The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They did not feel like playing any more.
彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I can't thank you enough for all your kindness.
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I have no more desire to eat sweets.
もうこれ以上甘いものを食べたくない。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.
彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
What shall I put on over my sweater?
セーターの上に何を着ようかな?
My father drives very well.
父は自動車の運転がとても上手い。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Suzanne is two years older than me.
スーザンは自分より2歳年上です。
The upstart tried to pass for a man of culture.
成り上がり者は教養人として通用しようとした。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
People above 18 may drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
He can't walk any more.
彼はこれ以上歩けない。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
You are very good at sewing.
あなたは本当に裁縫が上手ですね。
Please don't be sad any more.
これ以上悲しまないで。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The whale is the largest animal on the earth.
鯨は地球上の最大の動物である。
The picture is on now.
その映画は上映中だ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
How well she is singing!
何と上手に彼女は歌っているんだ。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.
今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
An old castle stands on top of the cliff.
古いお城が高い崖の上にある。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He is good at handball.
彼はハンドボールが上手だ。
He turned back to help her up the stairs.
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I found it impossible to lift the box.
私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
He is older than the boy who is over there.
彼はあそこにいる男の子より年上です。
He can't be older than I am.
私より年上のわけが無い。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
How soon will this laundry be ready?
どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I need to finish writing my speech.
スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He hung his coat on a hook.
彼は上着をコート掛けにかけた。
She is two years older than you.
彼女は君より2つ年上だ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
You must not live beyond your means.
収入以上の生活をしてはいけない。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Help me up.
上がるの手伝って。
He plays tennis very well.
彼はテニスが上手にプレイできる。
The man stood up.
その男は立ち上がった。
Sales have been off this month.
今月の売り上げはよくない。
The girl is skillful at knitting.
その少女は編物が上手だ。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級の人だ。
My brother is two years older than I am.
兄は私より二つ上です。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?