UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
I broke a sweat running on the treadmill.私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
John is good at chess.ジョンはチェスが上手です。
There are no pens on the desk.机の上にペンが一本もありません。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
Help me up.上がるの手伝って。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
She is senior to me by six years.彼女は私より6歳年上です。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
On the tray are five objects - three of them are keys.お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
Every cause produces more than one effect.あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
Won't you come in and have a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The old man stood on the hill.その老人は丘の上に立った。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
Do you know the man standing on the bridge?橋の上に立っている人を知っていますか。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
What movies are playing now?いま、何を上映していますか。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
There's not even one orange on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
Mother is two years older than Father.母は父より2歳年上です。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
Who did you give it to?君はそれを誰に上げたのですか。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
Ted is good at fixing watches.テッドは時計の修理が上手い。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Kim is older than I am by four years.キムは私よりも4歳年上だ。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
He is senior to me by three years.彼は私より三歳年上だ。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He's good. His handicap is in the single digits.彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
This sweater costs more than fifty dollars.このセーターは50ドル以上もする。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
She drew up the curtain.彼女はカーテンを引き上げた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Our car pulled uphill.車は上り坂にかかった。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Ken ran up the slope.ケンは坂を駆け上った。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
There are two or three pens on the desk.机の上にペンが2、3本ある。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
At his concerts, she screams for him from a distance.彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
Tony can speak English as well as you can.トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I can't hold up my head before him.あの人の前では頭が上がらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License