UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Is everything ready?準備万端?
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
I know it very well.万万承知の上です。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Everything goes well.万事がうまくいく。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License