UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll come to see us before he leaves this city.彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
Tom will go there tomorrow.トムは明日そこへ行くでしょう。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランに行くのはもうやめようよ。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
It is nice to see you again.またお目にかかれてうれしいです。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
I'm dying for a piss.オシッコが漏れそう。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
Tom will paint the fence tomorrow.トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Thank you for inviting me.呼んでいただきましてありがとうございます。
Let's break off for half an hour and have some coffee.30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
I will be busy next week.私は来週忙しいでしょう。
We sometimes see them.私たちは時々彼らに会う。
Please leave me alone.どうか、私をほっておいてください。
Have you eaten your lunch yet?お昼はもう食べた?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
This shampoo comes with a nice hair brush.このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Seek, and you will find.探せ、さらば見いだすであろう。
I can not put up with his insults any longer.もう彼の侮辱にはがまんできません。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
Would you like another piece of pie?パイをもう一ついかがですか。
I'm glad that you'll come.あなたが来られるのでうれしい。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
He can no more swim than I can fly.私が空を飛べないように彼は泳げない。
He may have already departed.彼はもう出発したかもしれない。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
I have no thought of seeing her now.私は今彼女に会う気がない。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Is the dining room open now?食堂はもうあいていますか。
This door would not open no matter what I did.このドアが、どうしても開かなかったんです。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
A Mr. Ito wants to see you.伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
He is likely to pass the entrance examination.彼は入試に合格しそうだ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
I will meet you at three o'clock tomorrow.明日3時にあなたにおあいましょう。
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Complaining won't change anything.ぶつくさ言ったところでしょうがない。
We should substitute alcohol for oil.石油の代りにアルコールを使うべきだ。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
The poor girl went out of her mind.かわいそうに、あの女の子は気が狂ってしまった。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The scandal nearly wrecked her career.彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
Do you usually have tea for breakfast?あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。
I'm going to meet him tomorrow.明日彼に会うつもりです。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
Why didn't he come to the party?どうして彼はパーティーに来なかったのですか。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
No gain without pains.苦労なくしてもうけなし。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
She may have told a lie, but she didn't mean any harm.彼女はうそを言ったかもしれないが、悪意はなかったのです。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License