UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
All is well.万事よろしい。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Long live the Queen!女王万歳。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Everything is fine.万事具合がいい。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
All is illusion.万事は夢。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License