The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
His car cost him upward of ten thousand dollars.
彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
What would you do if you had a million dollars?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
I'm in debt to my uncle for $10,000.
私は叔父に1万ドルの借金がある。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
If you change your mind, let us know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
One million people lost their lives in the war.
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
All is well.
万事よろしい。
Money is everything.
万事が金の世の中。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
If by some chance I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
All is illusion.
万事は夢。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
About two million pounds of wheat were exported annually.
毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Should he come, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If he comes, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
彼は5万円で自転車を買った。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
If you had a million dollars, what would you do?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If I should fail, I would try again.
万一失敗したら、またやってみよう。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
Everything is well with us.
私達は万事うまくいっている。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.
私は50万円の貯金が銀行にある。
In fact, he's a billionaire.
実のところ、彼は億万長者です。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
He is careless in everything.
彼は万事に不注意だ。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
Everything went right for me.
万事旨く行った。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
I know it very well.
万万承知の上です。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
Is it about ten million yen?
一千万円くらいかな?
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi