UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
All is illusion.万事は夢。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
All is well.万事上手くいってます。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
Everything is ready.準備は万端です。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Everything is ready.万事準備ができました。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Money is everything.万事が金の世の中。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Everything flows.万物は流転する。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License