UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Have everything ready.万事用意しておけ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License