UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
I usually play tennis.ふつうテニスをします。
It is absurd trying to persuade him.彼を説得しようとするのはばかげたことだ。
The door won't open.ドアがどうしても開かない。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
How's school?学校はどう?
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
A week today I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
You had better turn off the light before you go to sleep.眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
That coat is just the style I've been looking for.そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
You are a good tennis player, as beginners go.あなたは初心者としてはテニスがうまい。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Tom is one of the singers in my band.トムはうちのバンドのボーカルの一人です。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I don't know how to put it in Japanese.それを日本語でどういうのがわかりません。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
Are you done with your homework yet?宿題はもうしてしまいましたか。
It seemed that no one was in the village.その村には誰もいないようだった。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
Do it like he tells you.彼の言うようにしなさい。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
You had better not sit up late at night.あなたは夜更かししないほうがよい。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
As a man, no a human being, you're the pits!あんたは男としてってゆうか人間として最低だ~!!
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
She seems to get fatter and fatter.彼女はますます太っていくようだ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
Welcome!ようこそ!
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
We're not as young as we used to be.私たちは以前のようには若くないんだ。
I cannot understand what you say.僕には君の言うことが分からない。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
How would you like your steak cooked?ステーキはどのように焼きましょうか。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name!あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
What a fuss about nothing!つまらないことで何という騒ぎだ。
Something bad was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Children should be kept away from the pond.子供はその池に近づかないようにすべきだ。
I have a nodding acquaintance with her.私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Isn't Shinji a pain? He is, isn't he?シンジってうざくねぇ?うぜーよね。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
I was taught to respect my elders.私は、年上の人を敬うように教えられた。
I will accept his request.私は彼の要求を承諾するだろう。
I'm not sure about that. It depends.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
As quick as a wink.まばたきのように素早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License