UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Is everything ready?準備万端?
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License