UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License