UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
This is it.以上です。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Nobody had anything more to say.誰もそれ以上言わなかった。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
May I help you?何をさし上げましょうか。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
I can't think out the design any more.もうこれ以上、デザインを考えられない。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Will it clear up this afternoon?午後には上がるだろうか?
He makes good in everything he does.彼は何をやっても上手くやる。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
My computer won't start up anymore.パソコンが立ち上がらなくなりました。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
She plays the violin very well.彼女はバイオリンが大変上手です。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
He's two years older than me, but he's shorter.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません。
She can play the piano very well.彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He's good. His handicap is in the single digits.彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The pond dried up in hot weather.日照り続きでその池は干上がった。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Her bedroom is just above.彼女の寝室はちょうどこの上です。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
This sweater costs more than fifty dollars.このセーターは50ドル以上もする。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Watch your head.頭上にご注意ください。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
That is, Father is two years older than Mother.つまり、父は母より2歳年上です。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
I can never thank you enough.お礼の申し上げようもありません。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Step right up, gents, and say what you'll have.さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Raise your left hand.左手を上げなさい。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License