The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
If you should fail, don't lose heart.
万一失敗しても、落胆するな。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
There are ten thousand students in this university.
この大学には1万人の学生がいる。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Everything is ready.
準備は万端です。
Everything turned out all right in the end.
結局万事うまくいった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
All is illusion.
万事は夢。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
えっ、結納品にン十万円?
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Everything is well with us.
私達は万事うまくいっている。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.
私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
It will cost around 10000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Three cheers for the team.
チームのための万歳三唱!
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
It was this fountain pen that I bought in Paris.
私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
It'll cost about 10,000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
If you were to quit your job, what would you do?
万一勤めをやめたら、どうしますか。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.