The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
He is careless in everything.
彼は万事に不注意だ。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Everything is ready.
準備は万端です。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I owe him 50,000 yen.
私は彼に五万円の借金がある。
Everything went well with him.
彼にとっては万事うまくいった。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Should I be late, don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Money is everything.
万事が金の世の中。
Three cheers for the team.
チームのための万歳三唱!
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Their losses reached one million yen.
彼らの損失は100万円に達した。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
What if hijackers should appear?
万一ハイジャックにあったらどうしますか。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.
銀行で10万下ろしてください。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.