UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smokes a lot.彼女はたばこをたくさん吸う。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Why don't you call him up?彼に電話してみたらどうですか。
Farewell!さようなら。
He has hardly any money, but he gets by.彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
I hope you had a nice trip.楽しい旅行だったでしょう。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
As a matter of fact, I've never seen it.実をいうと、私はそれを見たことがないのです。
He asked me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言った。
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
This is better by far.こちらのほうがずっといい。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
You can't win them all.いつもうまくいくとは限りませんよ。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
I should have tried out this electric razor before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
You will gain nothing from doing that.そうしたところで君には何もなるまい。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
The doors were locked and we couldn't get in anyhow.ドアにはかぎがかかっていてどうしても入れなかった。
Your thoughts are of no significance at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.そういう事は人知の及ばない事だ。
Please turn up the sound.もう少し大きくして。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
He seemed to have thought so.彼はそう考えていたようだった。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Not knowing what to do, I was at a loss.どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
How do I get to Gate 33?33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
They were not sure whether they could come or not.彼らは来られるかどうかはっきりしなかった。
She will be shocked when she get to know the results.結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
Let's try once again.もう一回やってみよう。
I am his friend and will remain so.私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。
Does everybody have a pencil?みなさん鉛筆はお持ちでしょうか?
It won't be long before we know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
The color of the carpet is in harmony with the wall.じゅうたんの色は壁と調和している。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
My mother is active.うちの母は活発です。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
Please accept my humble apologies.どうかひらにご容赦ください。
It is nice to see you again.またお目にかかれてうれしいです。
Some managers murmured at his appointment as president.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
I cannot thank you enough.お礼の申しようもありません。
He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License