UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Money is everything.万事が金の世の中。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I know it very well.万万承知の上です。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License