UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
All is well.万事具合がいい。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License