UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Everything is ready.万事準備ができました。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Everything is in good order.万事順調にいっている。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Everything is all right.万事順調だ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License