This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It will cost more than ten thousand yen.
費用は1万円では上がらないだろう。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
He made a great fortune in his lifetime.
彼は一代で巨万の富を得た。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
He is careless in everything.
彼は万事に不注意だ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.
あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Twenty thousand yen, please.
2万円お願いします。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.