Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture you are looking at costs 100,000 yen. 君が見ているあの絵は10万円するよ。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 About two million pounds of wheat were exported annually. 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 Everything goes well. 万事がうまくいく。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 All things die in time. やがて万物は死に絶えます。 Don't expect me in case it should be rainy. 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 Can you break a 10,000 yen bill? 一万円札、崩してくれますか。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 If you should meet a bear, pretend to be dead. 万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。 He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert. 何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。 The loss amounted to $2,000,000. 損失は200万円にのぼった。 The population of Canada is about 26 million. カナダの人口は約2600万人です。 It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 Have everything ready. 万事用意しておけ。 He was paid 10000 dollars. 彼に1万ドルが支払われた。 If he calls, tell him I am busy. 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 It will cost around 10000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 If I should fail, I would try again. 万一失敗したら、またやってみよう。 Should he come, what should I say to him? 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 Everything will turn out for the best. 結局万事旨く行くだろう。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 Is ten thousand yen enough? 1万円でたりる? What should we do if he happens to come late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 The novel has sold almost 20,000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 This watch cost me ten thousand yen. この時計は1万円した。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 The dictionary contains about half a million words. その事典は約50万語の単語を収めている。 She won no less than ten thousand dollars in a competition. 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 The bank loaned the company one million dollars. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 Each member has to pay 10,000 yen a month. 各会員は、月に1万円払わなければならない。 The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. しかしながら、500万円は高いと思います。 The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 If it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 If for some reason that should happen, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 All things on the Earth are made of atoms. 地球上の万物は原子からなっている。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 If he saw you, he'd be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 The population of the city is about 100,000. その市の人口は約10万である。 Money is everything. 万事が金の世の中。 Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。 The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 He was fined 10000 yen. 彼は1万円の罰金を課せられた。 His last lecture at Waseda brought down the house. 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 The restaurant billed me 250,000 yen for the party. レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 If he should be busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 Let's make believe we have one million yen hand. 手元に100万円あるとしてみよう。 My husband earns $100,000 a year. 夫の年収は10万ドルだ。 If it were to rain, he would not go. 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 Perhaps I should take an umbrella with me just in case. 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Should it rain now. 万一雨が降るなら。 We learned that Newton discovered the law of gravitation. 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 If John should call me, tell him I'll be back at seven. もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 Having made all the preparations, he set out for Tokyo. 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 Other than that, I've been doing well. そのほかは、万事順調です。 He has, say, fifty thousand yen. 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 Everything went well with him. 彼にとっては万事うまくいった。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 Everything turned out all right in the end. 結局万事うまくいった。 His life was full of ups and downs. 彼の一生は波瀾万丈であった。 It'll cost about 10,000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Everything is in good order. 万事順調にいっている。 How disappointed my parents would be, if I should fail! 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 The expenditure totaled 200,000 yen. 支出は合計20万円になった。 Don't get discouraged if you should fail. 万一失敗してもくじけるな。 Should you change your mind, let me know. 万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 What would you do if the world were to come to an end tomorrow? もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 Everything is ready. 万事準備ができました。