Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
This typewriter has seen plenty of use.
このタイプライターはかなり使いこまれている。
You may use my typewriter if you want to.
使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
A man of that cut will always succeed.
そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
I can type 50 words a minute.
私は1分間50語タイプできます。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
She is a high-liver.
彼女は高望みするタイプです。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
This kind of cat doesn't have a tail.
このタイプの猫にはしっぽがない。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Are you able to type?
君はタイプライターを打つことができるか。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Is this typewriter available?
このタイプライターは誰も使っていませんか。
Can you guess what type of restaurant it was?
どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
You may use my typewriter at any time.
いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.