Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I had one million yen now, I would buy a car. もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 I don't know what to do about his shoplifting. 彼の万引きはどうしたものかわからない。 Manjiro played a part in making the two countries friends with each other. 万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 If we miss the train, we'll go by bus. 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. その飛行機は高度一万メートルに達した。 If you change your mind, let me know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 What should we do if he happens to come late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 Is everything ready? 準備万端? If he calls, tell him I am busy. 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 Can you lend me 10,000 yen? 一万円貸してくれませんか。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Our total debts amount to ten thousand dollars. 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 Imagine yourself as a billionaire. 自分が億万長者だと想像してごらん。 Having made all the preparations, he set out for Tokyo. 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 Get hold of the rail just in case. 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。 Half a million children still face malnutrition in Niger. ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 If you had a million yen, what would you do with it? かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。 If for some reason that happened, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 We purchased a new house for eighty thousand dollars. 私たちは新居を八万ドルで購入した。 I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 If you had a million dollars, what would you do? もし百万ドルあれば、どうしますか。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 What if the rainy season should set in tomorrow. 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 His house was sold for $10,000. 彼の家は1万ドルで売られた。 The population of Japan is about 120 million. 日本の人口は約1億2000万人です。 The bank loaned the company $1 million. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 He won't come if it rains. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 He gave me a ten thousand yen rebate. 彼は1万円私に割り戻した。 The bank loaned the company one million dollars. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 If I should be late, start dinner without me. 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 She got a cool million dollars a day. 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 It is all over with me. It can't be helped. 万事休すだ。もうどうしようもない。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 What would become of us if war should break out? 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 If by any chance it should rain, he won't come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 It'll cost about 10,000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 She won no less than ten thousand dollars in a competition. 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect. 不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 Man is the measure of all things. 人は万物の尺度である。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 If you should be late again, you'll lose your job. 万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。 Everything went well with him. 彼にとっては万事うまくいった。 Three cheers for the team. チームのための万歳三唱! Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 They telegraphed that everything was all right. 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 If we should miss the train, we'll go by bus. 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 God save the Queen. 女王陛下万歳! Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 Ring the bell in an emergency. 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 This stadium will hold 50,000 people. この球場は5万人入る。 The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 His savings will soon amount to one million yen. 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Everything turned out all right in the end. 結局万事うまくいった。 Workers of all lands, unite! 万国の労働者よ、団結せよ! Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. 私達はGMの株を1万株買った。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 Everything is all right. 万事上手くいってます。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 If that happened, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 Have everything ready. 万事用意しておけ。 Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 What if hijackers should appear? 万一ハイジャックにあったらどうしますか。 When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 Let's make believe we have one million yen hand. 手元に100万円あるとしてみよう。 I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 This dictionary contains about 40,000 headwords. この辞書は見出し語が約4万はいっている。 If it rains, the game will be canceled. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 It is all up with him by this time. 今頃彼は万事休すだ。