Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All is well. | 万事よろしい。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| All things die in time. | やがて万物は死に絶えます。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Jim always avoids trouble at all costs. | ジムは万事が事なかれ主義だ。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. | GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| He was paid 10000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If for some reason I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| All is still. | 万物が静まり返っている。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円かかった。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| What should we do if he comes late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| If anything bad should come about, let me know. | 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 | |
| Should you change your mind, let me know. | 万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。 | |
| This is worth one million yen. | これは100万円の価値がある。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| It is said that he is a billionaire. | 彼は億万長者と言われている。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | このテープレコーダーは4万円しました。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| The company was started with $100,000 in capital. | その会社は資本金10万ドルで出発した。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| If Jason should call me, tell him I'm not in. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| If you should die, what would become of your family? | 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が百万長者であればよいのにな。 | |
| For example, what would you do if you had ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| But all in all, things have gone well. | しかし、全体としては万事うまくいった。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I am sure everything will turn out all right in the end. | 結局は万事うまくいくものと確信しています。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert. | 何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| I'll stand by you through thick and thin. | 万難を排して君の味方をしよう。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| What if hijackers should appear? | 万一ハイジャックにあったらどうしますか。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| If anything should happen, please let me know. | もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Didn't I give you 10,000 yen a week ago? | 先週1万円あげたでしょう。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| If you should meet him, tell him to call me up. | 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 | |
| If he saw you, he'd be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| This stadium will hold 50,000 people. | この球場は5万人入る。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| Should I be late, don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| Wisdom is better than gold or silver. | 富は一生の宝、知は万代の宝。 | |
| Ten thousand yen will not cover the expenses. | 1万円では足が出る。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect. | 不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。 | |
| In case of an emergency, phone me at this number. | 万一の場合はここへ電話をください。 | |
| Their losses reached one million yen. | 彼らの損失は100万円に達した。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| Ring the bell in an emergency. | 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| What if he should happen to be late? | もし万一彼が遅れていたらどうしよう。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| He said that everything would turn out well. | 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 | |
| If you should be late again, you'll lose your job. | 万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。 | |
| His monthly salary is no less than 500,000 yen. | 彼は月給を50万円ももらっている。 | |