UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
All is still.万物が静まり返っている。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Have everything ready.万事用意しておけ。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Everything goes well.万事がうまくいく。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License