Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 It is a great pity that you don't know it. 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 Should that happen, what will you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 The total is approximately ten thousand dollars. 合計は1万ドルに近い。 If by any chance it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 There are ten thousand students in this university. この大学には1万人の学生がいる。 Everything is fine. 万事具合がいい。 One million people lost their lives in the war. 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 He said that everything would turn out well. 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 The picture was priced at 200,000 yen. その絵には20万の値段がついていた。 Can you break a 10000 yen bill? 1万円札くずれますか。 I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 He has, say, fifty thousand yen. 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 All is well. 万事よろしい。 If you were to be given a million yen, what would you do with it? かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 My husband earns $100,000 a year. 夫の年収は10万ドルだ。 The money I have given him amounts to $10,000. 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 It will cost around 10000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 What if the rainy season should set in tomorrow. 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 Everything is all right. 万事上手くいってます。 He made a great fortune in his lifetime. 彼は一代で巨万の富を得た。 If you should do that, you would come in for severe criticism. 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 It's all up with me. 僕はもう万策尽きた。 If it should rain, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 This job pays 10,000 yen a day. この仕事は日給1万円です。 About two million pounds of flour are exported annually. 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. 三十万ドルほど貸していただけませんか。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 Everything is ready. 準備は万端です。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 If he would help you, he might come to you at once. もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。 I paid 40,000 yen for this tape recorder. このテープレコーダーは4万円しました。 She got a cool million dollars a day. 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 Everything goes well. 万事がうまくいく。 This contract binds me to pay them 10 thousand dollars. この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 If you should fail, don't lose heart. 万一失敗しても、落胆するな。 The young men said that they would do it despite all of the difficulties. 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 Do you have a fountain pen with you? 万年筆を持っていますか。 Everything will turn out for the best. 結局万事旨く行くだろう。 I am saving money to prepare for the worst. 万一に備えてお金をたくわえる。 She winked at me as much as to say she knew everything. 彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 If John should call me, tell him I'll be back at seven. もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 All is well. 万事上手くいってます。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 We cannot live on 150000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 General Motors laid off 76,000 of its workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 Wisdom is a treasure for tens of generations. 知恵は万代の宝 It is all up with him by this time. 今頃彼は万事休すだ。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 Can you lend me 10,000 yen? 一万円貸してくれませんか。 He was fined 10000 yen. 彼は1万円の罰金を課せられた。 A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it. 波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 The company has a capital of 500,000 pounds. その会社の資本金は50万ポンドである。 I estimate that the work will cost more than $10,000. 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 I have a deposit of 500,000 yen at the bank. 私は50万円の貯金が銀行にある。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 They assessed the land at nine million yen. 彼らはその土地を900万円と査定した。 If anything should happen, please let me know. もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 If for some reason I'm late, please don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 Nothing succeeds like success. 一事成れば万事成る。 She deposits 10,000 yen in the bank every month. 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 This old book is worth 50,000 yen. この古い本は5万円の価値がある。 We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. 私達はGMの株を1万株買った。 I don't know what to do about his shoplifting. 彼の万引きはどうしたものかわからない。 The novel has sold almost 20000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 Is everything ready? 準備万端? The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 If he should die tomorrow, what in the world would you do? 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 What if hijackers should appear? 万一ハイジャックにあったらどうしますか。 Should he hear of your marriage, he will be furious. 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 A friend to all is a friend to none. 万人の友は誰の友でもない。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Everything is ready. 万事準備ができました。 If you should meet him, tell him to call me up. 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 Should I fail, I would try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。