Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| If she should come to Japan, Jane would be very happy. | もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 | |
| What if we should fail? | 万一失敗したらどうなるだろうか。 | |
| If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. | もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| His life was full of ups and downs. | 彼の一生は波瀾万丈であった。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Everything goes well. | 万事がうまくいく。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| I will do it at all costs. | 万難を排してやり遂げよう。 | |
| General Motors laid off 76,000 workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| The average skilled workers now earn over $10,000 a year. | 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 | |
| Ring the bell in an emergency. | 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| His last lecture at Waseda brought down the house. | 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 | |
| All is well. | 万事上手くいってます。 | |
| She won ten million yen in the lottery. | 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it. | 波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| He was paid 10000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| If you should fail, don't lose heart. | 万一失敗しても、落胆するな。 | |
| If anything should happen, please let me know. | もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 | |
| Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. | お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 | |
| We had to pay ten thousand yen in addition. | そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| He earns half a million yen a month. | 彼は毎月50万円稼ぐ。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| We suffered a loss of 10,000 dollars. | 私達は1万ドルの損害を受けた。 | |
| If anything bad should come about, let me know. | 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| All is still. | 万物が静まり返っている。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| Ten thousand yen will not cover the expenses. | 1万円では足が出る。 | |
| If we should miss the express, we'll take the next train. | 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| Let's hope for the best anyway. | とにかく万事うまくいくように期待しよう。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| Is ten thousand yen enough? | 1万円でたりる? | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| This old book is worth 50,000 yen. | この古い本は5万円の価値がある。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 | |
| The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. | 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| If you were to be given a million yen, what would you do with it? | かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 | |
| So far everything has been successful. | 今までのところ万事うまくいっている。 | |
| He is careless in everything. | 彼は万事に不注意だ。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. | Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. | 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 | |
| Millions of people starve to death every year. | 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| Should he come, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| Everything depends upon the results. | 万事はその結果いかんにかかっている。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 | |
| Should I fail, I would try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. | 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 | |
| That job brings him in an extra 60,000 yen a month. | その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 | |
| If by any chance I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Insurance is a good idea - just in case. | 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| The loss amounted to $2,000,000. | 損失は200万円にのぼった。 | |
| If for some reason that should happen, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| The dictionary contains about half a million words. | その事典は約50万語の単語を収めている。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Manjiro played a part in making the two countries friends with each other. | 万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| The loss amounts to a million dollars. | 損害は百万ドルにのぼる。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| Millions of workers lost their jobs. | 何百万人という労働者が職を失った。 | |