The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has an acid tongue.
彼女は辛らつなことを言う。
I think that rumor is true.
この噂は本当だと思う。
In a way, you're wrong.
ある意味であなたのいうことは間違っている。
Some of them are red; others are brown.
そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Fall has flown by.
秋はあっという間に過ぎ去った。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
My teacher warned me not to do it again.
先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
We have three dogs, one white and two black.
うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。
It was yesterday that a young woman came to see me.
若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
He will be talking with his family at this time tomorrow.
彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
He drove down to the hotel.
彼はホテルのほうへ車で行った。
What do you think of Japanese?
日本語をどう思いますか。
Why did this happen?
なぜこうなったのかしら。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He will call on me tomorrow.
彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
He will never get over his huge business losses.
彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
I'll ask Tom.
トムに訊いてみようっと。
I've got to leave soon.
もう行かなくてはならない。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
Thus, he lost all the money.
このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
Is reprinting this article a possibility?
この記事を転載することは可能でしょうか。
You are welcome.
どういたしました
My head's still pounding but I don't have a temperature any more.
まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
It will not be long before he comes.
まもなく彼がくるだろう。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
We must accept life, for good or for evil.
人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
We didn't know what to do.
私たちはどうしていいかわからなかった。
I must know where these quotations originate.
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
Bill, call me tonight.
ビル、今夜私に電話ちょうだい。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
I'll get her to come here.
彼女をここに来させよう。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.