The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.
私は50万円の貯金が銀行にある。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Everything went right for me.
万事旨く行った。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Should he see you, he would be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
She was chosen from ten thousand applicants.
彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
In fact, he's a billionaire.
実のところ、彼は億万長者です。
It will cost more than ten thousand yen.
1万円以上します。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
彼は5万円で自転車を買った。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
It'll cost about 10,000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
このテープレコーダーは4万円しました。
I wish I were a millionaire.
私が億万長者であればよいのに。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
I want to change ten thousand yen to dollars.
私は1万円をドルに替えたい。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
A friend to all is a friend to none.
万人の友は誰の友でもない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
The company was started with $100,000 in capital.
その会社は資本金10万ドルで出発した。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
Should that happen, what will you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
This fountain pen is as good as any I have ever used.
この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Everything will work out in due course.
時が来れば万事解決するだろう。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円かかった。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If you change your mind, let us know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I owe her 100,000 yen.
私は彼女に10万円の借金をしている。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Should he come, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.