UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
All is well.万事上手くいってます。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License