UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Everything is fine.万事具合がいい。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
All is well.万事上手くいってます。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Everything is ready.万事準備ができました。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
All is well.万事具合がいい。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
God save the Queen.女王陛下万歳!
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
All is still.万物が静まり返っている。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License