The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.
私は50万円の貯金が銀行にある。
What would you do, if you should be taken ill?
万一病気になったらどうする?
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If you should fail, don't lose heart.
万一失敗しても、落胆するな。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The company has a capital of 500,000 pounds.
その会社の資本金は50万ポンドである。
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I know it very well.
万万承知の上です。
If you should see Celia, give her my best wishes.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
Money is everything.
万事が金の世の中。
She won ten million yen in the lottery.
彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?
万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I owe him no less than 50,000 yen.
私は彼に5万円も借りている。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
He made a great fortune in his lifetime.
彼は一代で巨万の富を得た。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Everything went right for me.
万事旨く行った。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Can you break a 10,000 yen bill?
一万円札、崩してくれますか。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
If you had a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.