UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
I can't drink any more beer.私はもうこれ以上ビールを飲めない。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
He's three years older than my father.彼は父より3つ年上です。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
You have done a very good job.上出来でしたね。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
That was an excellent putt.上手なパットだね。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
The drama was presented last month.その劇は先月上演された。
Your English is improving.君の英語は上達している。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
You are by far the best swimmer of us all.あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
Sally is two years senior to Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
He is older than I by two years, but less tall than I.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
She is good at skiing.彼女はスキーが上手だ。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I thought you'd speak French better than Tom.あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
There is a book on the desk.机の上に本が1冊ある。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
Please return one set to us with your signature.一通に署名の上ご返送ください。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
Mariko is good at speaking English.まりこは英語をとても上手に話す。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
We saw a fish splashing in the water.魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
His ability in English is above average.彼の英語の能力は平均以上だ。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Don't worry about making lots of sales.売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
Kim was two years senior to him.キムは彼より二つ年上である。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
Your sister is a good pianist, isn't she?あなたの姉さんはピアノが上手ですね。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
They went up the stairs.彼らは階段を上がった。
The bullet entered above the knee.弾丸はひざの上に入った。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Whose book is this on the desk?机の上の本は誰のですか。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Tom laid the book aside and looked up.トムは本をわきにおいて上を見上げた。
Watch your head.頭上にご注意ください。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License