UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Everything goes well.万事がうまくいく。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
All is well.万事よろしい。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License