UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License