The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He paid at most ten thousand dollars.
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Everything fell into my lap.
万事トントン拍子にいった。
Twenty thousand yen, please.
2万円お願いします。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
What if he should happen to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.
私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I'm in debt to my uncle for $10,000.
私は叔父に1万ドルの借金がある。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I owe her 100,000 yen.
私は彼女に10万円の借金をしている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Don't get discouraged if you should fail.
万一失敗してもくじけるな。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
I owe him 50,000 yen.
私は彼に五万円の借金がある。
Should I be late, don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The population of Canada is about 26 million.
カナダの人口は約2600万人です。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I owe him no less than 50,000 yen.
私は彼に5万円も借りている。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
It is all up with him by this time.
今頃彼は万事休すだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
What would you do if you had a million dollars?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
His debts amount to 100,000 yen.
彼の借金は合計十万円になる。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Can you break a 10,000 yen bill?
一万円札、崩してくれますか。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.