UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Everything flows.万物は流転する。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Is everything ready?準備万端?
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
All is well.万事よろしい。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License