Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everything went smoothly. | 万事好都合にいった。 | |
| If I should fail, what would my parents say. | もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 | |
| If he saw you, he'd be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Abstract art is not to the taste of everyone. | 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。 | |
| General Motors laid off 76,000 of its workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| It is a great pity that you don't know it. | 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| The sun is 330,000 times as heavy as earth. | 太陽は地球の33万倍の重さがある。 | |
| A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it. | 波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が百万長者であればよいのにな。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | このテープレコーダーは4万円しました。 | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| All is well. | 万事よろしい。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Man is the lord of all creation. | 人間は万物の霊長である。 | |
| He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. | 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 | |
| General Motors laid off 76,000 workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| The universe on the earth is constituted of atoms. | 飛球上の万物は原子からなっている。 | |
| Workers of the world, unite! | 万国の労働者よ。団結せよ! | |
| I am saving money to prepare for the worst. | 万一に備えてお金をたくわえる。 | |
| Everything is all right. | 万事上手くいってます。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| If for some reason I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| Let's make believe we have one million yen hand. | 手元に100万円あるとしてみよう。 | |
| The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った。 | |
| Should anything happen to you, let us know at once. | 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| If you had a million yen, what would you do with it? | かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| This old book is worth 50,000 yen. | この古い本は5万円の価値がある。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. | 旅費が2万円では心細い。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| He invested 500,000 yen in stocks. | 彼は株に50万円投資した。 | |
| If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| It is said that he is a billionaire. | 彼は億万長者と言われている。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year. | マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、またやってみます。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. | 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 | |
| He has, say, fifty thousand yen. | 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 | |
| He estimated the loss at five million yen. | 彼は損害を500万円と見積もった。 | |
| They telegraphed that everything was all right. | 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 | |
| If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? | 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 | |
| Didn't I give you 10,000 yen a week ago? | 先週1万円あげたでしょう。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| He stuck me with debts of 1,000,000 yen. | 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| If you should fail, don't lose heart. | 万一失敗しても、落胆するな。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ。 | |
| Should he see you, he would be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| He pulls down at least twenty million yen a year. | 彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が億万長者であればよいのに。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. | あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 | |
| She won ten million yen in the lottery. | 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| Aren't you being very rude? | 君の態度は失礼千万じゃないか。 | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| We suffered a loss of 10,000 dollars. | 私達は1万ドルの損害を受けた。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |