Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He excels in many sports. | 彼はスポーツ万能だね。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 | |
| If you won a million yen, what would you do? | 100万円獲得したら、どうしますか。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| If anything should happen, please let me know. | もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 | |
| The dictionary contains about half a million words. | その事典は約50万語の単語を収めている。 | |
| They telegraphed that everything was all right. | 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| My salary is 300,000 yen. | 私の給料は30万円だ。 | |
| Should he see you, he would be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| Jim always avoids trouble at all costs. | ジムは万事が事なかれ主義だ。 | |
| Nothing succeeds like success. | 一事成れば万事成る。 | |
| Man is not as almighty as God. | 人間は神ほど万能ではない。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| We had to pay ten thousand yen in addition. | そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. | 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 | |
| Aren't you being very rude? | 君の態度は失礼千万じゃないか。 | |
| It is always useful to have savings to fall back on. | 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| I'll bet 10,000 yen on his winning. | 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 | |
| If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. | 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 | |
| How disappointed my parents would be, if I should fail! | 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| Everything fell into my lap. | 万事トントン拍子にいった。 | |
| If you change your mind, let us know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. | お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新居を八万ドルで購入した。 | |
| Should I be late, don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. | 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| Who knows but everything will go well? | 万事うまくいくだろう。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 費用は1万円では上がらないだろう。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| The loss adds up to $1,000,000. | 損害は100万ドルにのぼる。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
| He can invest a million yen in stocks. | 彼は株に100万円投資することができる。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| If you should see Celia, give her my best wishes. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Twenty thousand yen, please. | 2万円お願いします。 | |
| The population of Japan is about 120 million. | 日本の人口は約1億2000万人です。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. | 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 | |
| If you should do that, you would come in for severe criticism. | 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| If anything bad should come about, let me know. | 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 | |
| Everything is all right. | 万事順調だ。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. | そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| There are millions of stars in the universe. | 宇宙には何百万もの星がある。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| He who steals a pin will steal an ox. | 一事が万事。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| The company was started with $100,000 in capital. | その会社は資本金10万ドルで出発した。 | |
| Should anything happen to you, let us know at once. | 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| If you should meet a bear, pretend to be dead. | 万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。 | |
| His car cost him upward of ten thousand dollars. | 彼はあの車に一万ドル以上かけていた。 | |