The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
I will see that all goes well.
万事うまくいくように私が気をつけます。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
He has, say, fifty thousand yen.
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Can you lend me 10,000 yen?
一万円貸してくれませんか。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I owe him 50,000 yen.
私は彼に五万円の借金がある。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
I know it very well.
万万承知の上です。
If anything bad should come about, let me know.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
If I should fail, I would try again.
万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I have lost my new fountain pen.
私は新しい万年筆をなくしてしまった。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If by any chance he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Have everything ready.
万事用意しておけ。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
I wish I were a millionaire.
私が億万長者であればよいのに。
My father gave me a new fountain pen.
父は私に新しい万年筆をくれました。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
She was chosen from ten thousand applicants.
彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Should he see you, he would be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.