UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
All is well.万事上手くいってます。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License