The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
Is ten thousand yen enough?
1万円でたりる?
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
If it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
If you should see Celia, give her my best wishes.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He paid at most ten thousand dollars.
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
He made a great fortune in his lifetime.
彼は一代で巨万の富を得た。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
If by any chance he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
If you had a million dollars, what would you do?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Who knows but everything will go well?
万事うまくいくだろう。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.
私は50万円の貯金が銀行にある。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
What if he should happen to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
It will cost more than ten thousand yen.
費用は1万円では上がらないだろう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
We offered him the house for $300,000.
私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
Is everything ready?
準備万端?
If you were to be given a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
If he saw you, he'd be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.