UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
All is still.万物が静まり返っている。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License