UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
Have everything ready.万事用意しておけ。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
I know it very well.万万承知の上です。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
All is illusion.万事は夢。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License