UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
God save the Queen.女王陛下万歳!
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Everything is all right.万事順調だ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
All is illusion.万事は夢。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
Is everything ready?準備万端?
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Long live the Queen!女王万歳。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
All is well.万事よろしい。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License