UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
Everything is ready.準備は万端です。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Everything is all right.万事順調だ。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
All is well.万事よろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License