Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| About two million pounds of flour are exported annually. | 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 | |
| If he saw you, he'd be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert. | 何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. | 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 | |
| Long live the Emperor! | 天皇陛下万歳 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| If I should fail, what would my parents say. | もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 | |
| Should I fail, what would my parents say? | 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| He can invest a million yen in stocks. | 彼は株に100万円投資することができる。 | |
| If you change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| His monthly salary is no less than 500,000 yen. | 彼は月給を50万円ももらっている。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルです。 | |
| It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. | どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 | |
| The universe on the earth is constituted of atoms. | 飛球上の万物は原子からなっている。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| The loss amounts to a million dollars. | 損害は百万ドルにのぼる。 | |
| Jim always avoids trouble at all costs. | ジムは万事が事なかれ主義だ。 | |
| The company was started with $100,000 in capital. | その会社は資本金10万ドルで出発した。 | |
| All is well. | 万事上手くいってます。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| Next week, millions of people will be watching the TV program. | 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Everything is all right. | 万事順調だ。 | |
| If he would help you, he might come to you at once. | もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。 | |
| Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back. | 万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| If she should come late, give her this message. | 万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| Try to keep in touch with me, just in case. | 万一に備えて連絡をたもってください。 | |
| If you should fail, don't lose heart. | 万一失敗しても、落胆するな。 | |
| Man is the lord of all creation. | 人間は万物の霊長である。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Is it about ten million yen? | 一千万円くらいかな? | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| I know it very well. | 万万承知の上です。 | |
| Celebrate the revolution memorial day! | 革命記念日万歳! | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| What should we do if he comes late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| What if he should happen to come late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗したら、またやってみよう。 | |
| It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. | 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| My salary is 300,000 yen. | 私の給料は30万円だ。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| You can see millions of stars on this hill. | この丘からは何百万という星が見える。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| Should anything happen to you, let us know at once. | 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| What would you do, if you should be taken ill? | 万一病気になったらどうする? | |
| The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. | 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| If he should come here, I will let you know at once. | 万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。 | |
| The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. | ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 | |
| The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. | その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 | |
| It's by no means impossible to earn one million yen a month. | 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. | 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 | |
| My monthly wage is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. | もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 | |
| If he comes, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The loss adds up to $1,000,000. | 損害は100万ドルにのぼる。 | |
| If you change your mind, let us know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| The average skilled workers now earn over $10,000 a year. | 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| He said that everything would turn out well. | 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 | |