UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't do any more than this.もうこれ以上はできません。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
The cat slept on the table.猫はテーブルの上で眠った。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
He plays tennis very well.彼はテニスが上手にプレイできる。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Regardless what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
There is a key on the desk.机の上に鍵がある。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
My brother is a good skater.兄はスケートが上手だ。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The cat is sleeping on the chair.猫は椅子の上で寝ている。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
Prices are going up.物価が上がっている。
No more can be said.これ以上は言えない。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
We really thank you for your patronage.日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
She can sew very well.彼女は裁縫が上手です。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
Don't live off your sister any more.これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He is immediately above me in rank.彼は私より一階級上だ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He speaks French and that very well.彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Then, a shout was raised.それから、歓声が上がった。
I rocked the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
That is, Father is two years older than Mother.つまり、父は母より2歳年上です。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Let's fly a kite.凧上げをしよう。
I slipped on the ice and hurt my head.私は氷の上で滑って頭にけがをした。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I know a guy who plays the guitar fairly well.ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License