UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
We'd better hurry then.では、急いだほうがいいですね。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Well, let me tell you.では、ここでご説明しましょう。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
What he said may well be true.彼の言った事はたぶん本当だろう。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
Those ideas are alien to our way of thinking.そのような考えは我々の考えとは相いれない。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
She said to me "Let's go shopping."彼女は私に「買い物に行こう」といった。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
How hot it is!なんて暑いのだろう。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
I thought I told you never to go there alone.決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
I'm trying to remember.思い出そうとしているところです。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
He said that he was very happy.彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
I saw him wash the car.彼が車を洗うのを見ました。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
I never dreamed that I would meet you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
How about going for a walk?散歩に出かけてはどうですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
How did you see that?それについてどう思った。
We have four bedrooms upstairs.うちは2階に寝室が4つある。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Oh, you must be good at sports.へえ、きっとスポーツが得意なんだろうね。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Come inside. It's cold outside.入って。外は寒いだろう。
Let's not play tennis.テニスをするのはよしましょう。
I can't live any longer without him.もう、彼がいないと生きていけない!
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I never go out without buying something.私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
One is new, and the other is old.一つは新しく、もう一つは古いものです。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
She is more pretty than beautiful.彼女は、美人というよりかわいい。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
Should I go?私は行くべきでしょうか。
I am interested in getting a hat like this.ぼくはこういう帽子が買いたいなと思っています。
If I get rich, I will buy it.金持ちになればそれを買おう。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He gets his hair cut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
It is stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
We will accept your conditions.そちらの条件を受け入れましょう。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
I'm full.もう満腹です。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License