UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blue dress suits her.その青い服は彼女に似合う。
Who is younger, he or I?彼と私とどちらのほうが若いですか。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
I was almost hit by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I wonder if the plane will arrive on time.飛行機は時間どおりくるだろうか。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
Let's pass by the church.教会のそばを通ろう。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Walking along this street, I often see a friend of mine.この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
He died, so we might live.我々を生かそうとして彼は死んだ。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He'll come to see us before he leaves this city.彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Miniskirts have been out of date for some time.ミニスカートがすたれてもうしばらくになる。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
The boy seems to be coming in this direction.あの少年はこっちへくるようです。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
He is not so much a teacher as a scholar.先生というよりむしろ学者だ。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
There isn't a grain of truth in what he says.彼の言うことには本当のことは全然ない。
He's very generous, so let's go with him.彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。
How fast she swims!彼女はなんて早く泳ぐんでしょう。
The door won't open.そのドアはどうしても開かない。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Where is the toilet?トイレはどこにあるのでしょうか。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
They had an exciting game.かれらはわくわくするような試合をした。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
How do you feel now?気分はどうですか。
I think he is right.彼は正しいと思う。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Nay, then, I will try it.いや、それなら僕がやってみよう。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
That will do.もうそれで十分だ。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
I am sick of your complaint.君の文句にはうんざりだ。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
I have never heard her sing.私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
It seemed rather to be bad.むしろ悪くなっているようだった。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I can't afford such a good camera as yours.私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
Could I please have one more can of beer?ビールをもう1缶いただけますか。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
I tried it over again.もう一度それをやってみた。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Why don't you take off your coat?どうしてコートを脱がないのですか.
He was almost drowned.彼は危うく溺死するところだった。
The game was exciting last night.ゆうべの試合は興奮した。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
It looks rainy.雨もようだ。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
She has a very good relationship with her students.彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License