The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
He can speak English, and French as well.
彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
He stood up and reached for his hat.
彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
This desk is good.
この机は上等です。
I know it very well.
万万承知の上です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Patience wins out in the end.
石の上にも3年。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
I can't drink any more.
これ以上は飲めません。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Ken ran up the slope.
ケンは坂を駆け上った。
He's ten years older than you.
彼の方があなたより10歳年上だ。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He was beside himself with rage.
彼は怒りで逆上していた。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
He can swim well.
彼は上手に泳げる。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
The mother is dancing her baby on her knee.
母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
Tom is a bit older than Mary.
トムはメアリーより少しだけ年上だ。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
May I offer you a drink?
飲み物を差し上げましょうか。
It will take me more than three hours to look over the document.
私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
This coat doesn't fit me.
この上着は私の体に合わない。
The skater spun round and round on the ice.
そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I wear my coat to rags.
上着を着古してぼろぼろにする。
He felt himself lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
Looking up, I saw him come in.
見上げると彼が入って来た。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
He looks older than my brother.
彼は私の兄よりも年上に見えます。
You must get the job done before the deadline.
期限前にこの仕事を仕上げなさい。
Carry the bags upstairs.
そのかばんを階上に運びなさい。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
He plays the guitar well.
彼は上手にギターをひきます。
She is senior to me by three years.
彼女は私より三歳年上だ。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
They saluted each other by raising their hats.
彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
The drama was presented last month.
その劇は先月上演された。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Tom looked up at the sky.
トムは空を見上げた。
He looked up at the stars.
彼は星を見上げた。
How old is your elder son?
あなたの上の息子さんは何歳か。
To speak a foreign language well takes time.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
She looked up at the tall tree.
彼女はその高い木を見上げました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government