They stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
She's three years older than I am.
彼女は私より三歳年上だ。
My boss grumbled at me about my work.
上司は私の仕事の文句を言った。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
I jumped up in surprise.
私は驚いて飛び上がった。
He is done for.
あの男ももう上がったりだ。
He landed a big trout.
彼は大きなマスを釣り上げた。
It is impossible to finish the report in a week.
1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
He placed the book on the shelf.
彼はその本を棚の上に置きました。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
He picked up a stone.
彼は石を一つ拾い上げた。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
They rowed up the river.
彼らは川を舟をこいで上った。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
We went up so high that we could get the whole view of the city.
私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
Physician, heal thyself.
陰陽師身の上知らず。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I fell down on the ice.
私は氷の上で転んだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He is a good tennis player.
彼はテニスがとても上手い。
Did you know she is good at making coffee?
彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Without water, nothing could live on this earth.
水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
Won't you come in and have a cup of tea?
おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
A fish leaped out of the water.
魚が水面から飛び上がった。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was beside himself with rage.
彼は怒りで逆上していた。
There is a water mill above the bridge.
この橋の上流に水車小屋がある。
The teacher ran up the stairs.
先生は階段をかけ上がった。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
He couldn't lift.
彼は持ち上げられなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
There is a glass on the table.
テーブルの上にガラスのコップがある。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
The lake was frozen, so we walked across the ice.
湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Things didn't work out between Tom and Mary.
トムとメアリーは上手く行かなかった。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
My English is anything but good.
私の英語は決して上手ではない。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
Look at that building standing on the hill.
丘の上に立っているあの建物を見なさい。
They began to climb the hill.
彼らは丘を上りはじめた。
He may well be proud of his father.
彼がお父上を自慢するのももっともだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.