The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He is senior to me by three years.
彼は私より三歳年上だ。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I was too tired to walk any more.
私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Tony can speak English as well as you can.
トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
There is a small teacup and an egg on the table.
テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
A cat was sitting on the chair.
椅子の上に猫が座っていた。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
A coat is an article of clothing.
上着は、衣類の1つである。
You must not live beyond your means.
収入以上の生活をしてはいけない。
He cannot be older than I.
私より年上のわけが無い。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
The train gained speed gradually.
列車は徐々にスピードを上げた。
She can sing very well.
彼女はとても上手に歌うことができる。
The ship went up in flames.
船が炎上した。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
More than 40 percent of the students go on to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
George is five years senior to me.
ジョージは私より5つ年上です。
He didn't want to talk about it anymore.
彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Some are called good talkers, and others good listeners.
話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Try not to spend more money than is necessary.
必要以上のお金を使わないようにしなさい。
She continued sobbing without looking up.
彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The movie K-9 is showing.
K-9が上映中です。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
He rarely gives in, confronted with difficulties.
彼はめったなことでは音を上げない。
He is two years older than you.
彼はあなたより2歳年上だ。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由に召し上がってください。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
Mr Sato was standing on top of a boulder.
里さんは岩の上に立っていました。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Suzanne is two years older than me.
スーザンは自分より2歳年上です。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The child picked up a small stone.
その子供は小さな石を拾い上げた。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
People above 18 may drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
They have had no rain in Africa for more than a month.
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
She sewed a button on her coat.
彼女は上着にボタンを縫い付けた。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I put my coat on inside out.
私は上着を裏返しに着た。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
An airplane is flying overhead.
飛行機が、頭上を飛んでいる。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
My dog often lies on the grass.
うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
He is good at driving.
彼は運転が上手だ。
She plays the violin very well.
彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
By and by the moon appeared on the horizon.
やがて月が地平線上に現れた。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.
銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
I got through with my work just now.
私は仕事をたった今仕上げた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Tony speaks English as well as you.
トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
He cannot wish for anything better.
これ以上のものは望めない。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Food is essential to life.
食物は生きる上でなくてはならないものだ。
We lay on the grass.
私たちは草の上に横になった。
I had to wait more than three hours.
3時間以上待たなければならなかった。
My house stands on a hill.
わたしの家は丘の上に立っています。
He was more than a king.
彼は王様以上だった。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
Our sales performance is just skyrocketing.
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.