UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
I will have him come.彼に来てもらう。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Can I tempt you to try another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
The goods will be sold on the spot.その商品は即売されるだろう。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I envied him his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
How did it come out?結果はどうなりましたか。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
What a miser you are!なんというけちん坊だ、君は。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Tom is obviously a beginner.トムはどう見ても初心者だ。
You shall have an answer tomorrow.明日返事をあげよう。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The parents try to amuse their baby with a toy.両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
He is not so much a teacher as a scholar.彼は教師というよりはむしろ学者だ。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
You are correct in thinking so.そう思ってもいいよ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
Let's live it up!道楽しよう。
They were just in time.彼らはちょうどまにあった。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Let's get started.始めましょう。
I forgot who said that.誰がそういったのか忘れている。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
She talked as if she were my mother.彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
She insisted that I should see the doctor.彼女は私に医者に診てもらうべきだと言いました。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Why did she do that?彼女はなぜそうしたのですか。
He objects whenever he wants to.彼はそうしたいときはいつでも反対する。
You're looking good!元気そうだね。
Let's find something to sit on.なにか座るものを見つけよう。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日のお天気どうかしら?
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
I got there just in time.ちょうど間にあった。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
He tried to open the door.彼はそのドアを開けようとした。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
This won't be a real diamond.これは本物のダイヤではないでしょう。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
How was your summer?夏はどうでしたか。
You shouldn't wait here.君はここで待たないほうがよい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License