The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you all right?
大丈夫ですか。
Are you all right?
大丈夫ですか?
He is as tall as his father.
彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
My brother is as tall as me.
弟は私と同じくらいの背丈です。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
He is a good boy, and he is very strong.
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
She is all right at the moment.
彼女は今のところ大丈夫です。
I'm now about as tall as my father.
私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
No, no, that's okay.
いや、大丈夫だ。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.
巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
Mr. Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも大丈夫だ。
This bed looks solid.
このベッドは頑丈そうです。
Come on, it'll be all right.
大丈夫、心配しないで。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Are you okay?
大丈夫ですか?
My mother said that she was all right.
母は大丈夫だと言った。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
This cloth wears well.
この生地は丈夫です。
Donkeys are tough animals.
ロバは丈夫な動物だ。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."
「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Never mind, I can do it by myself.
大丈夫、わたしはひとりでできるから。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
It's nothing to get upset about.
大丈夫、気にしないで。
I'll be OK.
大丈夫です。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.