Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
| If you change your mind, let us know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| Workers of the world, unite! | 万国の労働者よ。団結せよ! | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| This is worth one million yen. | これは100万円の価値がある。 | |
| The curtain fell amid the wild applause of the audience. | 万雷のうちに幕が下りた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He gave me 10,000 yen. | 彼は私に1万円くれた。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| If you should fail, don't lose heart. | 万一失敗しても、落胆するな。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| If he would help you, he might come to you at once. | もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| If by some chance I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| I've told you a million times not to exaggerate. | 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 | |
| The universe on the earth is constituted of atoms. | 飛球上の万物は原子からなっている。 | |
| Get hold of the rail just in case. | 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。 | |
| If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. | 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 | |
| The loss adds up to more than one million dollar. | 損失は100万ドル以上にのぼる。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. | 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| Three cheers for the team. | チームのための万歳三唱! | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. | 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Should that happen, what will you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| If for some reason I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗したら、またやってみよう。 | |
| If a tiger should come out of the cage, what would you do? | 万一虎がおりから出てきたらどうしますか。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| Man is the lord of all creation. | 人間は万物の霊長である。 | |
| The loss adds up to $1,000,000. | 損害は100万ドルにのぼる。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| No less than fifty thousand people visited there. | 5万人もの人々がそこを訪れた。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back. | 万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。 | |
| Please draw a hundred thousand yen from the bank. | 銀行で10万下ろしてください。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった。 | |
| His life was full of ups and downs. | 彼の一生は波瀾万丈であった。 | |
| She was chosen from ten thousand applicants. | 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| What should we do if he comes late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| She winked at me as much as to say she knew everything. | 彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. | この国の人口は概算5千万に達する。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 | |
| Imagine yourself as a billionaire. | 自分が億万長者だと想像してごらん。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| Try to keep in touch with me, just in case. | 万一に備えて連絡をたもってください。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| Should he come, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。 | |
| He was paid 10000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Should I fail, I would try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| He stuck me with debts of 1,000,000 yen. | 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect. | 不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| If I should fail, what would my parents say. | もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 | |
| Let's make believe we have one million yen hand. | 手元に100万円あるとしてみよう。 | |