The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stars twinkled above her.
星は彼女の上で輝き・・・。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
He hung his coat on a hook.
彼は上着をコート掛けにかけた。
The train gained speed.
その列車はスピードを上げた。
The best is behind.
最上のものは後から出てくる。
I cannot stand his arrogance any longer.
私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
She held her head up bravely.
彼女は勇敢に頭を上げていた。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
She is a good swimmer.
彼女は泳ぎが上手です。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
I can't play tennis very much.
僕はあまりテニスが上手ではない。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
John can't speak French well.
ジョンはフランス語が上手に話せません。
He could not help jumping for joy at the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
Look at the train going over the bridge.
列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
Kate is the best singer in my class.
ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
He is three years senior to me.
彼は私より3歳年上である。
My bedroom is just above.
私の寝室はちょうどこのま上にある。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The cherry blossoms at Ueno are at their best now.
上野の桜は今が見ごろだ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
He is good at handball.
彼はハンドボールが上手だ。
She is three years older than I am.
彼女は私よりも三つ年上だ。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Susan is two years older than I am.
スーザンはわたしより2つ年上だ。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Let's fly a kite.
凧上げをしよう。
He's good at swimming.
彼は上手に泳げる。
I am full, and I can eat no more.
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Let's take up this matter after lunch.
この件は昼食後に再びとり上げよう。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Ken ran up the hill.
ケンは坂を駆け上った。
I broke a sweat running on the treadmill.
私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Is it for here?
こちらで召し上がりますか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I'll get permission from my superior.
上司に許可を取ってきます。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He as well as you is a good golfer.
君と同様に彼もゴルフが上手だ。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
This coat must be altered.
この上着は仕立て直さなければならない。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
You will soon learn to speak English well.
そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
I sometimes lie on the grass.
私はときどき草の上に横になる。
There is a house on the hill.
丘の上に1軒の家があります。
The bill came to over $25.
請求書は合計25ドル以上になった。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
The pond has dried up.
池がひ上がった。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.
スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.
トムは一年以上メアリーに会っていない。
With her help, my French improved little by little.
彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
She plays the piano very well.
彼女はピアノをとても上手に弾く。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.