UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
All is still.万物が静まり返っている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
All is well.万事具合がいい。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
All is well.万事上手くいってます。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Everything is ready.万事準備ができました。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License