UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Money is everything.万事が金の世の中。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License