UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Everything is all right.万事順調だ。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
Everything is all right.万事上手くいってます。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Everything is ready.万事準備ができました。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License