The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
He has, say, fifty thousand yen.
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
We can't live on 150,000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?
万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The bank loaned the company one million dollars.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I owe him 50,000 yen.
私は彼に五万円の借金がある。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If Jason should call me, tell him I'm not in.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Don't get discouraged if you should fail.
万一失敗してもくじけるな。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
What should we do if he happens to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
Everything turned out all right in the end.
結局万事うまくいった。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
しかしながら、500万円は高いと思います。
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
What if he should happen to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The population of Japan is about 120 million.
日本の人口は約1億2000万人です。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
It'll cost about 10,000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.