UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Have everything ready.万事用意しておけ。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I know it very well.万万承知の上です。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License