UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Everything is ready.準備は万端です。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
All is still.万物が静まり返っている。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
All is well.万事具合がいい。
I know it very well.万万承知の上です。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License