Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is said that he is a billionaire. | 彼は億万長者と言われている。 | |
| If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| He is careless in everything. | 彼は万事に不注意だ。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 1万円以上します。 | |
| He pulls down at least twenty million yen a year. | 彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。 | |
| He stuck me with debts of 1,000,000 yen. | 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| Please draw a hundred thousand yen from the bank. | 銀行で10万下ろしてください。 | |
| I wish my uncles were men of millions. | 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 | |
| If she should come to Japan, Jane would be very happy. | もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 | |
| It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. | どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。 | |
| If we should miss the express, we'll take the next train. | 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新居を八万ドルで購入した。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| If by some chance I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| My monthly salary is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| Should he know the fact, he would be astonished. | 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| I will do it at all costs. | 万難を排してやり遂げよう。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| If you should be late again, you'll lose your job. | 万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. | 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| Have everything ready. | 万事用意しておけ。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| We had to pay ten thousand yen in addition. | そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| Supposing you had one million yen, what would you do with it? | 100万円持っているとしたらどうしますか。 | |
| He has, say, fifty thousand yen. | 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| General Motors laid off 76,000 workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. | もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 | |
| Long live the Emperor! | 天皇陛下万歳 | |
| The profit will amount to three million dollars. | 利益は300万ドルになるでしょう。 | |
| I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| I've told you a million times not to exaggerate. | 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Other than that, I've been doing well. | そのほかは、万事順調です。 | |
| The light travels at about 186,000 miles a second. | 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Man is not as almighty as God. | 人間は神ほど万能ではない。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| In fact, he's a billionaire. | 実のところ、彼は億万長者です。 | |
| If you should see Celia, give her my best wishes. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. | 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| He said that everything would turn out well. | 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| His last lecture at Waseda brought down the house. | 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 | |
| What if hijackers should appear? | 万一ハイジャックにあったらどうしますか。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| Millions of people starve to death every year. | 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| If he should come here, I will let you know at once. | 万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。 | |
| The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. | 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| The expense is 10000 yen at lowest. | 費用は最低一万円です。 | |
| Everything is all right. | 万事順調だ。 | |
| He estimated the loss at five million yen. | 彼は損害を500万円と見積もった。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| If he comes, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Man is the lord of all creation. | 人間は万物の霊長である。 | |
| They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. | Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| Three cheers for the team. | チームのための万歳三唱! | |