UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
Everything is fine.万事具合がいい。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
All is well.万事上手くいってます。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Everything is all right.万事順調だ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
All is well.万事具合がいい。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License