UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
She's disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I wish to be a singer come what may.私はどうしても歌手になりたいの。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
A Mr Jones has come to see you.ジョーンズさんという方がお見えになりました。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
Wait till the kettle begins to sing.薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。
I'll go and see what the children are doing.子供達が何をやっているか見てこよう。
I'll meet you in the lobby at three.ロビーで3時に会いましょう。
What's the name of this street, please?ここは何という通りですか。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
You cannot be serious.冗談でしょう。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
She's off and running.彼女もう浮かれちゃってるよ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Let's qualify this gin with tonic water.このジンをトニック水で割ろう。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
She always finds fault with the way I do things.彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
You should see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
He cannot have said so.彼がそういったはずはない。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
She's such a lovely girl!彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても彼女に真実を話せなかった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Please wait a little while longer.もう少し待ってください。
Although it is good if one can speak English well.英語がうまく話せたらいいのに。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Help yourself to the cake.ケーキをどうぞ。
You'll come to like her.君は彼女が好きになるだろう。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
How did the exam go?試験どうなったの。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
How about you?君はどうだい?
Students from the suburbs come to school by bus.郊外から通う学生はバスで通学している。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
You will gain nothing from doing that.そうしたところで君には何もなるまい。
He would be the last man to steal money.彼は決して金を盗むような人ではない。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
You will do exactly as I say.私の言う通りにしなさい。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
We are liable to go to the ball game tomorrow.われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He is very particular about his food.彼は食べ物についてとても好みがうるさい。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
If I had not overslept, I would have been in time for school.そうでなければ、学校に間に合ったのに。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Let's suppose that she is here.彼女がここにいると仮定してみよう。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License