Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything went well with him. 彼にとっては万事うまくいった。 I estimate that the work will cost more than $10,000. 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 Nothing succeeds like success. 一事成れば万事成る。 If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 It is a great pity that you don't know it. 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 If it should rain tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 Don't expect me in case it should be rainy. 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 If by any chance he comes here, I'll let you know at once. 万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。 His debts amount to two million dollars. 彼の借金は200万ドルに達している。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 This dictionary contains about 40,000 headwords. この辞書は見出し語が約4万はいっている。 He excels in many sports. 彼はスポーツ万能だね。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 If it rains, the game will be canceled. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 If you should be late again, you'll lose your job. 万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。 Net-profit comes to 10 million dollars every year. 毎年純利益は千万ドルになる。 You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 This watch cost 70,000 yen. この腕時計は7万円もしました。 I will do it at all costs. 万難を排してやり遂げよう。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 I don't know what to do about his shoplifting. 彼の万引きはどうしたものかわからない。 The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 If a tiger should come out of the cage, what would you do? 万一虎がおりから出てきたらどうしますか。 If she should come to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 I owe him 50,000 yen. 私は彼に五万円の借金がある。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 If I should fail, I would try again. 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 Should he hear of your marriage, he will be furious. 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 He made a profit of ten thousand dollars on the sale. 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 His savings will soon amount to one million yen. 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 I owe him no less than 50,000 yen. 私は彼に5万円も借りている。 I owe her 100,000 yen. 私は彼女に10万円の借金をしている。 This month's salary was 200,000 yen. 今月の収入は20万円だった。 It is all up with him by this time. 今頃彼は万事休すだ。 Much depends upon the result. 万事はその結果いかんにかかっている。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 His monthly income amounts to half a million yen. 彼の月収は50万円である。 Try to keep in touch with me, just in case. 万一に備えて連絡をたもってください。 If for some reason that should happen, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 What if we should fail? 万一失敗したらどうなるだろうか。 If I should be late, start dinner without me. 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 If it should rain tomorrow, we would go by bus. 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 If he should die tomorrow, what in the world would you do? 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 If it rains, he won't come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 Everything depends upon the results. 万事はその結果いかんにかかっている。 If I should fail, I would try again. 万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 My father's factory turns out 30,000 cars each month. 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 If it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 So far everything has been successful. 今までのところ万事うまくいっている。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 It is all over with me. It can't be helped. 万事休すだ。もうどうしようもない。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円かかった。 If I should fail, what would my parents say. もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 Should I be late, don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 I can't live on ten thousand yen a month. ひと月一万円では生活できない。 If the hunted should perish, the hunter would, too. 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 If anything should happen, please let me know. もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 The population of the city is about 100,000. その市の人口は約10万である。 The expenditure totaled 200,000 yen. 支出は合計20万円になった。 Half a million children still face malnutrition in Niger. ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 We cannot live on 150000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 If it should rain, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 Supposing you had one million yen, what would you do with it? 100万円持っているとしたらどうしますか。 I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 We suffered a loss of 10,000 dollars. 私達は1万ドルの損害を受けた。 The new model will retail for 30,000 yen. 新型は小売価格3万円で販売される。 If Jason should call me, tell him I'm not in. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 More than 20,000 Americans are murdered each year. 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 Aren't you being very rude? 君の態度は失礼千万じゃないか。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。