UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Money is everything.万事が金の世の中。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Everything went right for me.万事旨く行った。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
All is still.万物が静まり返っている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Everything is all right.万事順調だ。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
I know it very well.万万承知の上です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License