Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The job earns him half a million yen every month. その仕事は毎月50万円になる。 GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 If you should need any help, just let me know. もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 The curtain fell amid the wild applause of the audience. 万雷のうちに幕が下りた。 Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 Should that happen, what will you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 He estimated the loss at five million yen. 彼は損害を500万円と見積もった。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 He was paid 10000 dollars. 彼に1万ドルが支払われた。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 What would become of us if war should break out? 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. 私は月々5万円の仕送りを受ける。 If you should find any mistakes, please let me know at once. 万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 I paid 40,000 yen for this tape recorder. このテープレコーダーは4万円しました。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 If by some chance it were to rain, he wouldn't go. 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 His house was sold for $10,000. 彼の家は1万ドルで売られた。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 I have lost my new fountain pen. 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 I don't know what to do about his shoplifting. 彼の万引きはどうしたものかわからない。 The expense is 10000 yen at lowest. 費用は最低一万円です。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 Each member has to pay 10,000 yen a month. 各会員は、月に1万円払わなければならない。 In the unlikely event that I failed, what would my parents say? 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 The profit will amount to three million dollars. 利益は300万ドルになるでしょう。 This watch cost me ten thousand yen. この時計は一万円だった。 You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 I have a deposit of 500,000 yen at the bank. 私は50万円の貯金が銀行にある。 It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 Didn't I give you 10,000 yen a week ago? 先週1万円あげたでしょう。 His car cost him upward of ten thousand dollars. 彼はあの車に一万ドル以上かけていた。 It will cost around 10000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 We cannot live on 150000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 If you were to quit your job, what would you do? 万一勤めをやめたら、どうしますか。 Ten thousand yen will not cover the expenses. 1万円では足が出る。 His annual income is more than $100,000. 彼の年収は10万ドルを越える。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Net-profit comes to 10 million dollars every year. 毎年純利益は千万ドルになる。 Everything will turn out for the best. 結局万事旨く行くだろう。 Three cheers for the team. チームのための万歳三唱! Can you lend me 10,000 yen? 一万円貸してくれませんか。 If anything bad should come about, let me know. 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 Should he know the fact, he would be astonished. 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 If he should come here, I will let you know at once. 万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 The damage amounted to five million yen. 損害は500万円に上った。 The picture was priced at 200,000 yen. その絵には20万の値段がついていた。 He set as his goal, the deposit of three million yen. 彼は貯金の目標を300万に決めた。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Aren't you being very rude? 君の態度は失礼千万じゃないか。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 We purchased a new house for eighty thousand dollars. 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 It is all over with me. It can't be helped. 万事休すだ。もうどうしようもない。 If anything should be wrong with my car, I would go by bus. 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 Let's hope for the best anyway. とにかく万事うまくいくように期待しよう。 If it should rain, he will not come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 Perhaps I should take an umbrella with me just in case. 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 Nothing succeeds like success. 一事成れば万事成る。 What would you do, if you should be taken ill? 万一病気になったらどうする? The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 If you should change your mind, let me know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 If it happens to rain, the garden party won't be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 If it should rain, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 It's all up with me. 僕はもう万策尽きた。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 If a tiger should come out of the cage, what would you do? 万一虎がおりから出てきたらどうしますか。 He who steals a pin will steal an ox. 一事が万事。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 If you change your mind, let me know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 If it snowed in May, they would be surprised. 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。