Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
Beggars can't be choosers.
物をもらうのに好みは言えない。
Won't you have another piece of cake?
ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
I prefer spring to fall.
秋より春のほうが好きだ。
How did a total stranger know his name?
どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
Time flies.
時は飛ぶように過ぎる。
Don't stare at me like that.
そのように僕を見つめないでくれ。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Once there lived a king whose name was Alfred.
昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
She indulged in a fit of temper.
彼女はしょっちゅうカッとなった。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.
ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
We'll carry it to the barn.
私たちでそれを納屋に持っていこう。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
There is no hope of his coming back safe.
彼が無事に戻るという望みはない。
No, he has gone out for lunch already.
いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
With this she went out of the room.
こうしてから彼女は部屋から出ていった。
Tom will take you home.
トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
I don't know whether he will come or not.
彼が来るかどうか知らない。
I have doubts about the success of their plan.
彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.