UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's trying to get on his boss's good side.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Tom is tall and likewise strong.トムは背が高い上に力も強い。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He trussed up the thief.彼はその泥棒を縛り上げた。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I slipped on the ice and hurt my head.私は氷の上で滑って頭にけがをした。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
There used to be a great castle on that hill.あの丘の上には、かつて大きな城があったものです。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
He lives up there, up on that mountain.彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
I give up.お手上げだ。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
He stood up.彼は立ち上がりました。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Can I tempt you to try another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
You are a very good artist.あなたは絵が上手ですね。
Miho plays piano better than Noriko.みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
There is a book about dancing on the desk.ダンスに関する本が机の上にあります。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
I like English, but I cannot speak well.私は英語が好きだが、上手く話せない。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
He hung his coat on a hook.彼は上着をフックに掛けた。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
The people going to Ueno Park are lonely.上野公園へ行く人は寂しいね。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
John is good at chess.ジョンはチェスが上手です。
There is an apple on the table.テーブルの上にリンゴがあります。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Is there a pen on the desk?机の上にペンがありますか。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
He is the eldest.彼はもっとも年上であります。
She is senior to me by two years.彼女は私より2歳年上だ。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Lift one's hand in greeting.手を上げて挨拶をする。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
I can't speak English as well as he.私は彼ほど上手に英語を話せません。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
There are some books on the desk.机の上に何冊か本がある。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
He speaks English very well.彼はたいへん上手に英語を話します。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Bill is two years older than I am.ビルは私より2歳年上である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License