UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
All is well.万事よろしい。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Is everything ready?準備万端?
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
God save the Queen.女王陛下万歳!
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
All is illusion.万事は夢。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License