UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Everything went right for me.万事旨く行った。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Is everything ready?準備万端?
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Long live the Queen!女王万歳。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
All is well.万事よろしい。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Everything is ready.万事準備ができました。
Everything is ready.準備は万端です。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Everything is all right.万事順調だ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License