UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
You will able to sing better next time.この次はもっと上手く歌えるよ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
A bird is singing in the tree.鳥が木の上で歌っている。
I hope and I know you did great!あなたのことだから上々でしょう。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
I worked more than eight hours yesterday.私は昨日8時間以上働いた。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Where's the up-escalator?上りのエスカレータはどこですか。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
A cat is lying on the sofa.猫がソファーの上に寝ている。
He is six years older than I.彼は私より6才年上だ。
She can't play piano very well.彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
He gave me food and money as well.彼は食べ物と、その上にお金もくれた。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
The criminal came out of the house with arms raised.犯人は両手を上げて家から出てきた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
Mike swims very well.マイクはとても上手に泳ぐ。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.トムは高校時代の1コ上の先輩です。
She lifted up her head and looked at him.彼女は頭を上げて彼を見た。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
She raised her hands.彼女は手を上げた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
The building on the hill is our school.丘の上の建物は私たちの学校です。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
He is the eldest.彼はもっとも年上であります。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
The key is on the table.その鍵は机の上にある。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
People above 18 may drive.18歳以上の人は車を運転できる。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
You can have this book for nothing.この本はただで差し上げます。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License