UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can speak English, and French as well.彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
The old castle stands on the hill.その古城は丘の上に建っている。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I'm not so good at tennis.僕はあまりテニスが上手ではない。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
He couldn't lift.彼は持ち上げられなかった。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
She held up her head.彼女は頭を上げた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
I can't speak English as well as he.私は彼ほど上手に英語を話せません。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
She is a better singer than any other student in her class.彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
I cannot afford a camera above 300 dollars.私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
I was tried in a kangaroo court.私は吊し上げを食った。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
Won't you come in and have a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
She's older than him.彼女は彼より年上です。
He swam until he could swim no more.彼はそれ以上泳げなくなるまで泳いだ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
My house is on a hill.家は丘の上にある。
Everybody shouted for joy.誰もが喜びの歓声を上げました。
Dust had accumulated on the desk.机の上にはほこりがたまっていた。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License