UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
All is illusion.万事は夢。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Everything flows.万物は流転する。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
All is well.万事上手くいってます。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Everything is ready.準備は万端です。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
All is well.万事よろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License