Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 Everything is all right at home. うちでは万事旨く行っています。 If it should rain tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 Everything went well with him. 彼にとっては万事うまくいった。 He who steals a pin will steal an ox. 一事が万事。 I don't know what to do about his shoplifting. 彼の万引きはどうしたものかわからない。 If he should call, tell him I am busy. 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. 三十万ドルほど貸していただけませんか。 Workers of the world, unite! 万国の労働者よ。団結せよ! Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 She won no less than ten thousand dollars in a competition. 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 I am saving money to prepare for the worst. 万一に備えてお金をたくわえる。 We offered him the house for $300,000. 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 General Motors laid off 76,000 of its workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 He donated $10000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 He never saves money for a rainy day. 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 Workers of all lands, unite! 万国の労働者よ、団結せよ! He excels in many sports. 彼はスポーツ万能だね。 Wisdom is a treasure for tens of generations. 知恵は万代の宝 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year. マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 God save the Queen. 女王陛下万歳! The new model will retail for 30,000 yen. 新型は小売価格3万円で販売される。 If I should fail, I would try again. 万一失敗したら、またやってみよう。 In case of an emergency, phone me at this number. 万一の場合はここへ電話をください。 Their losses reached one million yen. 彼らの損失は100万円に達した。 We can't live on 150,000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 It was this fountain pen that I bought in Paris. 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 If for some reason that should happen, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 Should it rain now. 万一雨が降るなら。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 His savings will soon amount to one million yen. 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 Half a million children still face malnutrition in Niger. ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? えっ、結納品にン十万円? Should you change your mind, let me know. 万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。 That job brings him in an extra 60,000 yen a month. その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 Three cheers for my Queen! 女王様に万歳三唱。 I paid twenty thousand yen for this hearing aid. 私はこの補聴器に2万円支払った。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 Will ten thousand yen do? 1万円でたりる? I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 Nothing succeeds like success. 一事成れば万事成る。 Perhaps I should take an umbrella with me just in case. 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 Everything is fine. 万事具合がいい。 If the weather should be wet, the garden party will not be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 She deposits 10,000 yen in the bank every month. 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 What if we should fail? 万一失敗したらどうなるだろうか。 If it should rain tomorrow, the game would be called off. 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 Don't get discouraged if you should fail. 万一失敗してもくじけるな。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 He stuck me with debts of 1,000,000 yen. 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 So far everything has been successful. 今までのところ万事うまくいっている。 Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? My monthly wage is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 If you should see Celia, give her my best wishes. 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 Didn't I give you 10,000 yen a week ago? 先週1万円あげたでしょう。 This fountain pen is as good as any I have ever used. この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 The damage amounted to five million yen. 損害は500万円に上った。 The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 He was paid 10,000 dollars. 彼に1万ドルが支払われた。 If it should rain, he will not come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 My salary is 300,000 yen. 私の給料は30万円だ。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 If for some reason I'm late, please don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 Let's make believe we have one million yen hand. 手元に100万円あるとしてみよう。 The bank loaned the company $1 million. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 My husband earns $100,000 a year. 夫の年収は10万ドルだ。 Net-profit comes to 10 million dollars every year. 毎年純利益は千万ドルになる。 If you change your mind, let me know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. 私は月々5万円の仕送りを受ける。 He was paid one million dollars in retirement allowance. 彼は100万ドルの退職金をもらった。 If it rains, the game will be canceled. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 If by some chance it rains, the garden party won't take place. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 Have everything ready. 万事用意しておけ。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。