The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Everything went smoothly.
万事好都合にいった。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Three cheers for my Queen!
女王様に万歳三唱。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
年収は1500万円に近いと思う。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
My town has a population of about 30,000 people.
私の町の人口は約3万人です。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
What would you do, if you should be taken ill?
万一病気になったらどうする?
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
His car cost him upward of ten thousand dollars.
彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
The job earns him half a million yen every month.
その仕事は毎月50万円になる。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
My credit is good for 50,000 yen.
私は5万円までつけがきく。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
It will cost more than ten thousand yen.
費用は1万円では上がらないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Don't get discouraged if you should fail.
万一失敗してもくじけるな。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If you were to quit your job, what would you do?
万一勤めをやめたら、どうしますか。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
If by any chance he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I know it very well.
万万承知の上です。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
His annual income is more than $100,000.
彼の年収は10万ドルを越える。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.