UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
It won't be long before the trees are bare.まもなく木々は裸になるだろう。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
That'd be nice. What about inviting John and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
I'm fed up with him always preaching to me.彼の説教にはうんざりだ。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
Sorry, he's over excited now, so let's leave it.ごめんね今は気が立っているからやめようね。
Who left the door open?誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。
All the man could do was obey them.男は彼らに従うしかなかった。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
What he says is nonsense.あの人の言うことはでたらめです。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
Let's check it later.あとでチェックしよう。
Certainly. What can I do?わかりました。何でしょうか。
Why don't you rest a bit?少し休んだらどうですか。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
I don't know what has happened to him.私は彼がどうなったかしらない。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He is alert to every chance of making money.彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
We have never heard him sing the song.彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Tom probably won't want to tag along.トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
That dress matches her red hair.その洋服は彼女の赤い髪に合う。
Let's drive to the lake.湖までドライブしよう。
Let's play.遊びましょう。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
It is kind of you to give me a ride.私を車に乗せてくださってありがとう。
Since you're here, you had better eat dinner.ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
Father suggested to go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
I meet her once a week.私は週に一回彼女と会う。
Let's get together again.また集まりましょう。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
Why not take your coat off?コートを脱いだらどうですか。
You may act as you wish.君の好きなように振舞って良い。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Two of them were drowned.彼らのうち2人がおぼれた。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Thanks for the good advice!いいアドバイスを ありがとう。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
I will take you home.家まで送ろう。
He drops in on me very often.彼はしょっちゅう私を訪れる。
I know you're working part-time.おまえ、バイトしてるんだろう?
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I'll think about it.もう少し考えてみます。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
How did you get such a large amount of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
Its mechanism will cease to work.その機能は働かなくなるだろう。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
How goes it?景気はどう?
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
One's point of view depends on the point where one sits.ものの見方というのは立場に依るものだ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
I would be very pleased to go with you.わたしはほんとうにごいっしょに行きたいと思います。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Did Tom say who was going to help him fix his car?トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Would you mind saying that once more?もう一度繰り返していただけませんか。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
It never occurred to me that she was ill in hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Not all English people like fish and chips.イギリス人がみなフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I do hope so.全くそうなってほしものですよ。
Can I go home now?もう家へ帰ってもいいですか。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License