UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Is everything ready?準備万端?
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
All is still.万物が静まり返っている。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License