UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Money is everything.万事が金の世の中。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Everything goes well.万事がうまくいく。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Is everything ready?準備万端?
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
All is still.万物が静まり返っている。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License