UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Everything goes well.万事がうまくいく。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License