Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| It is said that he is a billionaire. | 彼は億万長者と言われている。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. | 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The profit will amount to three million dollars. | 利益は300万ドルになるでしょう。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| What should we do if he happens to come late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| He stuck me with debts of 1,000,000 yen. | 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Everything is in good order. | 万事順調にいっている。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It'll cost about 10,000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| Everything went well with him. | 彼にとっては万事うまくいった。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| What should we do if he comes late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| He has, say, fifty thousand yen. | 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 | |
| If I should fail, what would my parents say. | もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| This contract binds me to pay them 10 thousand dollars. | この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. | 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| The loss adds up to $1,000,000. | 損害は100万ドルにのぼる。 | |
| What if hijackers should appear? | 万一ハイジャックにあったらどうしますか。 | |
| Insurance is a good idea - just in case. | 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. | 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 | |
| But all in all, things have gone well. | しかし、全体としては万事うまくいった。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| Everything went right for me. | 万事旨く行った。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| If anything should happen, please let me know. | もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。 | |
| About two million pounds of wheat were exported annually. | 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| If by any chance he comes here, I'll let you know at once. | 万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。 | |
| She winked at me as much as to say she knew everything. | 彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| So far everything has been successful. | 今までのところ万事うまくいっている。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| All things on the Earth are made of atoms. | 地球上の万物は原子からなっている。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| The young men said that they would do it despite all of the difficulties. | 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. | 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 | |
| Man is the lord of all creation. | 人間は万物の霊長である。 | |
| Don't get discouraged if you should fail. | 万一失敗してもくじけるな。 | |
| Twenty thousand yen, please. | 2万円お願いします。 | |
| He said that everything would turn out well. | 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Their losses reached one million yen. | 彼らの損失は100万円に達した。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| The average skilled workers now earn over $10,000 a year. | 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect. | 不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。 | |
| Is it about ten million yen? | 一千万円くらいかな? | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| Tom is a billionaire. | トムは億万長者だ。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| If you change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Jim always avoids trouble at all costs. | ジムは万事が事なかれ主義だ。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| She won ten million yen in the lottery. | 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 | |
| If you should be late again, you'll lose your job. | 万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。 | |