UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Is everything ready?準備万端?
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Everything is all right.万事上手くいってます。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Everything is fine.万事具合がいい。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License