UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Money is everything.万事が金の世の中。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
God save the Queen.女王陛下万歳!
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
All is illusion.万事は夢。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License