UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Long live the Queen!女王万歳。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License