UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Everything is ready.準備は万端です。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
God save the Queen.女王陛下万歳!
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Everything flows.万物は流転する。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License