The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a man of average height.
彼は平均的な背丈だ。
It was a pretty little house, strong and well-built.
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
If you leave it to him, it'll be all right.
彼に任せておけば大丈夫だ。
He is strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
My brother is as tall as me.
弟は私と同じくらいの背丈です。
I'll be okay by myself.
一人でも大丈夫さ。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
He is not strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
Don't worry. Tom will be fine.
心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.
赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
Are you alright?
大丈夫ですか?
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
This cloth wears well.
この生地は丈夫です。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
Are you OK, Tom?
トム、大丈夫?
Are you okay?
大丈夫ですか?
"Are you OK?" "I'm fine!"
「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
You will be more vigorous if you exercise.
運動すればもっと丈夫になるよ。
As long as we love each other, we'll be all right.
愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
He appears to be strong and healthy.
彼は頑丈で健康そうに見える。
He is said to have been strong.
彼は丈夫だったそうです。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.