UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Everything is ready.準備は万端です。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Have everything ready.万事用意しておけ。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Long live the Queen!女王万歳。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License