UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Everything is ready.準備は万端です。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
All is still.万物が静まり返っている。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
Long live the Queen!女王万歳。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
All is well.万事上手くいってます。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
Everything is all right.万事順調だ。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
All is well.万事よろしい。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License