UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Everything is fine.万事具合がいい。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
All is illusion.万事は夢。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Have everything ready.万事用意しておけ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License