UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was admiring his new car.私は彼の新車をうっとりして眺めていた。
That goes without saying.それは言うまでもない。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
He is misfortune.彼はなんて不運なのだろう。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
A friend of mine asked me to send her a postcard.友達がはがきをくれるように私に頼んだ。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
I also know the job won't be very well done.仕事ぶりはあんまりよくないということもわかっている。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
She shall water the garden this afternoon.今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。
The door is closing.ドアが閉まろうとしている。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I wanted to stay there two days longer.私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
The bananas you brought to me last night were all bad.ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
He is far from rich.彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
How is the weather today?今日の天気はどうですか。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
I really want to know why he did that kind of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
You can easily identify him because he is very tall.彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
I intend seeing the queen.私は女王に会うつもりである。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
What made you think that my favorite color was green?どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
You ought to read books instead.それより、本を読んだほうがいい。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Let's wait for a while and see how you do.しばらく様子をみましょう。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I'm worn out.もうくたくただよ。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
He did it the way I told him to.彼は私が言うとおりにした。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
He has a son whose name is John.彼にはジョンという名の息子がいる。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I presume that he has paid the money back.彼はお金を返したと思う。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
I will be in London by this time tomorrow.明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
He was heard singing the song.彼がその歌をうたうのが聞こえた。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
I do not think so.私はそう思わない。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
I have already eaten lunch.私はもう昼食を食べました。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
The news paralyzed him.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
She is a poor correspondent.彼女は筆ぶしょうだ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Zoology deals with the study of animal life.動物学は動物の研究を扱う。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
Before long, it'll be cold again.やがて、また寒くなるでしょう。
I will teach you how skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
I will go there in place of you.私があなたの代わりにそこに行きましょう。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I'd be happy if you'd come.来てくださればとてもうれしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License