The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?
100万円持っているとしたらどうしますか。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
If Jason should call me, tell him I'm not in.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If you should fail, don't lose heart.
万一失敗しても、落胆するな。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ。
Everything is all right at home.
うちでは万事旨く行っています。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
If you change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
I have an income of 50,000 yen a month.
月に5万円の所得がある。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
Have everything ready.
万事用意しておけ。
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If you had a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government