UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Everything is all right.万事順調だ。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License