Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? えっ、結納品にン十万円? If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 If you should change your mind, let me know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 If you should need any help, just let me know. もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 If you won a million yen, what would you do? 100万円獲得したら、どうしますか。 She got a cool million dollars a day. 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 Let's hope for the best anyway. とにかく万事うまくいくように期待しよう。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 The population of Japan is about 120 million. 日本の人口は約1億2000万人です。 Aren't you being very rude? 君の態度は失礼千万じゃないか。 If the weather is good, I'll go. 万一天気なら私は行きます。 I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 This old book is worth 50,000 yen. この古い本は5万円の価値がある。 What would you do, if you should be taken ill? 万一病気になったらどうする? If it were to rain, he would not go. 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 We can't live on 150,000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 He earns half a million yen a month. 彼は毎月50万円稼ぐ。 Everything is ready. 万事準備ができました。 Death is certain to all, all shall die. 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 Everything flows. 万物は流転する。 Taro drew 10,000 yen from the bank. 太郎は銀行から一万円引き出した。 I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 Last year my income was about five million yen. 私の去年の収入は、約500万円だった。 French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 If he should die tomorrow, what in the world would you do? 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 I owe him 50,000 yen. 私は彼に五万円の借金がある。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 The old man possesses great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 If it should rain tomorrow, the game would be called off. 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 Should you change your mind, let me know. 万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。 Ten thousand yen will not cover the expenses. 1万円では足が出る。 What should we do if he comes late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 The expense is 10000 yen at lowest. 費用は最低一万円です。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 If John should call me, tell him I'll be back at seven. もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 There are ten thousand students in this university. この大学には1万人の学生がいる。 Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 I owe her 100,000 yen. 私は彼女に10万円の借金をしている。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 He can invest a million yen in stocks. 彼は株に100万円投資することができる。 Everything turned out all right in the end. 結局万事うまくいった。 I paid 40,000 yen for this tape recorder. わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Everything is fine. 万事具合がいい。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 If you should do that, you would come in for severe criticism. 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 Man is the lord of all creation. 人間は万物の霊長である。 The bank loaned the company $1 million. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 She saved money for a rainy day. 彼女は万一に備えて貯金した。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 What if he should fail? もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 My monthly salary is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 I have a deposit of 500,000 yen at the bank. 私は50万円の貯金が銀行にある。 Twenty thousand yen, please. 2万円お願いします。 Should he see you, he would be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 Next week, millions of people will be watching the TV program. 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 His savings will soon amount to one million yen. 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 About two million pounds of wheat were exported annually. 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 If it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 What if we should fail? 万一失敗したらどうなるだろうか。 Should anything happen to you, let us know at once. 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。