UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Everything flows.万物は流転する。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
All is still.万物が静まり返っている。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
Everything is all right.万事順調だ。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License