UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Everything is all right.万事順調だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License