UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Everything goes well.万事がうまくいく。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
Have everything ready.万事用意しておけ。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Long live the Queen!女王万歳。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Money is everything.万事が金の世の中。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License