Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.
この辞書には少なくとも5万語載っている。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
He is careless in everything.
彼は万事に不注意だ。
All is illusion.
万事は夢。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
One million people lost their lives in the war.
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The expenses are ten thousand yen per head.
費用は一人頭一万円です。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If by some chance I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The population of Japan is about 120 million.
日本の人口は約1億2000万人です。
What would you do if you had a million dollars?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
Everything is well with us.
私達は万事うまくいっている。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
He was paid 10000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Will ten thousand yen do?
1万円でたりる?
Do you have a fountain pen with you?
万年筆を持っていますか。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.