UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Is everything ready?準備万端?
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Everything is ready.万事準備ができました。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
All is illusion.万事は夢。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Everything flows.万物は流転する。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Everything goes well.万事がうまくいく。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Long live the Queen!女王万歳。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License