The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
He behaves respectfully toward his superiors.
彼は目上の人に対して丁重である。
He is in with the boss.
彼は上司とうまくいっている。
I waited more than two hours.
私は二時間以上も待った。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
There is a vase on the table.
テーブルの上に花瓶がある。
The teacher ran up the stairs.
先生は階段をかけ上がった。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに君に5分間上げよう。
Don't worry about making lots of sales.
売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
She continued sobbing without looking up.
彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
I don't think any more students want to come.
学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
She gave an oral report to her boss.
彼女は上司に口頭で報告をした。
My brother is a good skater.
兄はスケートが上手だ。
What would you like to eat?
何を召し上がりますか。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
I can't stand this pain any more.
この痛みはこれ以上我慢できない。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
He ran up the stairs panting.
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
I cannot lift this box.
私はこの箱を持ち上げられない。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.
上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
She is good at skiing.
彼女はスキーが上手だ。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Ted is good at repairing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.
彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
He looks young. He cannot be older than I.
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
She is able to sing very well.
彼女はとても上手に歌うことができる。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
He will soon be able to swim well.
彼はすぐ上手に泳げるようになった。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
I cannot thank you enough for all your kindness.
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
This coat doesn't fit me.
この上着は私の体に合わない。
She has very neat handwriting.
彼女は字がとても上手だ。
My son's ability at math has improved this year.
息子の数学の力は今年になって向上した。
He can ski as skillfully as his father.
彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
He can't endure my selfishness any more.
彼は私のわがままにこれ以上耐えられない。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
She is not my mother but my oldest sister.
彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
He climbed the tree without difficulty.
彼はその木になんなく上った。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice