UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am no longer tired.私はもう疲れていません。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
Will you let me try once more?もう一度私にやらせてくれますか。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
I wish I were a little taller.もう少し背が高かったらなあ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
I usually play tennis.ふつうテニスをします。
Repairs will cost a lot of money.修理は高くつくでしょう。
Thanks so much for your good thoughts.お心遣いどうもありがとうございます。
I persuaded him to take on the family business.彼に家業を継ぐようにときつけた。
It's all one to me.それは私にとってはどうでもよいことです。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
It makes no difference to me that Max has come.マックスが来たことは私にはどうでもよいことです。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
The news made her happy.そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
It looks like today will be a long day.今日は長い一日になりそうだな。
The farm is three miles beyond the river.農場は川の3マイル向こうにある。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Let's turn off the television.テレビを消しましょう。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
I think it's somewhere around here.このあたりにあると思うのですが。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
They do not know how to do it.彼らはそれをどのようにするかを知らない。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
I should follow my nose.臭いをたどってみよう。
That house looks nice.その家はよさそうだ。
I don't like this one; show me another.これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
How did you find my house?どうやって私の家を見つけたのですか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Neither of those books is interesting.その本のうちどちらもおもしろいわけではない。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
She must be stupid to say such a thing.そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Thank you for your warning.警告ありがとう。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Hadn't we better be going soon?そろそろ行ったほうがよくないか。
If I am a fool, you are another.私が馬鹿なら君もそうだ。
It has been just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
Don't you have another one that's a little larger?もう少し大きいのはありませんか。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Is that right?そうなんですか?
I'd rather die than do that.そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal.朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I can not put up with his insults any longer.もう彼の侮辱にはがまんできません。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
I was at a loss as to how I could lay my hands on the money.私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。
What is she like?彼女はどのような人ですか。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
She was envious of her cousin's success.彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
What pretty eyes you have!なんて美しい目なのだろう!
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
Oh, OK. Well, can you get me one?そうですか、じゃ、取り寄せてもらえますか。
I'd better not eat that.私はそれを食べないほうが良い。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
I hope you had a nice trip.楽しい旅行だったでしょう。
You shouldn't visit my grandfather today.今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
He seems more or less familiar with the subject.彼はその事柄に多かれ少なかれ通じているようだ。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
John had been lazy before he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
He's in his element when working on the farm.畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License