UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She raised her fist as if to hit me.私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I must think it over before answering you.ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Sales have been off this month.今月の売り上げはよくない。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I was too glad not to jump up.嬉しさのあまりとび上がった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
Is there a cat on the desk?机の上に猫がいますか。
She raised her hand.彼女は手を上げた。
The rocket went up.ロケットは上がっていった。
I will give you this book.この本をあなたに差し上げます。
She is good at skiing.彼女はスキーが上手だ。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
Kim is four years older than I am.キムは私よりも4歳年上だ。
The ice was so thick as to walk on.氷はとても厚く、その上を歩けた。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
There is a book on dancing on the desk.机の上にダンスについての本があります。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
I am tied to my mother's apron strings.私は母に頭が上がらない。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
Two sheets were on the bed.ベッドの上にシーツが2枚あった。
Will it clear up this afternoon?午後には上がるだろうか?
He is six years older than I.彼は私より6才年上だ。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
That makes for efficiency.そうすれば能率が上がりますよ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
She's two years older than I am.彼女は私より2歳年上だ。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
The CD on the table is mine.机の上のCDは私のです。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
My cousin is a little older than I am.いとこは私よりちょっと年上です。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
She spread honey thickly on her toast.彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。
There is a kite flying above the tree.凧が木の上にあがっている。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
There is a bag on the desk.机の上にかばんがあります。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
He makes good in everything he does.彼は何をやっても上手くやる。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
Surprisingly, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
We went up and down in the elevator.私たちはエレベーターで上がったり下がったりした。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License