UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Is everything ready?準備万端?
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License