UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Are you done with your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
How was the attendance?出席率はどうでした。
I'll give you one more chance.もう一回チャンスをあげよう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
What's the story?事の次第はどうなんですか。
He has no hope of getting ahead.うだつが上がらない。
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。
Please get a lot of pencils.どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
This bridge will not endure long.この橋は長くは持たないだろう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
Never did I expect to see her in such a place.そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
He came as lately as yesterday.彼はきのう来たばかりだ。
It seems to me that he is too careless.私には彼はそそっかしすぎるように思われる。
It's all over.もうだめだ。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Something has happened to the engine.エンジンがどうかなった。
I will give it to you.それをお前にやろう。
I've never heard my mother sing a song.私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she's conceited.13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
I asked him to go there tomorrow.私は彼に明日そこへ行くように頼みました。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践が伴うとは限らない。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
I hear that you've been ill.君はずっと病気だったそうだね。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
How do you like your new school?新しい学校はどうですか。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Read the kind of books that are useful to you.ためになるような本を読みなさい。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Happy birthday to you!誕生日おめでとうございます。
Give me the slippers! Hey! Give them to me!スリッパ、よこせえ! コラ! よこせと云うに!
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
It would have been better if you had not gone there.君は、そこに行かなかったほうが良かった。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
"What's this?" asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
I have nothing more to say about him.彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
We sometimes see them.私たちは時々彼らに会う。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
All he is thinking about is meeting her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
While listening the radio, I fell asleep.ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。
Will she be able to finish it today?彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
How come you say nothing?どうして君は何も話さないのか。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
I'm going to bed.もう寝ます。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Your shoes are here. Where are mine?あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
He has taken to gardening.彼は庭いじりをするようになった。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Nick hurried to catch the bus.ニックはバスに間に合うように急いだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License