Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| I'll stand by you through thick and thin. | 万難を排して君の味方をしよう。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| He is careless in everything. | 彼は万事に不注意だ。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| If you should find any mistakes, please let me know at once. | 万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 費用は1万円では上がらないだろう。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| It'll cost about 10,000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| All is well. | 万事よろしい。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| I'll bet 10,000 yen on his winning. | 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| Let's make believe we have one million yen hand. | 手元に100万円あるとしてみよう。 | |
| It is estimated that there are over half a million words in English. | 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルです。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. | あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| I know it very well. | 万万承知の上です。 | |
| Only one careless mistake cost the company millions of dollars. | ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 1万円以上します。 | |
| If a tiger should come out of the cage, what would you do? | 万一虎がおりから出てきたらどうしますか。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 | |
| It will cost around 10000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| She was chosen from ten thousand applicants. | 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 | |
| About two million pounds of flour are exported annually. | 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 | |
| General Motors laid off 76,000 workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| For example, what would you do if you had ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| He estimated the loss at five million yen. | 彼は損害を500万円と見積もった。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| Everything is well with us. | 私達は万事うまくいっている。 | |
| Millions of workers lost their jobs. | 何百万人という労働者が職を失った。 | |
| They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. | Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 | |
| Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. | 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| Insurance is a good idea - just in case. | 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. | どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. | 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| I will do it at all costs. | 万難を排してやり遂げよう。 | |
| What would you do, if you should be taken ill? | 万一病気になったらどうする? | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| All is still. | 万物が静まり返っている。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| Everything goes well. | 万事がうまくいく。 | |
| GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. | GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| But all in all, things have gone well. | しかし、全体としては万事うまくいった。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Last year my income was about five million yen. | 私の去年の収入は、約500万円だった。 | |
| If for some reason that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| He who steals a pin will steal an ox. | 一事が万事。 | |
| Everything went right for me. | 万事旨く行った。 | |
| If she should come late, give her this message. | 万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。 | |
| I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| If John should call me, tell him I'll be back at seven. | もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 | |
| Is it about ten million yen? | 一千万円くらいかな? | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| My salary is 300,000 yen. | 私の給料は30万円だ。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? | えっ、結納品にン十万円? | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Tom is a billionaire. | トムは億万長者だ。 | |
| Should he come, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |