UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed.おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
To tell the truth, I don't like her very much.実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
She will make a good wife.彼女はよい妻になるだろう。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I think we shouldn't be doing this.私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
The air conditioner doesn't seem to work.クーラーがきかないようだが。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
It will be a long time before this patient gets well again.この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
I'll meet them at six.私は6時に彼らに会うつもりだ。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
I, as well as he, am not convinced.彼と同じように私も納得していない。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Where is the toilet?トイレはどこにあるのでしょうか。
I was asked, "You OK, kid?". I replied, "Fine."「ぼくだいじょうぶ?」といわれました。 「だいじょうぶ」とこたえました。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
Who left the door open?誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。
"May I use your pencil?" "Sure go ahead."「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
His long speech bored us all.彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
She speaks frankly.彼女はあけっぴろげにものを言う。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
I want to marry you.結婚しましょう。
I want to be able to read Japanese.日本語を読めるようになりたいです。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I was expecting you last night.ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
Who are you that you spoke thus to me?そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Let's try again.もう一度やってみましょう。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I hope he'll get better soon.すぐによくなるよう、お祈りします。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
Your second button is coming off.君の二番目のボタンがとれそうだよ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Fish like carp and trout live in fresh water.鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I have a gripping pain here.ここが締めつけられるように痛みます。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
He likes to sing in the bathtub.彼はお風呂で歌うのが好きだ。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
We never meet without parting.会うは別れのはじめ。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
What's happening?どう、調子は?
You write a very good hand.君は字がうまいね。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
May you both be happy!二人が幸せでありますように。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
Is Mr Johnson in?ジョンソンさんはおいででしょうか。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
I expect him to come soon.私は彼がすぐくるだろうと思っている。
We yelled at her to take care.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
That looks like the kind of guy who'd buy me lots of designer goods tee-hee-hee.ウフフ。あの人ならたくさんブランド品買ってくれそうだわ。
It is threatening to rain.今にも一雨きそうだ。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
The girl came dancing toward me.女の子は踊りながら私のほうに来た。
As it is, I can do nothing.ところが実はどうすることもできないのです。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
Tom conditioned his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
Let's meet on Sunday.日曜に会おう。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
That is the girl whose father is a doctor.あのこのとうさんは医者です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License