UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Is everything ready?準備万端?
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Everything is all right.万事順調だ。
Everything flows.万物は流転する。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License