UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Is everything ready?準備万端?
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
I know it very well.万万承知の上です。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License