UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Everything is all right.万事上手くいってます。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Money is everything.万事が金の世の中。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License