UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
All is illusion.万事は夢。
Have everything ready.万事用意しておけ。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
All is well.万事具合がいい。
All is well.万事上手くいってます。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License