UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Everything is all right.万事上手くいってます。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
Have everything ready.万事用意しておけ。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Everything is ready.万事準備ができました。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
All is well.万事具合がいい。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License