Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 Other than that, I've been doing well. そのほかは、万事順調です。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 What would become of us if war should break out? 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 If by any chance I'm late, please don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 What would you do if you had a million dollars? もし100万ドルあれば、どうしますか。 If Jason should call me, tell him I'm not in. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 He was paid 10,000 dollars. 彼に1万ドルが支払われた。 The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 I paid 40,000 yen for this tape recorder. このテープレコーダーは4万円しました。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 We learned that Newton discovered the law of gravitation. 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 If you should do that, you would come in for severe criticism. 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 Everything went well with him. 彼にとっては万事うまくいった。 If you should meet him, tell him to call me up. 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 He made a profit of ten thousand dollars on the sale. 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 I owe him no less than 50,000 yen. 私は彼に5万円も借りている。 He invested 500,000 yen in stocks. 彼は株に50万円投資した。 I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect. 不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。 Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 Nothing succeeds like success. 一事成れば万事成る。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 One million people lost their lives in the war. 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 The light travels at about 186,000 miles a second. 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 Workers of the world, unite! 万国の労働者よ。団結せよ! Everything is in good order. 万事順調にいっている。 The bank loaned the company one million dollars. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 We cannot live on 150000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 Having made all the preparations, he set out for Tokyo. 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 Should I fail, what would my parents say? 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 Everything flows. 万物は流転する。 If you were to quit your job, what would you do? 万一勤めをやめたら、どうしますか。 If we should miss the express, we'll take the next train. 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 The picture you are looking at costs 100,000 yen. 君が見ているあの絵は10万円するよ。 We can't live on 150,000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 I want to change ten thousand yen to dollars. 私は1万円をドルに替えたい。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 万一明日雨が降れば家にいます。 If anything bad should come about, let me know. 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。 She deposits 10,000 yen in the bank every month. 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 Man is not as almighty as God. 人間は神ほど万能ではない。 What would you do if the world were to come to an end tomorrow? もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. しかしながら、500万円は高いと思います。 He was paid one million dollars in retirement allowance. 彼は100万ドルの退職金をもらった。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 Ring the bell in an emergency. 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 This dictionary contains about 40,000 headwords. この辞書は見出し語が約4万はいっている。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 If you change your mind, let us know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 If you should find any mistakes, please let me know at once. 万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 He bought a bicycle for fifty thousand yen. 彼は5万円で自転車を買った。 If by any chance you run into Celia, give her my regards. 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 He had no more than 10,000 yen. 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 If she should come to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 If by any chance he's busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 What if he should happen to come late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 My father gave me a new fountain pen. 父は私に新しい万年筆をくれました。 Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 I'll stand by you through thick and thin. 万難を排して君の味方をしよう。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 If I had one million yen now, I would buy a car. もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 If I should fail, I would try again. 万一失敗しても、またやってみます。 Each member has to pay 10,000 yen a month. 各会員は、月に1万円払わなければならない。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 I have lost my new fountain pen. 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は万端ですか。