UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Everything is ready.万事準備ができました。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Everything is fine.万事具合がいい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License