The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
What a good tennis player Tony is!
トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?
こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I wish I could speak English half as well as he can.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
He is my senior by three years.
私より彼のほうが三才年上です。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Will it clear up this afternoon?
午後には上がるだろうか?
My house is on a hill.
家は丘の上にある。
The man cheated her out of her money.
男は彼女をだましてその金を取り上げた。
You should greet your betters by tipping your hat.
目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
I might well tell you this.
これは申し上げた方がよいでしょう。
Mariko speaks English well.
まりこは英語をとても上手に話す。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He speaks English very well.
彼はたいへん上手に英語を話します。
Some are called good talkers, and others good listeners.
話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
The dog was sleeping on the mat.
その犬はマットの上で寝ていた。
The seal kept its balance well on the large ball.
アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.
私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Be patient and persistent. These things take time.
石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
That was an excellent putt.
上手なパットだね。
She availed herself of every opportunity to improve her English.
彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
You needn't finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
I'm older than your brother.
私はあなたのお兄さんより年上です。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
There is a key on the desk.
机の上に鍵がある。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
She was not a very good pianist.
あまりピアノは上手ではありませんでした。
From the hill, we could see all the buildings in the city.
丘の上からは町の建物が全部見えた。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
More than 40 percent of the students go to university.
40%以上の生徒が大学に進学する。
I refuse to obey you any longer.
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
It will be finished in a day or two.
それは1日か2日で仕上がる。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Linda can dance as well as Meg.
リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
What should I put on over my sweater?
セーターの上に何を着ようかな?
It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
I'll give you as many as you like.
幾つでも好きなだけ上げましょう。
He laid the book on the desk.
彼は机の上に本を置いた。
Please help yourself to the pizza.
ピザを自由に召し上がってください。
Should I put this bag in the overhead compartment?
このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
I thought that went well.
あれは上手くいったのだと思っていた。
He made a house on the ice.
彼は氷の上に家をたてた。
There is a kite flying above the tree.
凧が木の上にあがっている。
It's in my jacket pocket.
それは私の上着のポケットにあります。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
Don't walk on the grass.
芝生の上を歩くな。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I'm envious of you because you have a good boss.
いい上司で羨ましいですね。
She was as happy as could be.
彼女はこの上なく幸せだった。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.
私は市長と20年以上の知り合いだ。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
Without water, nothing could live on this earth.
水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.
私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.