Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What should we do if he comes late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. | この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| If he saw you, he'd be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| If you should be late again, you'll lose your job. | 万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。 | |
| I'll bet 10,000 yen on his winning. | 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗したら、またやってみよう。 | |
| Should you change your mind, let me know. | 万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| This old book is worth 50,000 yen. | この古い本は5万円の価値がある。 | |
| Manjiro played a part in making the two countries friends with each other. | 万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| It'll cost about 10,000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. | 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. | 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 | |
| The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. | その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルです。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| If you should die, what would become of your family? | 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 | |
| Who knows but everything will go well? | 万事うまくいくだろう。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| The loss adds up to more than one million dollar. | 損失は100万ドル以上にのぼる。 | |
| In the unlikely event that I failed, what would my parents say? | 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 | |
| The profit will amount to three million dollars. | 利益は300万ドルになるでしょう。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| Everything fell into my lap. | 万事トントン拍子にいった。 | |
| Other than that, I've been doing well. | そのほかは、万事順調です。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? | 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| He can invest a million yen in stocks. | 彼は株に100万円投資することができる。 | |
| If anything bad should come about, let me know. | 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| But all in all, things have gone well. | しかし、全体としては万事うまくいった。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? | えっ、結納品にン十万円? | |
| This contract binds me to pay them 10 thousand dollars. | この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| The loss adds up to $1,000,000. | 損害は100万ドルにのぼる。 | |
| Everything is well with us. | 私達は万事うまくいっている。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| If for some reason I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. | お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. | そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 | |
| Millions of people starve to death every year. | 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| Workers of all lands, unite! | 万国の労働者よ、団結せよ! | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| If anything should happen, please let me know. | もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルだ。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| All is well. | 万事上手くいってます。 | |
| His last lecture at Waseda brought down the house. | 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| If you change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Everything went smoothly. | 万事好都合にいった。 | |