UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Everything goes well.万事がうまくいく。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
All is still.万物が静まり返っている。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License