UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
All is illusion.万事は夢。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Everything is ready.準備は万端です。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Everything went right for me.万事旨く行った。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License