UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
A cat walking on the roof.屋上には猫が歩いている。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
Jay picked up the old scissors.ジェイはその古いはさみを拾い上げた。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
I can afford no further delay.もうこれ以上ぐずぐずしていられない。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
She lives in an apartment above us.彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
The Queen lives in Buckingham Palace.上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
I've waited for more than a week.1週間以上も待っていた。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
How well Aoi dances!葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
I could swim well even when I was a child.私は子供のときでも上手に泳げた。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
He's good. His handicap is in the single digits.彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
You can't wring any more money from me.わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I can't play tennis very well.僕はあまりテニスが上手ではない。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
Wage settlements in Japan this year were moderate.日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
Applause broke out.拍手が湧き上がった
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
I don't like the red jacket.赤い上着は好きではありません。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
The old man stood on the hill.その老人は丘の上に立った。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
John is two years older than me.ジョンは私の2個上。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
All is well.万事上手くいってます。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
I will give you this book.この本をあなたに差し上げます。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License