UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Is everything ready?準備万端?
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
All is well.万事具合がいい。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Money is everything.万事が金の世の中。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License