The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
彼は5万円で自転車を買った。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
If you had a million dollars, what would you do?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.
君が見ているあの絵は10万円するよ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I don't know what to do about his shoplifting.
彼の万引きはどうしたものかわからない。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
One million people lost their lives in the war.
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
His annual income is more than $100,000.
彼の年収は10万ドルを越える。
It will cost more than ten thousand yen.
費用は1万円では上がらないだろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
All is still.
万物が静まり返っている。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
えっ、結納品にン十万円?
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.