UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
All is illusion.万事は夢。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
Everything is fine.万事具合がいい。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
All is well.万事具合がいい。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Everything flows.万物は流転する。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
God save the Queen.女王陛下万歳!
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License