UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Everything is ready.万事準備ができました。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Everything goes well.万事がうまくいく。
All is well.万事具合がいい。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License