UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Everything is all right.万事上手くいってます。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
All is still.万物が静まり返っている。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Everything is ready.万事準備ができました。
Everything is all right.万事順調だ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License