UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License