UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
It was surprising that she said that.彼女がそう言ったのは意外だ。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I don't think that she will come.彼女は来ないと思う。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He is neither handsome nor ugly.彼はハンサムではなく、かといって醜男というわけでもない。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
I think that she will come.彼女は来ると思う。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Well, I watch television.そうですね、テレビを見たりしますね。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
She may well be proud of her son.彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter.ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。
You're welcome.どう致しまして。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Such pretty flowers!何という綺麗な花なんだ!
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
She will be here in no time.彼女はすぐに来るでしょう。
She seems to have been happy.彼女は幸せであったようだ。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
With the money he was able to buy a new car.そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
How fast she swims!彼女はなんて早く泳ぐんでしょう。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
It was like a bolt out of the blue.それは青天の霹靂のようなことでした。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I'll tell him that.彼にはそう伝えておきます。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
Tom has no idea what to do.トムはどうすればよいのか分からない。
My father often falls asleep while watching TV.父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
I hurried out so as to be in time for class.私は授業に間に合うように急いで出かけた。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
I'm glad you liked it.君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Children are prohibited from smoking.子供はたばこを吸うのを禁じられている。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
I will give you the money tomorrow.金は明日あげよう。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
I'll be staying here for another three days.私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
I'll hire whoever he recommends.私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Bill has a part-time job so that he can buy a car.ビルは車を買うためにアルバイトをしている。
She came here to see me.彼女は私に会うためにここにきた。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
I'll do it, if you insist.君がそこまで言うなら、そうしよう。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
How did you come by this money?どうやってこの金を手に入れたのか。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
You told us she was kind and she really is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Do you have anything to say?なにか言うことがありますか。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
Tom is either gay or bisexual, I think.トムは多分ゲイかバイだと思う。
I will play the guitar for you.私はあなたにギターを弾いてあげましょう。
Let's quit and go home.おしまいにして家に帰ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License