UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
All is still.万物が静まり返っている。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
All is well.万事上手くいってます。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Long live the Queen!女王万歳。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Everything goes well.万事がうまくいく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License