The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's stay until the end of the game.
試合の終わりまでいましょう。
Children should be taught not to tell lies.
子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
May God show us a better life!
もっと良い暮らしができますように。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうなんだ。
He won't say anything about himself.
彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
He runs very fast.
彼はたいそう速く走る。
Have you met him yet?
もう彼に会いましたか。
We tried to cheer him up by taking him out.
我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Actually, it was only a rumor.
実はそれはただのうわさだったよ。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
How did you come to love her?
どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I have little, if any time that I can call my own.
私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I think it impossible for us to beat him.
私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
He always tries to see the good in others.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
Let's hurry.
急ぎましょう。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
This is really delicious soup, isn't it?
なんておいしいスープなんだろう。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.
あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.
さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
The management has agreed to have talks with the workers.
経営者は労働者と話し合うことに同意した。
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか。
I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.
私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。
The young man is quite suited for the position.
その青年はその地位にうってつけだ。
This will be his car.
これは彼の車だろう。
The train rolled out of the station.
列車は滑るように駅からでていった。
How did you celebrate your birthday?
誕生日はどのように祝いましたか。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
He doesn't have any idea how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I like fruits such as oranges and apples.
私はオレンジやりんごのような果物が好きだ。
Why should you suspect me?
なぜあなたは私を疑うのですか。
Let's descend the slope.
その坂道を下ろう。
It was nice meeting you here.
ここで君に会えてうれしかった。
In this way, we waste a lot of time.
こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
I really look forward to your visit in the near future.
あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
I want to be able to speak English.
私は英語を話せるようになりたい。
He felt nervous about the result.
彼はその結果がどうなるか心配していた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.