The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
He picked up a stone.
彼は石を一つ拾い上げた。
Tom is shirtless.
トムは上半身裸だ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
No more can be said.
これ以上は言えない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He is buttering up to his boss.
あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The teacher ran up the stairs.
先生は階段をかけ上がった。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
She plays the violin very well.
彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
Nobody had anything more to say.
誰もそれ以上言わなかった。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Make the most of your vacation.
休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
My boss detained me more than 30 minutes.
上司は、私を30分以上も引き留めた。
Here or to go?
こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
Do you think the campaign was successful in Italy?
あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
He plays basketball best of us all.
彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Her bedroom is just above.
彼女の寝室はちょうどこの上です。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
Can you reach the box on that shelf?
棚の上の箱に手が届きますか。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Hang your coat and hat up on the rack over there.
上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
His singing is very good, but he plays the guitar just as well.
彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。
Tom lives in the room above us.
トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.
あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
"Where is my notebook?" "It is on the chair."
「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
He is rich and, moreover, well-born.
彼は金持ちで、その上家柄がよい。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
After some hesitation, he laid the book on the desk.
しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
You would make a good diplomat.
かけ引きがお上手ですね。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
My sister is a good typist.
姉はタイプが上手です。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
The company suffered a 15% drop in sales.
その会社は売上が15パーセント低下した。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
She will cope with all the work.
彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
I will give you the money.
あなたにそのお金を差し上げましょう。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Shout it from the mountaintops.
山の上で大声を出せ。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
He went above and beyond the call of duty.
彼は要求の上を行く働きをした。
He is a good violinist, isn't he?
彼はバイオリンが上手ですね。
That's it for your medical exam.
診察は以上です。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
I'm so tired that I can't walk any longer.
とても疲れていてこれ以上歩けない。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I wish I could speak English half as well as he can.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
There was another problem.
それ以上の問題があった。
There is a book on dancing on the desk.
机の上に舞踏についての本がある。
He is far above me in skiing.
彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Are there oak trees on the hill?
丘の上にかしの木がはえていますか。
I can't take any more work.
これ以上仕事を引き受けられない。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
He is in disfavour with his superiors.
彼は上役に受けが悪い。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.
彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
Tom is good at swimming.
トムは泳ぐのが上手い。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.
風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
They looked up at the sky.
彼らは空を見上げた。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
He was in good spirits.
彼は上機嫌だった。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
I felt something crawling up my arm.
何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
If he can do it well, so much more can we.
彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
A rock fell from above.
上から岩が落ちてきた。
He can play tennis better than any other boy in his class.
彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The house standing on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
He built his house on rock.
彼は岩の上に家を建てた。
How well she plays the piano!
彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。
A successful presentation of a play.
成功を収めた劇の上映。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.