UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Money is everything.万事が金の世の中。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
All is well.万事具合がいい。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
All is well.万事上手くいってます。
Everything goes well.万事がうまくいく。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License