UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
God save the Queen.女王陛下万歳!
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Is everything ready?準備万端?
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License