For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
They are substituting word processors for typewriters.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.
私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
You may use my typewriter at any time.
いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
She is a high-liver.
彼女は高望みするタイプです。
You're my type.
あなたは私の好みのタイプです。
It's a typo. Sorry.
ミスタイプです。すみません。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
You may use my typewriter if you want to.
使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Something is wrong with my typewriter.
タイプライターの調子がおかしい。
He is not the sort of person who likes to listen to jazz.
彼はジャズをたしなむようなタイプではない。
My sister is a good typist.
姉はタイプが上手です。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Is this typewriter available?
このタイプライターは誰も使っていませんか。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は現実的なタイプの人だ。
Can I use your typewriter?
タイプライターを借りていいですか。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
Mr Smith had his letter typed.
スミス氏は手紙をタイプさせた。
Her job is to type.
彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
This type of cat has no tail.
このタイプの猫にはしっぽがない。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?
もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
She has made herself master of typing.
彼女はタイプに熟達した。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.
私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
The girl lent her friend her new typewriter.
その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Typewriters are giving way to word-processors.
ワープロがタイプライターに変わろうとしている。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Will you type this, please?
これをタイプしてくれませんか。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Are you able to type?
君はタイプライターを打つことができるか。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
He let me use his typewriter.
彼は私にをタイプ使わせてくれた。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
That type of person is dull.
こういうタイプの人はおもしろくない。
These letters can be typed by any secretary.
これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
This type of person is boring.
こういうタイプの人はおもしろくない。
You might ask before you use my typewriter.
私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
These can be classified roughly into three types.
これらは3つのタイプに大別される。
Susie can type many times as fast as I can.
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.
そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
Can you guess what type of restaurant it was?
どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.
ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.