UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
She's three years older than I am.彼女は私より三歳年上だ。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
He's three years older than her.彼は彼女より三歳年上です。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Tom is a bit older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
I can never thank you enough.お礼の申し上げようもありません。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
No matter what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
I have a great esteem for you.あなたにはとても頭が上がりません。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
The tape recorder was lying on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He coated the wall with paint.彼は壁にペンキの上塗りをした。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
Food is essential to life.食物は生きる上でなくてはならないものだ。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
I can't thank you more.これ以上感謝のしようがありません。
He is done for.あの男ももう上がったりだ。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
She will rapidly progress in her piano lessons.彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
How are you getting along in these hot days?暑中お見舞い申し上げます。
He stood up.彼は立ち上がりました。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License