In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
She's having an affair with her boss.
彼女は上役と浮気をしている。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Hang your jacket on the hook by the door.
ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
The people stood up and began to sing.
その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
He added that he was coming up to town in a day or two.
一両日中に上京すると書き添えてあった。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
I don't like this skirt. It always rides up.
このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
You must be polite to your elders.
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
My brother is two years older than I am.
兄は私より2歳年上だ。
He felt patriotism rise in his breast.
彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You will be able to swim well next summer.
今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
I met your father once.
お父上にはかつてお会いしたことがあります。
The nail tore his jacket.
釘で彼の上着が裂けた。
Have some tea, won't you?
お茶をお召し上がりください。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
He banged a big book on the desk.
彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
She plays the violin very well.
彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
What do you have in brown suede jackets, size 40?
茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
"Superman" is showing at the movie theater this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.