UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
Everything is all right.万事上手くいってます。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
He has not less than 100 dollars.彼は100ドルばかりかそれ以上持っている。
He's putting on a coat.上着を今着ているところだ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
What a good swimmer he is!彼は何と水泳が上手なのだろう。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
How did you get so good at backgammon?どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
Over three thousand people attended the concert.3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
We climbed a sharp slope.私たちは急斜面を上がった。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
I worked more than eight hours yesterday.私は昨日8時間以上働いた。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I cannot afford a camera above 300 dollars.私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.90歳以上生きることは決してまれではない。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He doesn't seem to get on in the world.彼はどうもうだつが上がらないね。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He's three years older than I am.私より彼のほうが三才年上です。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
The tape recorder was lying on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
He can swim well.彼は上手に泳げる。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
He can't get on in the world.うだつが上がらない。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Your comic books are on the shelf.君の漫画の本は棚の上にあるよ。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
Her brother is a good driver.彼女の兄は運転が上手だ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Mrs. Lee is a great talker.リイさんは話上手です。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Is this the last price?これ以上まけられませんか。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
To my surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I saw him coming upstairs.彼が2階に上がって来るのを見た。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Nowadays many people live to be over seventy years old.今日では70歳以上まで生きる人は多い。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
He acknowledged me by lifting his hat.彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License