The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
Should I fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
しかしながら、500万円は高いと思います。
The bank loaned the company one million dollars.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?
万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
All is well.
万事上手くいってます。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I will see that all goes well.
万事うまくいくように私が気をつけます。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Long live the Queen!
女王万歳。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Everything will work out in due course.
時が来れば万事解決するだろう。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
The job earns him half a million yen every month.
その仕事は毎月50万円になる。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He who steals a pin will steal an ox.
一事が万事。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
各会員は、月に1万円払わなければならない。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Everything is ready.
万事準備ができました。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
In case of an emergency, phone me at this number.
万一の場合はここへ電話をください。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.
私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
If you should fail, don't lose heart.
万一失敗しても、落胆するな。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If you should see Celia, give her my best wishes.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government