UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Have everything ready.万事用意しておけ。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Is everything ready?準備万端?
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Everything is all right.万事順調だ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
All is well.万事具合がいい。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License