Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If for some reason I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| The light travels at about 186,000 miles a second. | 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| Try to keep in touch with me, just in case. | 万一に備えて連絡をたもってください。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| His car cost him upward of ten thousand dollars. | 彼はあの車に一万ドル以上かけていた。 | |
| Should I fail, I would try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| If he could hear of your marriage, he will be very surprised. | 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| I am saving money to prepare for the worst. | 万一に備えてお金をたくわえる。 | |
| If you won a million yen, what would you do? | 100万円獲得したら、どうしますか。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| A man who should stop thinking would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| The average skilled workers now earn over $10,000 a year. | 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| Much depends upon the result. | 万事はその結果いかんにかかっている。 | |
| Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back. | 万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| The restaurant billed me 250,000 yen for the party. | レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 1万円以上します。 | |
| Everything is in good order. | 万事順調にいっている。 | |
| If you should do that, you would come in for severe criticism. | 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 | |
| Next week, millions of people will be watching the TV program. | 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| All is well. | 万事上手くいってます。 | |
| If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? | 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 | |
| I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| Ring the bell in an emergency. | 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We're thoroughly prepared for the millennium bug. | 我が社は、2000年問題への対応は万全です。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| Tom is a billionaire. | トムは億万長者だ。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. | 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 | |
| One murder makes a villain, millions a hero. | 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| He was paid 10000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| His last lecture at Waseda brought down the house. | 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 | |
| If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| Full religious freedom is assured to all people. | 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. | 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新居を八万ドルで購入した。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| I know it very well. | 万万承知の上です。 | |
| He earns half a million yen a month. | 彼は毎月50万円稼ぐ。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 | |
| How disappointed my parents would be, if I should fail! | 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| Imagine yourself as a billionaire. | 自分が億万長者だと想像してごらん。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. | 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 | |
| Their losses reached one million yen. | 彼らの損失は100万円に達した。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| If we should miss the express, we'll take the next train. | 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Abstract art is not to the taste of everyone. | 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. | GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| Everything is well with us. | 私達は万事うまくいっている。 | |
| I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect. | 不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| My monthly wage is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |