UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Long live the Queen!女王万歳。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License