The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
What would you do if you had a million dollars?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
Everything went right for me.
万事旨く行った。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
If anything should happen, please let me know.
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
My father gave me a new fountain pen.
父は私に新しい万年筆をくれました。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
What if hijackers should appear?
万一ハイジャックにあったらどうしますか。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
Everything went well with him.
彼にとっては万事うまくいった。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
Everything went smoothly.
万事好都合にいった。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government