The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is everything ready?
準備万端?
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Their losses reached one million yen.
彼らの損失は100万円に達した。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円かかった。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
年収は1500万円に近いと思う。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Everything will work out in due course.
時が来れば万事解決するだろう。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
Everything went right for me.
万事旨く行った。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
父の工場は毎月3万台の車を生産している。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
He has, say, fifty thousand yen.
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
His car cost him upward of ten thousand dollars.
彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The company was started with $100,000 in capital.
その会社は資本金10万ドルで出発した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
So far everything has been successful.
今までのところ万事うまくいっている。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
I will see that all goes well.
万事うまくいくように私が気をつけます。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If I should fail, I would try again.
万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
A friend to all is a friend to none.
万人の友は誰の友でもない。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
It is said that he is a billionaire.
彼は億万長者と言われている。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
If he comes, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government