UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
All is well.万事よろしい。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Have everything ready.万事用意しておけ。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Everything goes well.万事がうまくいく。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Everything is all right.万事順調だ。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Everything is all right.万事上手くいってます。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License