UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Everything went right for me.万事旨く行った。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Everything goes well.万事がうまくいく。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License