Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Her job is to type.
彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.
私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
She made many mistakes in typing the report.
彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
She has made herself master of typing.
彼女はタイプに熟達した。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
This typewriter has seen plenty of use.
このタイプライターはずいぶん使っている。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.
意外に人目を気にするタイプだ。
This is the same type of car as my father has.
この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
You're my type.
あなたは私の好みのタイプです。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
She is an expert typist.
彼女はタイプの達人だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
It's a typo. Sorry.
タイプミスです。すみません。
Something is wrong with my typewriter.
タイプライターの調子がおかしい。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
These letters can be typed by any secretary.
これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.