UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
I know it very well.万万承知の上です。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Long live the Queen!女王万歳。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
All is well.万事上手くいってます。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License