UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
All is well.万事具合がいい。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
All is still.万物が静まり返っている。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Everything is all right.万事順調だ。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Everything is ready.準備は万端です。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Is everything ready?準備万端?
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License