UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Money is everything.万事が金の世の中。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
All is still.万物が静まり返っている。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License