Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円かかった。 I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 What if he should fail? もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 If you should change your mind, let me know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 If it should rain tomorrow, I would stay home. 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 A friend to all is a friend to none. 万人の友は誰の友でもない。 I am saving money to prepare for the worst. 万一に備えてお金をたくわえる。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 Have everything ready. 万事用意しておけ。 I estimate that the work will cost more than $10,000. 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。 Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 If we miss the train, we'll go by bus. 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 Is everything ready? 準備万端? My father's factory turns out 30,000 cars each month. 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 If he should call, tell him I am busy. 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 If by some chance it were to rain, he wouldn't go. 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 This dictionary contains about 40,000 headwords. この辞書は見出し語が約4万はいっている。 If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 Everything is all right. 万事順調だ。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 Man is the measure of all things. 人は万物の尺度である。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 What if we should fail? 万一失敗したらどうなるだろうか。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 I put ten thousand yen into the bank every month. 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 I paid him 20000 yen on account. 内金として彼に2万円払った。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 It's all up with me. 僕はもう万策尽きた。 Is ten thousand yen enough? 1万円でたりる? Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。 The novel has sold almost 20,000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 If by some chance the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 My monthly wage is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 He was paid 10000 dollars. 彼に1万ドルが支払われた。 It was this fountain pen that I bought in Paris. 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 I owe him no less than 50,000 yen. 私は彼に5万円も借りている。 We cannot live on 150000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 The new model will retail for 30,000 yen. 新型は小売価格3万円で販売される。 Should I fail, I would try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。 If you won a million yen, what would you do? 100万円獲得したら、どうしますか。 My salary is 300,000 yen. 私の給料は30万円だ。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! This fountain pen is as good as any I have ever used. この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 He divided one million dollars among his five sons. 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 General Motors laid off 76,000 of its workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 If you should meet him, tell him to call me up. 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 Workers of the world, unite! 万国の労働者よ。団結せよ! Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 Everything is in good order. 万事順調にいっている。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 If you had a million yen, what would you do with it? かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 The money I have given him amounts to $10,000. 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 His annual income is more than $100000. 彼の年収は10万ドルを越える。 If it should rain tomorrow, the game would be called off. 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 The population of Canada is about 26 million. カナダの人口は約2600万人です。 If he should be busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 We offered him the house for $300,000. 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 Man is not as almighty as God. 人間は神ほど万能ではない。 If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 I sold the picture for 20000 yen. 私はその絵を二万円で売った。 He made a great fortune in his lifetime. 彼は一代で巨万の富を得た。 He paid at most ten thousand dollars. 彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 He excels in many sports. 彼はスポーツ万能だね。 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 If you change your mind, let me know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 I can't live on ten thousand yen a month. ひと月一万円では生活できない。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 About two million pounds of flour are exported annually. 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year. マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。 The largest English dictionary has over 450,000 words. 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 My credit is good for 50,000 yen. 私は5万円までつけがきく。 He who steals a pin will steal an ox. 一事が万事。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。