UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Everything is all right.万事上手くいってます。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Is everything ready?準備万端?
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License