UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to eat more slowly.もっとゆっくり食べるほうがいい。
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
That's why I came back so soon.そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
Let's meet here again tomorrow.ここで明日また会いましょう。
He talks as though he knew everything.彼は何でも知っているかのように話す。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
A baby comes to chew foods.赤ん坊が食べ物をかむようになる。
He will come back in a few days.彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I don't want it anymore.もうそれはいらない。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
I can't get this work done by anybody.この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
She was in a piteous state.彼女は哀れを誘う有様だった。
Yes. He swims fastest in our school.そうです。学校でいちばん速く泳ぎます。
I don't like you anymore.もう好きじゃない。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
Thank you very much for the excellent coffee.おいしいコーヒー、どうもありがとう。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Why did you buy the flowers?どうして花を買ったんだ?
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
Kaliningrad was once called Koenigsberg.カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。
Hadn't we better be going now?もう帰ることにしようか。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
What have you done with my bag?私のかばんをどうしましたか。
Who's the person sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
She gained 500 dollars from the deal.その取り引きで彼女は500ドルもうけた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
To tell the truth, he is still under sixty.実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。
This is always the way it has been.そういうものなんです。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The workers have no incentive to work harder.労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Let's get together again.また集まりましょう。
We learned at school that Shakespeare was born in 1564.私たちはシェイクスピアは1564年に生まれたということを学校で学んだ。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He will be waiting for you.彼はあなたを待っているでしょう。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
You always talk back to me, don't you?君はああ言えばこう言うね。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Without water, the soldiers would have died.もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He walked slowly so the child could follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
The truth is that I lied.私が嘘をついた、というのが真実なのです。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Tom has already eaten.トムはもう食べた。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
Will he come home by seven?彼は7時までに帰ってくるでしょうか。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I couldn't speak well that day.その日はうまく話せなかった。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
Boys will be boys.男の子のいたずらはしょうがない。
I've had quite enough of his impudence.彼のあつかましさはもうたくさんだ。
Then, how about a baseball game?それじゃ、野球はどう?
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I'm glad to hear that.私はそれを聞いてうれしい。
What do you think of the new teacher?新しい先生についてどう思いますか。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
He did not try to go to bed at once.彼はすぐに寝ようとはしませんでした。
He doesn't come any more, the one smoking said.「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License