UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Is everything ready?準備万端?
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
All is well.万事具合がいい。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License