UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
All is illusion.万事は夢。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
God save the Queen.女王陛下万歳!
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License