The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
A bird soared above.
鳥が一羽空に舞い上がった。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
After some hesitation, he laid the book on the desk.
しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
I want to have this old coat made over.
この古い上着を仕立て直したい。
Help yourself to these cookies.
クッキーを召し上がれ。
Is Mr Sato good at literature?
里さんって文学が上手ですか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
I don't have time to take any more pupils.
もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
I have visited more than nine countries to date.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
The moon and stars were shining above us.
頭上には月と星が輝いていた。
There was a broken cup on the table.
テーブルの上にこわれた茶碗がありました。
How old is your elder son?
あなたの上の息子さんは何歳か。
We have a majority interest in the company.
私達は50%以上の出資をしている。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Our sales performance is just skyrocketing.
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由に召し上がってください。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
Please have some cookies.
どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I've waited for more than a week.
1週間以上も待っていた。
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is."
「イスの上に本がありますか」「はい、あります」
They stood up simultaneously.
彼らは一斉に立ち上がった。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
I met him on the stairs as I was coming up.
私は階段を上っているときに、彼に会った。
Eat your soup while it is hot.
スープは熱いうちに召し上がれ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
My husband is a very good cook.
私の夫はとても料理が上手です。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The picture hangs over the table.
絵がテーブルの上にかかっている。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Why can Taro speak English so well?
どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女と20年以上の知り合いである。
He is standing on the hill.
彼は丘の上に立っている。
The bus fare was raised.
バス代が上がった。
She had to alter her dress by herself.
彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.