UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Everything goes well.万事がうまくいく。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
All is well.万事具合がいい。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Everything went right for me.万事旨く行った。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License