UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Everything is ready.万事準備ができました。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Everything is fine.万事具合がいい。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
All is still.万物が静まり返っている。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License