UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
Don't do such a shameful thing in public.人前でああいうみっともないことはするな。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
The film was not what I had thought it was.その映画は、私が思っていたようなものではなかった。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
Damn! It's not bad!ちくしょう!わるくないなあ!
Daddy loves to say funny things.父はおかしい事を言うのが好きだ。
She complained continually that there was no money left.彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
How lucky you are!君はなんて運がいいんだろう。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
I am tired of listening to his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
Shouldn't we go now?私たちはもう行った方がよくないですか。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日うちへ来ない?
I'm always meeting him there.彼とはそこでばったり会う。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Someday the new research work will be completed.その新しい研究はいつか完成するだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
The chances are that he'll be beaten.おそらく彼は負けるだろう。
It is probable that her first album will sell well.おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
The boat shipped water and nearly capsized.ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
How do you go to school every day?毎日どのようにして学校へ行くのですか。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I'll do my best on the test.私はテストで最善を尽くすでしょう。
Have a good Christmas.クリスマスおめでとうございます。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He came home just now. Didn't you know that?彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?
He seems happy.彼は幸せそうだ。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Ten years is a long time.10年というのは、長い年月だ。
She was within an ace of saying "I don't know".彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
I have to make money to buy a personal computer.私はパソコンを買うためにお金をためなければならない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
I almost forgot all about that.私はうっかりそれを忘れるところだった。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She'll be glad to see you, won't she?彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
Floyd, what's the matter?フロイド、どうしたの?
I'll make some coffee.コーヒーを入れましょう。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Let's have a swim in the afternoon.午後ひと泳ぎしよう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
I'm not really asleep, just dozing.本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
The news turned out false.そのニュースは結局うそだと分かった。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
She is not what you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
See that you are ready to leave like that.7時に出発できるようにしときなさい。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I will not go to the trouble of taking him there.ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License