UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
I know it very well.万万承知の上です。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
All is well.万事具合がいい。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Money is everything.万事が金の世の中。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
God save the Queen.女王陛下万歳!
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License