうことには必ずメモを取ってください。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
The trip will take some five hours.旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
I wonder why karaoke is so popular.どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Have you worked out the answer yet?もう答えは出ましたか。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He will be a good teacher.彼はいい先生になるでしょう。
Well, what shall we do?さて、何しようか?
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
A good idea occurred to me just then.良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
Even in our family not all of us are of the same race.私たちの家族もみんな同じ人種からなっているというわけではないのよ。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
Let's turn and go back now.もう引き返しましょう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job.ひょんなことからほんとうのことがわかったんだ、ほとんど手を引きかけたときに。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I think I'll take the test this time.私は今度、テストを受けようと思います。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
If you need to go off-line, that is fine.オンラインでお話した方がよろしければそうします。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
How long it is!それはなんて長いんだろう。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
They say that she has been ill in bed for a week.彼女は1週間病気で寝ているそうだ。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I think it necessary for you to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
I always try to tell the truth.私はいつでも真実を言うように心がけている。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
How old this book is!この本は何と古いのだろう。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
If it were not for this book, I couldn't study.この本がなかったら、勉強できないだろう。
There is a book on the desk.つくえのうえにほんがあります。
I'll make a little money, and Mr White will never know.ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Your hands need to be washed.あなたの手は洗う必要がある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
That man sometimes talks nonsense.あの男は、時々、ばかげたことを言う。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
I'll gain weight again!また太ってしまう!
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
This pair of trousers is just right for me.このズボンは私にちょうどよい。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License