The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've just been to my uncle's house.
丁度おじさんの家に行ってきたところだ。
He behaves respectfully toward his superiors.
彼は目上の人に対して丁重である。
I was just taking a shower.
わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
I will write him a civil answer.
彼に丁寧な返事を書くつもりです。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
The Japanese are most polite when dealing with friends.
日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
I bowed politely.
私は丁寧におじぎをした。
He is as ready to talk as to work.
彼は手八丁口八丁だ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
He took a polite leave of us.
彼は我々に丁寧に別れを告げた。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
We treated him in the politest manner possible.
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The train has just left.
電車は丁度出たところだ。
He took off his hat and made a polite bow.
彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.