The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.
銀行で10万下ろしてください。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
Should he see you, he would be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Should that happen, what will you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
Everything flows.
万物は流転する。
Should I be late, don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He earns 300,000 yen a month.
彼は月に30万円稼ぐ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
しかしながら、500万円は高いと思います。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
You need great endurance to run ten thousand meters.
1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Will ten thousand yen do?
1万円でたりる?
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Have everything ready.
万事用意しておけ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government