UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Long live the Queen!女王万歳。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Everything is fine.万事具合がいい。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
All is well.万事よろしい。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Is everything ready?準備万端?
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
All is well.万事上手くいってます。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Everything went right for me.万事旨く行った。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License