Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've told you a million times not to exaggerate. | 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Aren't you being very rude? | 君の態度は失礼千万じゃないか。 | |
| I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. | どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| He was paid 10000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、またやってみます。 | |
| Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back. | 万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I wish my uncles were men of millions. | 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| Everything turned out all right in the end. | 結局万事うまくいった。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| If you change your mind, let us know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| In the unlikely event that I failed, what would my parents say? | 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. | 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| If she should come to Japan, Jane would be very happy. | もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Everything is all right. | 万事順調だ。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| His life was full of ups and downs. | 彼の一生は波瀾万丈であった。 | |
| Long live the Emperor! | 天皇陛下万歳 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The loss amounted to $2,000,000. | 損失は200万円にのぼった。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| If by some chance I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 費用は1万円では上がらないだろう。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| The young men said that they would do it despite all of the difficulties. | 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 | |
| Don't get discouraged if you should fail. | 万一失敗してもくじけるな。 | |
| It is a great pity that you don't know it. | 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 | |
| Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? | えっ、結納品にン十万円? | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| Who knows but everything will go well? | 万事うまくいくだろう。 | |
| He is careless in everything. | 彼は万事に不注意だ。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. | 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| Let's make believe we have one million yen hand. | 手元に100万円あるとしてみよう。 | |
| It is said that he is a billionaire. | 彼は億万長者と言われている。 | |
| He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルだ。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルです。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| For example, what would you do if you had ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| If he could hear of your marriage, he will be very surprised. | 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. | この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| But all in all, things have gone well. | しかし、全体としては万事うまくいった。 | |
| We cried banzai at the news that he won the gold medal. | 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が億万長者であればよいのに。 | |