UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Everything is ready.準備は万端です。
God save the Queen.女王陛下万歳!
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License