UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Long live the Queen!女王万歳。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Everything goes well.万事がうまくいく。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Have everything ready.万事用意しておけ。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License