The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His annual income is more than $100000.
彼の年収は10万ドルを越える。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
I wish I were a millionaire.
私が億万長者であればよいのに。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Everything is all right.
万事上手くいってます。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
He has, say, fifty thousand yen.
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Is everything ready?
準備万端?
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
Everything went well with him.
彼にとっては万事うまくいった。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.
この辞書には少なくとも5万語載っている。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Mary was arrested for shoplifting.
メアリーは万引きをして捕まった。
Everything is fine.
万事具合がいい。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
彼は5万円で自転車を買った。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If by some chance I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
このテープレコーダーは4万円しました。
Three cheers for the team.
チームのための万歳三唱!
Everything went right for me.
万事旨く行った。
I will see that all goes well.
万事うまくいくように私が気をつけます。
If he saw you, he'd be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
If he should call, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi