The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
A man of that cut will always succeed.
そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
This kind of cat doesn't have a tail.
このタイプの猫にはしっぽがない。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Typewriters are giving way to word-processors.
ワープロがタイプライターに変わろうとしている。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She has made herself master of typing.
彼女はタイプに熟達した。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
They are substituting word processors for typewriters.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
This type of cat has no tail.
このタイプの猫にはしっぽがない。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.
意外に人目を気にするタイプだ。
My sister is a good typist.
姉はタイプが上手です。
Something is wrong with my typewriter.
タイプライターの調子がおかしい。
He's not my type.
彼は私のタイプではない。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。
Do you have an electronic typewriter?
電子タイプライターはありますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.