Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| Should he see you, he would be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| As of 1991, the population of this city is around one million. | 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 | |
| If I should fail, what would my parents say. | もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 | |
| Everything is well with us. | 私達は万事うまくいっている。 | |
| It will cost around 10000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 1万円以上します。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| If for some reason I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. | その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| Everything goes well. | 万事がうまくいく。 | |
| He had no more than 10,000 yen. | 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| My monthly wage is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| I'll bet 10,000 yen on his winning. | 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 | |
| Their losses reached one million yen. | 彼らの損失は100万円に達した。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Other than that, I've been doing well. | そのほかは、万事順調です。 | |
| All things die in time. | やがて万物は死に絶えます。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| Everything is all right. | 万事順調だ。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| If Jason should call me, tell him I'm not in. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| She was chosen from ten thousand applicants. | 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| What if he should happen to come late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| If she should come to Japan, Jane would be very happy. | もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Everything will work out in due course. | 時が来れば万事解決するだろう。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. | ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 | |
| About two million pounds of wheat were exported annually. | 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 費用は1万円では上がらないだろう。 | |
| I paid an account of 10,000 yen. | 私は1万円の勘定を支払った。 | |
| If we should miss the express, we'll take the next train. | 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| For example, what would you do if you had ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| She won no less than ten thousand dollars in a competition. | 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗したら、またやってみよう。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. | この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. | その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 | |
| He has, say, fifty thousand yen. | 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 | |
| Should he know the fact, he would be astonished. | 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I will do it at all costs. | 万難を排してやり遂げよう。 | |
| Nothing succeeds like success. | 一事成れば万事成る。 | |
| The average skilled workers now earn over $10,000 a year. | 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| The expense is 10000 yen at lowest. | 費用は最低一万円です。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。 | |
| Everything is all right. | 万事上手くいってます。 | |
| If by some chance the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| If you won a million yen, what would you do? | 100万円獲得したら、どうしますか。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| What should we do if he happens to come late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. | もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| What if we should fail? | 万一失敗したらどうなるだろうか。 | |
| Should that happen, what will you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| Is it about ten million yen? | 一千万円くらいかな? | |
| GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. | GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| If you were to be given a million yen, what would you do with it? | かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 | |