Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're thoroughly prepared for the millennium bug. | 我が社は、2000年問題への対応は万全です。 | |
| Next week, millions of people will be watching the TV program. | 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 | |
| They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. | Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 | |
| Jim always avoids trouble at all costs. | ジムは万事が事なかれ主義だ。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. | ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 | |
| Everything is all right. | 万事順調だ。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| All is still. | 万物が静まり返っている。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| Tom is a billionaire. | トムは億万長者だ。 | |
| About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルです。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| My monthly salary is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| It will cost around 10000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| Everything went right for me. | 万事旨く行った。 | |
| The loss adds up to more than one million dollar. | 損失は100万ドル以上にのぼる。 | |
| Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. | 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| Taro drew 10,000 yen from the bank. | 太郎は銀行から一万円引き出した。 | |
| If for some reason I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| She was chosen from ten thousand applicants. | 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'll bet 10,000 yen on his winning. | 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| If you should meet a bear, pretend to be dead. | 万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。 | |
| He had no more than 10,000 yen. | 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| Their losses reached one million yen. | 彼らの損失は100万円に達した。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| Nothing succeeds like success. | 一事成れば万事成る。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. | GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新居を八万ドルで購入した。 | |
| The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. | その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 | |
| It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. | 旅費が2万円では心細い。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. | その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 | |
| An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March. | 年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。 | |
| If John should call me, tell him I'll be back at seven. | もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. | 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が百万長者であればよいのにな。 | |
| Celebrate the revolution memorial day! | 革命記念日万歳! | |
| It is always useful to have savings to fall back on. | 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 | |
| My monthly wage is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| Try to keep in touch with me, just in case. | 万一に備えて連絡をたもってください。 | |
| They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. | 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It is estimated that there are over half a million words in English. | 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Everything went well with him. | 彼にとっては万事うまくいった。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| I'll stand by you through thick and thin. | 万難を排して君の味方をしよう。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| The sun is 330,000 times as heavy as earth. | 太陽は地球の33万倍の重さがある。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |