UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Long live the Queen!女王万歳。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Everything is all right.万事上手くいってます。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License