The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Is this typewriter available?
このタイプライターは誰も使っていませんか。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
I can type 50 words a minute.
私は1分間50語タイプできます。
Can I use your typewriter?
タイプライターを借りていいですか。
Mr Smith had his letter typed.
スミス氏は手紙をタイプさせた。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
She has made herself master of typing.
彼女はタイプに熟達した。
She types well.
彼女はタイプがうまい。
Keep your hands off my typewriter.
私のタイプライターにさわらないで。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
This is not my type.
私のタイプじゃない。
She is an expert typist.
彼女はタイプの達人だ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
He is not the sort of person who likes to listen to jazz.
彼はジャズをたしなむようなタイプではない。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Janet always lets me use her typewriter.
ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
This typewriter has seen plenty of use.
このタイプライターはかなり使いこまれている。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
This typewriter has seen plenty of use.
このタイプライターはずいぶん使っている。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.
そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.
意外に人目を気にするタイプだ。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Can you guess what type of restaurant it was?
どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
She's an outspoken person.
思ったことをズバズバ言うタイプ。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
These can be classified roughly into three types.
これらは3つのタイプに大別される。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は現実的なタイプの人だ。
You're my type.
あなたは私の好みのタイプです。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.