The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I heard her sing a song.
私は彼女が歌を歌うのを聞いた。
Something bad was about to happen.
何か悪いことが起ころうとしていた。
Money talks.
金がものを言う。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
I hurried so as not to miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
She seems to be involved in that murder case.
彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
That's not likely in so far as I can see.
私が分かっている限りではそんなことはありそうにない。
I do not love him any longer.
私はもう彼を愛してはいない。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I like French, but I cannot speak it well.
私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。
Choose such friends as will benefit you, they say.
ためになるような友人を選べと申します。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I'll lend you this dictionary.
この辞書を君に貸してあげよう。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Man is the only animal that laughs.
動物のうちで笑うのは人間だけだ。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
It's really wonderful seeing you again, Momoe.
モモエ、またお会いできて本当にうれしいです。
Thank you for your kindness.
ご親切誠にありがとうございます。
You'll regret having said those words.
そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
As for me, I prefer beer to whisky.
私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。
That is why I got up early this morning.
そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
Books such as these are too difficult for him.
このような本は彼には難しすぎる。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.
うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
I was absent from school yesterday.
きのう私は学校を休んだ。
She proposed that a doctor should be called in immediately.
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.