UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your time when you eat meals.食事はゆっくりとるようにしなさい。
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
You should see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Who thinks so?誰がそう思うのか。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Can I have some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
You have done very well.君はうまくやったよ。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Joe excels his older brother at swimming.ジョーは兄より水泳がうまい。
I suppose so.そう思いますよ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女のアドバイスをもらっていたら、成功していただろうに。
Well, what happened to her?それで彼女はどうなりましたか。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Yes, please do.どうぞ、そうして下さい。
Would you sing us a song in English?私たちに英語の歌をうたってくれませんか。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
Money soon goes.金というものはすぐ無くなるものだ。
How should I know?どうして私が知ってるの?
I think I'll take a bath tonight.私は今夜ふろに入ろうと思います。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
You don't have to use such a harsh tone with me.そんなトゲトゲしい言い方しなくたっていいだろう。
They will never agree.彼らは決してうまくはいかないだろう。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
She has already lived in that town for five years.彼女はあの町に住んでもう5年になる。
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。
It seems to me that Mr Jones is good golfer.私にはジョーンズさんはゴルフがうまい様に思われる。
Let's take a break.一息いれようよ。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
She tried to commit suicide.彼女は自殺をしようとした。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Let's keep moving.動き続けましょう。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
I met Roy, who asked me to give you this one.ぼくはロイに会ったら、これをきみに渡すように頼まれた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
How about tomorrow?明日はどうですか。
I very much like going to parties and meeting people.私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
How will they get through the cold winter in that tent?どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
To tell the truth, I don't like him.実を言うと、私は彼が好きではない。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
Fancy meeting you here!こんなところで君に会うとは!
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Tom can play both tennis and table tennis well.トムはテニスも卓球もうまい。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Or that was the idea.いや、当初の考えはそうでした。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I persuaded him that he should try again.私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
He was the sort of man you could get along with.彼はあなたとうまくやっていけそうな人だった。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.こういう危険があるのに登山は大流行です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License