The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
So far everything has been successful.
今までのところ万事うまくいっている。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
I bet all will turn out well.
きっと万事うまくいく。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The job earns him half a million yen every month.
その仕事は毎月50万円になる。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If you change your mind, let us know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He earns 300,000 yen a month.
彼は月に30万円稼ぐ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.
私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Insurance is a good idea - just in case.
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
What would you do if you had a million dollars?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Their losses reached one million yen.
彼らの損失は100万円に達した。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
If you should fail, don't lose heart.
万一失敗しても、落胆するな。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Should I fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Everything went right for me.
万事旨く行った。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
このテープレコーダーは4万円しました。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Don't get discouraged if you should fail.
万一失敗してもくじけるな。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
If it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.