UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
Everything is all right.万事順調だ。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
God save the Queen.女王陛下万歳!
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Have everything ready.万事用意しておけ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
All is still.万物が静まり返っている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
All is well.万事具合がいい。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Everything is ready.準備は万端です。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Everything is ready.万事準備ができました。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything flows.万物は流転する。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License