Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said that everything would turn out well. 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 Let's hope for the best anyway. とにかく万事うまくいくように期待しよう。 I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 万一明日雨が降れば家にいます。 If you change your mind, let us know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 Wisdom is better than gold or silver. 富は一生の宝、知は万代の宝。 We learned that Newton discovered the law of gravitation. 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 We shall put off our departure in case it rains. 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 If by any chance I'm late, please don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 Should he know the fact, he would be astonished. 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 God save the Queen. 女王陛下万歳! If you were to quit your job, what would you do? 万一勤めをやめたら、どうしますか。 He had no more than 10,000 yen. 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 He earns half a million yen a month. 彼は毎月50万円稼ぐ。 His car cost him upward of ten thousand dollars. 彼はあの車に一万ドル以上かけていた。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 If it were to rain, he would not go. 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 My annual income exceeds five million yen. 私の年収は500万円を超している。 It will cost around 10000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 He has, say, fifty thousand yen. 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 You need great endurance to run ten thousand meters. 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 The restaurant billed me 250,000 yen for the party. レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 All is well. 万事上手くいってます。 If it should rain tomorrow, I would stay home. 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 Man is the lord of all creation. 人間は万物の霊長である。 Should it be fine, I will go. 万一天気なら私は行きます。 Workers of the world, unite! 万国の労働者よ。団結せよ! All is well. 万事具合がいい。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? It will cost more than ten thousand yen. 1万円以上します。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 This watch cost 70,000 yen. この腕時計は7万円もしました。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Everything went well with him. 彼にとっては万事うまくいった。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. 三十万ドルほど貸していただけませんか。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 Everything is ready. 万事準備ができました。 It is all up with him by this time. 今頃彼は万事休すだ。 Circumstances are entirely favorable to us. 万事は我々に有利だ。 General Motors laid off 76,000 of its workers. GMは7万6000人の従業員を解雇した。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 All is well. 万事よろしい。 Should anything happen to you, let us know at once. 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。 About two million pounds of flour are exported annually. 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 I owe him 50,000 yen. 私は彼に五万円の借金がある。 My monthly salary is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 The population of Canada is about 26 million. カナダの人口は約2600万人です。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 Everything is ready. 準備は万端です。 She was chosen from ten thousand applicants. 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 Everything went right for me. 万事旨く行った。 I've told you a million times not to exaggerate. 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 Their losses reached one million yen. 彼らの損失は100万円に達した。 If that happened, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 Much depends upon the result. 万事はその結果いかんにかかっている。 Last year my income was about five million yen. 私の去年の収入は、約500万円だった。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 If you had a million dollars, what would you do? もし100万ドルあれば、どうしますか。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! Is everything ready? 準備万端? If I should fail, I would try again. 万一失敗したら、またやってみよう。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 I know it very well. 万万承知の上です。 All things die in time. やがて万物は死に絶えます。 She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 There are ten thousand students in this university. この大学には1万人の学生がいる。 The old man possesses great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 Supposing you had one million yen, what would you do with it? 100万円持っているとしたらどうしますか。 It is a great pity that you don't know it. 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 Ring the bell in an emergency. 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 If John should call me, tell him I'll be back at seven. もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 Should he hear of your marriage, he will be furious. 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 The population of Japan is about 120 million. 日本の人口は約1億2000万人です。 I put ten thousand yen into the bank every month. 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。