UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
Everything is all right.万事上手くいってます。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Everything is ready.準備は万端です。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Money is everything.万事が金の世の中。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License