Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 His house was sold for $10,000. 彼の家は1万ドルで売られた。 He estimated the loss at five million yen. 彼は損害を500万円と見積もった。 If it should rain, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 God save the Queen. 女王陛下万歳! If we miss the train, we'll go by bus. 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 Imagine yourself as a billionaire. 自分が億万長者だと想像してごらん。 I give my mother fifty thousand yen on payday every month. 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Don't expect me in case it should be rainy. 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 My salary is 300,000 yen. 私の給料は30万円だ。 He won't come if it rains. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 What if the rainy season should set in tomorrow. 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 If it should rain tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 This fountain pen is as good as any I have ever used. この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 He earns 300,000 yen a month. 彼は月に30万円稼ぐ。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 If you should see Celia, give her my best wishes. 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 Can you lend me 10,000 yen? 一万円貸してくれませんか。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 He excels in many sports. 彼はスポーツ万能だね。 She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 If you should meet a bear, pretend to be dead. 万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。 Three cheers for my Queen! 女王様に万歳三唱。 If he should die tomorrow, what in the world would you do? 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 Ring the bell in an emergency. 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 If by any chance he's busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 He was paid 10000 dollars. 彼に1万ドルが支払われた。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 What if hijackers should appear? 万一ハイジャックにあったらどうしますか。 If you should die, what would become of your family? 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 The largest English dictionary has over 450,000 words. 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 If he saw you, he'd be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 Didn't I give you 10,000 yen a week ago? 先週1万円あげたでしょう。 If anyone were to talk to me like that, I would call a police. 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 If it should rain, the garden party would be in a mess. 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 Full religious freedom is assured to all people. 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 I have a deposit of 500,000 yen at the bank. 私は50万円の貯金が銀行にある。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 The expenditure totaled 200,000 yen. 支出は合計20万円になった。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 If it should rain tomorrow, we would go by bus. 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 If by any chance I'm late, please don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 The population of the city is about 100,000. その市の人口は約10万である。 We offered him the house for $300,000. 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 The company was started with $100,000 in capital. その会社は資本金10万ドルで出発した。 If he would help you, he might come to you at once. もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。 Everything went right for me. 万事旨く行った。 I want to change ten thousand yen to dollars. 私は1万円をドルに替えたい。 If I should fail, I would try again. 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 He made a profit of ten thousand dollars on the sale. 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 Having made all the preparations, he set out for Tokyo. 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 This watch costs around fifty thousand yen. この腕時計は5万円くらいする。 If she should come to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 My husband earns $100,000 a year. 夫の年収は10万ドルです。 Everything fell into my lap. 万事トントン拍子にいった。 He made a great fortune in his lifetime. 彼は一代で巨万の富を得た。 Death is certain to all, all shall die. 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 If for some reason I failed, I'd try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。 I sold the picture for 20000 yen. 私はその絵を二万円で売った。 It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 If anything bad should come about, let me know. 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 About two million pounds of wheat were exported annually. 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 About two million pounds of flour are exported annually. 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 If you change your mind, let us know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 It is all over with me. It can't be helped. 万事休すだ。もうどうしようもない。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 If you won a million yen, what would you do? 100万円獲得したら、どうしますか。 His car cost him upward of ten thousand dollars. 彼はあの車に一万ドル以上かけていた。 You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 I looked around for a weapon just in case. 万が一に備えて、武器になるものを探した。 Everything is all right. 万事上手くいってます。 If by any chance you run into Celia, give her my regards. 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 If by any chance he comes here, I'll let you know at once. 万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。 If it should rain tomorrow, the game would be called off. 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 Mary was arrested for shoplifting. メアリーは万引きをして捕まった。 If it rains tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 How disappointed my parents would be, if I should fail! 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 We had to pay ten thousand yen in addition. そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。