The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The kettle is whistling on the stove.
薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
He can ski as skilfully as his father.
彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
He ran up the stairs breathing very hard.
彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Smog hung over Tokyo.
スモッグが東京上空にたれこめた。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Tom got married to an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
The calculator on the table is mine.
テーブルの上の電卓は私のです。
We had to go up and down the slopes.
私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。
People over 18 are allowed to drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
We walked across the ice.
私達は氷の上を歩いて渡った。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Bill is two years older than I am.
ビルは私より2歳年上である。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Everything's a little crazy right now.
まったくお手上げだ。
The earth, seen from above, looks like an orange.
地球は上から見るとオレンジのようだ。
He had a blue jacket on.
彼は青い上着を着ていた。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.