UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Everything is all right.万事順調だ。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
All is well.万事上手くいってます。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License