UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Everything flows.万物は流転する。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Money is everything.万事が金の世の中。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License