UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
God save the Queen.女王陛下万歳!
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I know it very well.万万承知の上です。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
All is illusion.万事は夢。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License