UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
I have a great esteem for you.あなたにはとても頭が上がりません。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Sally is two years senior to Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
Have some tea, won't you?お茶を召し上がりませんか。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He slipped on the ice.彼は氷の上ですべった。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I can never thank you enough.お礼の申し上げようもありません。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Be patient and persistent. These things take time.石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
He couldn't lift.彼は持ち上げられなかった。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
He can play tennis very well.彼はとても上手にテニスをすることができる。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
Tom is a pretty good snowboarder.トムは上級のスノーボーダーだ。
Keep your head down.頭を上げるな。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Jack is three years older than I am.ジャックは私より3つ年上です。
I can't eat any more.私はもうこれ以上は食べられない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
The club has more than fifty members.そのクラブには50人以上の会員がいる。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Mike sings well.マイクは歌が上手だ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
How well that girl skis!あの子、上手に滑るねぇ!
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
She lifted up her head and looked at him.彼女は頭を上げて彼を見た。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
He can't walk any more.彼はこれ以上歩けない。
There is one apple on the desk.机の上にリンゴが1個ある。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Your sister is a good pianist, isn't she?あなたの姉さんはピアノが上手ですね。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄よりも年上です。
The curtain has not yet risen.カーテンはまだ上がっていなかった。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
He can ski as skilfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
The sky above was a deep blue.頭上の空は濃い水色だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License