The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
Everything went smoothly.
万事好都合にいった。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Millions of people starve to death every year.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
He has, say, fifty thousand yen.
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
What would you do if you had a million dollars?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
He excels in many sports.
彼はスポーツ万能だね。
Everything is ready.
万事準備ができました。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.