Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
He made a great fortune in his lifetime.
彼は一代で巨万の富を得た。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
He set as his goal, the deposit of three million yen.
彼は貯金の目標を300万に決めた。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
I have lost my new fountain pen.
私は新しい万年筆をなくしてしまった。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.
君が見ているあの絵は10万円するよ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
If you change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Should he see you, he would be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The bank loaned the company $1 million.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
Three cheers for my Queen!
女王様に万歳三唱。
Do you have a fountain pen with you?
万年筆を持っていますか。
What if he should happen to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
This fountain pen is as good as any I have ever used.
この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
All is well.
万事具合がいい。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
It was this fountain pen that I bought in Paris.
私がパリで買ったのはこの万年筆です。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
I bet all will turn out well.
きっと万事うまくいく。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.
私は50万円の貯金が銀行にある。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
About two million pounds of wheat were exported annually.
毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
She won ten million yen in the lottery.
彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
His annual income is more than $100000.
彼の年収は10万ドルを越える。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Three cheers for the team.
チームのための万歳三唱!
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Twenty thousand yen, please.
2万円お願いします。
What should we do if he happens to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi