UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Everything is fine.万事具合がいい。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
All is well.万事よろしい。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License