The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.
私達はGMの株を1万株買った。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Ring the bell in an emergency.
万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
It'll cost about 10,000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
She was chosen from ten thousand applicants.
彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Should that happen, what will you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
I have lost my new fountain pen.
私は新しい万年筆をなくしてしまった。
Twenty thousand yen, please.
2万円お願いします。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The company has a capital of 500,000 pounds.
その会社の資本金は50万ポンドである。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Don't expect me in case it should be rainy.
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Three cheers for the team.
チームのための万歳三唱!
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If anything bad should come about, let me know.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
The bank loaned the company $1 million.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Three cheers for my Queen!
女王様に万歳三唱。
He who steals a pin will steal an ox.
一事が万事。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
All is well.
万事上手くいってます。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Can you break a 10,000 yen bill?
一万円札、崩してくれますか。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Everything is ready.
準備は万端です。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
This watch cost me ten thousand yen.
この時計は1万円した。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government