The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Don't expect me in case it should be rainy.
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Have everything ready.
万事用意しておけ。
Insurance is a good idea - just in case.
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
It'll cost about 10,000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Ring the bell in an emergency.
万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
Everything is well with us.
私達は万事うまくいっている。
I know it very well.
万万承知の上です。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The bank loaned the company $1 million.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I owe him no less than 50,000 yen.
私は彼に5万円も借りている。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Twenty thousand yen, please.
2万円お願いします。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Everything flows.
万物は流転する。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
All is well.
万事具合がいい。
He made a great fortune in his lifetime.
彼は一代で巨万の富を得た。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Everything is ready.
準備は万端です。
What should we do if he happens to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Should I be late, don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
しかしながら、500万円は高いと思います。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He earns 300,000 yen a month.
彼は月に30万円稼ぐ。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
In fact, he's a billionaire.
実のところ、彼は億万長者です。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.