UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。
It is said that she is an expert in skiing.彼女はスキーの専門家だそうだ。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Another three miles is more than I can walk.もう3マイルなんて歩けない。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
I don't, either.私もそうです。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Don't go too far ahead of us.私たちよりあまり先に行かないように。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
I think it's sad to not have any friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
"I wonder what this is," said Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
I think you'd better go and visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
He is poor, it appears.彼は貧しいように思われる。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
The bridge must be built in six months.その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
I wish I had the time to stay and talk with you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
Are you telling me that I can't go?私は行くことができないということをおっしゃっているんですか?
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Something bad was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
Let's break for some tea.休憩してお茶にしましょう。
Some sentences don't make sense. So what?いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Don't treat me the same way you would treat a child.私を子供のように扱わないで。
Which of them is your brother?彼らのうちどちらがあなたの弟か。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
She has two cats. One is white and one is black.彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Let's speak French.フランス語を喋ろう。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
"Oh, yes," he answered.「うんうん」彼は言った。
He is likely to pass the entrance examination.彼は入試に合格しそうだ。
Tomorrow never comes.明日と言う日は来ない。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Let's rest here.ここで、休もう。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
It's not that I seriously like him. I just find him very attractive.彼を好きというより、ただあこがれているだけなの。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
I had a hunch something pleasant was going to happen.何かいいことがありそうな気がした。
No matter who may call, you must not open the door.誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
Tom was the last person I expected to see.まさかトムに会うとは思わなかった。
He will come to see us some day.彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
Thank you for the information.教えていただいてありがとう。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Will she come home at five?彼女は5時に帰ってくるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License