Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are ten thousand students in this university. この大学には1万人の学生がいる。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 The largest English dictionary has over 450,000 words. 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 I don't know what to do about his shoplifting. 彼の万引きはどうしたものかわからない。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it. 波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。 He was paid 10000 dollars. 彼に1万ドルが支払われた。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 Don't get discouraged if you should fail. 万一失敗してもくじけるな。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 The company has a capital of 500,000 pounds. その会社の資本金は50万ポンドである。 Their losses reached one million yen. 彼らの損失は100万円に達した。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 It is a great pity that you don't know it. 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 Everything went well with him. 彼にとっては万事うまくいった。 If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. 万一明日雨が降れば家にいます。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging. 一口に英会話教材といっても、千差万別だ。 Last year my income was about five million yen. 私の去年の収入は、約500万円だった。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 He was paid one million dollars in retirement allowance. 彼は100万ドルの退職金をもらった。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 The company was started with $100,000 in capital. その会社は資本金10万ドルで出発した。 Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 Get hold of the rail just in case. 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。 I estimate that the work will cost more than $10,000. 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 His life was full of ups and downs. 彼の一生は波瀾万丈であった。 I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 All is well. 万事上手くいってます。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 It will cost around 10000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 Long live the Emperor! 天皇陛下万歳 If the hunted should perish, the hunter would, too. 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 I owe her 100,000 yen. 私は彼女に10万円の借金をしている。 What would you do, if you should be taken ill? 万一病気になったらどうする? If it should rain tomorrow, the game would be called off. 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 The young men said that they would do it despite all of the difficulties. 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 Tom is a billionaire. トムは億万長者だ。 Each member has to pay 10,000 yen a month. 各会員は、月に1万円払わなければならない。 He set as his goal, the deposit of three million yen. 彼は貯金の目標を300万に決めた。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 Death is certain to all, all shall die. 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 He stuck me with debts of 1,000,000 yen. 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 Celebrate the revolution memorial day! 革命記念日万歳! Supposing you had one million yen, what would you do with it? 100万円持っているとしたらどうしますか。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Money is everything. 万事が金の世の中。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。 If I should be late, start dinner without me. 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 No less than fifty thousand people visited there. 5万人もの人々がそこを訪れた。 If it should rain tomorrow, I would stay home. 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 All is illusion. 万事は夢。 I am sure everything will turn out all right in the end. 結局は万事うまくいくものと確信しています。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 We can't live on 150,000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 If I should fail, I would try again. 万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。 The bank has loaned the company $1,000,000. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 I wish I were a millionaire. 私が億万長者であればよいのに。 I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. 三十万ドルほど貸していただけませんか。 French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers. ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。 It's by no means impossible to earn one million yen a month. 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 We shall put off our departure in case it rains. 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 Everything turned out all right in the end. 結局万事うまくいった。 The loss amounted to $2,000,000. 損失は200万円にのぼった。 Long live the Queen! 女王万歳。 Should I fail, what would my parents say? 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 I'm in debt to my uncle for $10,000. 私は叔父に1万ドルの借金がある。 He made a great fortune in his lifetime. 彼は一代で巨万の富を得た。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 Should he come, what should I say to him? 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 If you change your mind, let me know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 My monthly wage is 300,000 yen. 私の月給は30万円だ。 Everything depends upon the results. 万事はその結果いかんにかかっている。 Tokyo has a population of over ten million. 東京の人口は一千万以上だ。 The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 Ring the bell in an emergency. 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 In case of an emergency, phone me at this number. 万一の場合はここへ電話をください。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 If you should fail, don't lose heart. 万一失敗しても、落胆するな。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 If it were to rain, he would not go. 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 The total is approximately ten thousand dollars. 合計は1万ドルに近い。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 The loss adds up to more than one million dollar. 損失は100万ドル以上にのぼる。