UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
All is illusion.万事は夢。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
All is well.万事よろしい。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License