It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He was paid 10000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
I know it very well.
万万承知の上です。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
He divided one million dollars among his five sons.
彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
He paid at most ten thousand dollars.
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Will ten thousand yen do?
1万円でたりる?
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.