As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
What would you do if you had a million dollars?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
If you had a million dollars, what would you do?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.
私は月々5万円の仕送りを受ける。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Is everything ready?
準備万端?
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
I can't live on ten thousand yen a month.
ひと月一万円では生活できない。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
All is still.
万物が静まり返っている。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.