As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I met a certain Mr Smith.
私はスミスさんとかいう人に出会った。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
How do you go to school?
あなたはどうやって通学するのですか。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
We are likely to get there before dark.
暗くならないうちにそこに着きそうだ。
Let's leave the problem until tomorrow.
その問題は明日まで延ばそう。
I am sure that Bob will pass the examination.
ボブはきっと試験に合格するでしょう。
I like him all the better for his faults.
私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
What do you say to calling it a day?
今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
I'm very glad to see you.
お目にかかれてとてもうれしいです。
You had better read a lot of books while you are young.
若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.
ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
I attempted to swim across the river.
川を泳いで渡ろうと試みた。
Some people say thirteen is an unlucky number.
13は不吉な数であるという人がいる。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I'll be able to finish in a day or two.
それは一日二日でできるでしょう。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
Don't worry. You'll make it.
心配するな。君たちはうまくいくよ。
It's been ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
I am to meet him there.
私は彼とそこで会うことになっている。
Without a dictionary, it would be hard to study English.
辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
They will send us lumber.
彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。
He can handle English well.
彼は上手に英語を使うことができる。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
Sandra offered me her seat in the train.
サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
It clearly looked as if everyone was present.
明らかに全員出席しているように見えます。
It is no use crying over spilt milk.
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
There is no hope of his coming back safe.
彼が無事に戻るという望みはない。
There used to be a store right here.
以前ちょうどここに商店があった。
What exactly does that mean?
それは正確にはどういう事か。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
He is good at singing.
彼は歌うのが上手だ。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Jane looks happy.
ジェーンは幸せそうです。
I found the book easy.
私はその本がやさしいという事がわかった。
They are going off by plane tomorrow.
彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A