The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
Everything is all right at home.
うちでは万事旨く行っています。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
The company has a capital of 500,000 pounds.
その会社の資本金は50万ポンドである。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
If he comes, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
I know it very well.
万万承知の上です。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.
あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Is ten thousand yen enough?
1万円でたりる?
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
If I should fail, I would try again.
万一失敗したら、またやってみよう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.
私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
If by any chance he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Ring the bell in an emergency.
万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He has, say, fifty thousand yen.
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
His car cost him upward of ten thousand dollars.
彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Can you break a 10,000 yen bill?
一万円札、崩してくれますか。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
I have lost my new fountain pen.
私は新しい万年筆をなくしてしまった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Should that happen, what will you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
All is well.
万事上手くいってます。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
Millions of workers lost their jobs.
何百万人という労働者が職を失った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.
この辞書には少なくとも5万語載っている。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
In case of an emergency, phone me at this number.
万一の場合はここへ電話をください。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.