Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company was started with $100,000 in capital. | その会社は資本金10万ドルで出発した。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. | あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 | |
| He said that everything would turn out well. | 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 | |
| Net-profit comes to 10 million dollars every year. | 毎年純利益は千万ドルになる。 | |
| Everything is well with us. | 私達は万事うまくいっている。 | |
| If you should meet him, tell him to call me up. | 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円の費用がかかる。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| He excels in many sports. | 彼はスポーツ万能だね。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| If you won a million yen, what would you do? | 100万円獲得したら、どうしますか。 | |
| Each member has to pay 10,000 yen a month. | 各会員は、月に1万円払わなければならない。 | |
| But all in all, things have gone well. | しかし、全体としては万事うまくいった。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. | 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| He pulls down at least twenty million yen a year. | 彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| Should I fail, what would my parents say? | 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 | |
| Should he see you, he would be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| General Motors laid off 76,000 workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| What would you do if you had ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| If anything should happen, please let me know. | もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 | |
| The loss amounts to a million dollars. | 損害は百万ドルにのぼる。 | |
| If for some reason I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| The average skilled workers now earn over $10,000 a year. | 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 | |
| There are millions of stars in the universe. | 宇宙には何百万もの星がある。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. | Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルだ。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. | 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 | |
| She won ten million yen in the lottery. | 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 | |
| We cried banzai at the news that he won the gold medal. | 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| He is careless in everything. | 彼は万事に不注意だ。 | |
| Who knows but everything will go well? | 万事うまくいくだろう。 | |
| If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 費用は1万円では上がらないだろう。 | |
| His life was full of ups and downs. | 彼の一生は波瀾万丈であった。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| About two million pounds of wheat were exported annually. | 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? | 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 | |
| He gave me 10,000 yen. | 彼は私に1万円くれた。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. | GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| If for some reason that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| If Jason should call me, tell him I'm not in. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| He stuck me with debts of 1,000,000 yen. | 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| Will ten thousand yen do? | 1万円でたりる? | |
| My credit is good for 50,000 yen. | 私は5万円までつけがきく。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| Supposing you had one million yen, what would you do with it? | 100万円持っているとしたらどうしますか。 | |
| Should I fail, I would try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If for some reason I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| If John should call me, tell him I'll be back at seven. | もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 | |
| Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back. | 万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。 | |
| Man is not as almighty as God. | 人間は神ほど万能ではない。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| This is worth one million yen. | これは100万円の価値がある。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| Everything went right for me. | 万事旨く行った。 | |
| Everything will work out in due course. | 時が来れば万事解決するだろう。 | |