UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I know it very well.万万承知の上です。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Everything goes well.万事がうまくいく。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License