UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Everything flows.万物は流転する。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
Everything is all right.万事順調だ。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
All is well.万事具合がいい。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Long live the Queen!女王万歳。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License