The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
If you should see Celia, give her my best wishes.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Everything is ready.
準備は万端です。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Who knows but everything will go well?
万事うまくいくだろう。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Can you lend me 10,000 yen?
一万円貸してくれませんか。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Don't get discouraged if you should fail.
万一失敗してもくじけるな。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If you were to quit your job, what would you do?
万一勤めをやめたら、どうしますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Should he come, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I owe him no less than 50,000 yen.
私は彼に5万円も借りている。
Is ten thousand yen enough?
1万円でたりる?
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
What if hijackers should appear?
万一ハイジャックにあったらどうしますか。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
His annual income is more than $100,000.
彼の年収は10万ドルを越える。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Everything turned out all right in the end.
結局万事うまくいった。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi