UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License