UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Everything flows.万物は流転する。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License