Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at that tower standing on the hill. 丘の上に立っているあの塔を見なさい。 That absolves me from further responsibility. これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 To speak a foreign language well takes time. 外国語を上手に話すには時間がかかる。 John's two years older than me. ジョンは、私より2歳年上です。 Children can't smoke; it's not legal. 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 Health is above wealth. 健康は富以上だ。 Apes rank above dogs in intelligence. 類人猿は知的には犬より上位である。 I was too tired to walk any more. 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 Many foreigners speak good Japanese. 多くの外国人が日本語を上手に話します。 The sick person had the best of care. その病人は最上の看護を受けた。 She tried to jump up a second time. 彼女はもう一度跳び上がろうとした。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Directly the bell rang, we got up. 鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 She's as good a cook as her mother. 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 The actress on the stage was heavily made up. 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 There is a dictionary on the desk. 机の上に一冊の辞書がある。 Did you know that he is good at making coffee? 彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた? She thinks of her boss as a father. 彼女は上司を父のような人だと思っている。 He twisted my arm. 彼は私の腕をねじり上げた。 I have been acquainted with her for more than 20 years. 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 There is a waterfall above the bridge. 橋の上流に滝がある。 Are there any good films on this week? 今週はよい映画が上映されてますか。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 You must not go up the stairs. その階段を上ってはいけません。 I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。 He looked up at the night sky. 彼は夜空を見上げた。 You can make a computer-to-computer call on the internet for free! あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 Some of my friends can speak English well. 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 I cannot put up with the noise any longer. もうこれ以上その騒音には我慢できない。 Bill is two years older than I. ビルは私よりも2歳年上である。 He handed in his resignation to his boss. 彼は上司に辞表を提出した。 If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 The little boy sat on his father's shoulders. 幼い少年は父親の肩の上に座った。 This book is interesting and, what is more, very instructive. この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 She plays the violin very well. 彼女は大変上手にバイオリンを弾く。 What passion cannot music raise and quell? 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 Can you speak Chinese well? 中国語を上手くしゃべれますか? He made heaps of money by ripping off naive suckers. 彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。 He lives above me. 彼は私の上の階にすんでいる。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 I went up to the 5th floor in an elevator. エレベーターで5階まで上がった。 My English is anything but good. 私の英語は決して上手ではない。 The nail tore his jacket. 釘で彼の上着が裂けた。 They have nothing in common with the older generation. 彼らは年上の世代と何の共通点もない。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 He was lying on the grass. 彼は草の上に横たわっていた。 More than 40 percent of the students go on to university. 40%以上の生徒が大学に進学する。 People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 That problem has been shelved for the time being. その問題は当分棚上げだ。 Your comic books are on the shelf. 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 Looking up from the bed, he thanked me for helping him. ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。 She is only too pleased to be advised by men. 彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。 He is junior to my brother by three years. 彼は私の兄よりも年上です。 Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 Is there a cat on the table? テーブルの上に猫がいますか。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 I'm jealous that you have a good boss. いい上司で羨ましいですね。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 The leaders of the Union agitated for higher wages. 組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。 Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table. 三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。 The second showing will start soon. 二回目の上映がまもなく始まります。 I didn't know Tom could cook so well. トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 There is a dictionary on the desk. 辞書が机の上にある。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 The glider soared high into the air. グライダーは空高く舞い上がった。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 Are there some cats on the desks? 机の上に猫がいますか。 The man built up a large fortune. その男はおおきな財産を築き上げた。 Eat your soup while it is hot. スープは熱いうちに召し上がれ。 There were not more than ten customers in the shop. その店には客は10人以上はいなかった。 The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 My husband is a very good cook. 主人は料理がとても上手です。 Look at the book on the desk. 机の上の本を見なさい。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 I know a girl who speaks English well. 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!" 警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。 He is much older than Ken. 彼はケンよりずっと年上です。 The higher he rose in social rank, the more modest he became. 彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。 Then, a shout was raised. それから、歓声が上がった。 The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 There were a lot of boats on the lake. 湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。 Tom is 3 years older than Mary. トムはメアリーより3歳年上だ。 Her villa sits on the hill. 彼女の別荘は丘の上にあります。 Taeko, come on from stage left. 妙子は上手から登場して。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 There was a violent storm at sea. 海上では激しい嵐だった。 Tom looked up at the sky. トムは空を見上げた。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 Tom asked Mary if she spoke more than three languages. トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。 This food is perfect for a convalescent. この料理は病み上がりの人にぴったりです。