Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. | この国の人口は概算5千万に達する。 | |
| If he saw you, he'd be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| What if hijackers should appear? | 万一ハイジャックにあったらどうしますか。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. | 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| What if we should fail? | 万一失敗したらどうなるだろうか。 | |
| He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. | 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 | |
| If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| Should I fail, I would try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| How disappointed my parents would be, if I should fail! | 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| If you should find any mistakes, please let me know at once. | 万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| Man is the lord of all creation. | 人間は万物の霊長である。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 1万円以上します。 | |
| Everything is well with us. | 私達は万事うまくいっている。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. | もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 | |
| The universe on the earth is constituted of atoms. | 飛球上の万物は原子からなっている。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 | |
| They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. | Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. | 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った。 | |
| Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? | えっ、結納品にン十万円? | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. | どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. | 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| Everything is all right. | 万事上手くいってます。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| What should we do if he happens to come late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. | ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| Everything went smoothly. | 万事好都合にいった。 | |
| If we should miss the express, we'll take the next train. | 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 | |
| You can see millions of stars on this hill. | この丘からは何百万という星が見える。 | |
| What would you do if you had ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| Supposing you had one million yen, what would you do with it? | 100万円持っているとしたらどうしますか。 | |
| About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルだ。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| But all in all, things have gone well. | しかし、全体としては万事うまくいった。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| If by any chance he comes here, I'll let you know at once. | 万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Should he come, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| The expense is 10000 yen at lowest. | 費用は最低一万円です。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| Millions of workers lost their jobs. | 何百万人という労働者が職を失った。 | |
| He excels in many sports. | 彼はスポーツ万能だね。 | |
| The population of Japan is about 120 million. | 日本の人口は約1億2000万人です。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| My monthly wage is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| Should that happen, what will you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| If you should see Celia, give her my best wishes. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. | この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| He gave me 10,000 yen. | 彼は私に1万円くれた。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が百万長者であればよいのにな。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |