The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Besides playing tennis, she skis very well.
彼女はテニスをするだけでなく、スキーもとても上手だ。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Not every book on the desk belongs to me.
机の上の本は全部が全部私のものではない。
Mrs. Wood was very good at cooking.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Upon seeing that, he stood up.
それを見て彼は立ち上がった。
Don't be subservient to your boss.
上役にやたらにぺこぺこするな。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I have been to more than ten foreign countries so far.
私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
He stood up.
彼は立ち上がりました。
Aoi dances well.
葵さんは上手に踊ります。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
My cousin is a little older than I am.
私のいとこは私より少し年上です。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Jane and I play the piano very well.
ジェーンと私はピアノを上手にひく。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.
あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
Tom rolled up his sleeves.
トムは袖をまくり上げた。
Let me congratulate you on your success.
ご成功をお祝い申し上げます。
Please return one set to us with your signature.
一通に署名の上ご返送ください。
We looked down on the plain from the hilltop.
私たちは山の上から平野を見下ろした。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Please don't let me hear any more of that story.
もうこれ以上その話を聞かせないでください。
She's older than him.
彼女は彼より年上です。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Tom is shirtless.
トムは上半身裸だ。
You should know better than to talk back to your boss.
上司に逆らうのは賢明ではありません。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
I am supremely glad to hear it.
私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
He is two years older than you.
彼は君の二つ上だよ。
People of 65 and above get a pension from the government.
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Step right up, gents, and say what you'll have.
さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I don't want to spend more than $10.
10ドル以上は使いたくありません。
He came up to my room.
彼は私の部屋へ上がってきた。
There stands a beautiful church on the hill.
丘の上に美しい教会がある。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We have enjoyed peace for more than 40 years.
我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
It's rude to make fun of your boss in public.
上司を人前でからかうのは無礼なことです。
I'm too tired to walk any further.
疲れていてこれ以上歩けません。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
His reply was in effect a refusal.
彼の返事は事実上は拒絶だった。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Even when I was a child, I was able to swim well.
私は子供のときでも上手に泳げた。
She will be able to play the piano well.
彼女はピアノを上手にひけるようになるでしょう。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
He stood up so as to see the game better.
彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
Tom picked up the glass of water and took a sip.
トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.
彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
It is cool after the rain.
雨上がりは涼しい。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
He took a key from his coat pocket.
彼は上着のポケットからカギを取り出した。
It seems that his sister is a good cook.
彼の妹は料理が上手らしい。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She's older than Tom.
彼女はトムより年上だ。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Hamburgers have gone up this week.
今週ハンバーガーが値上がりした。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
"Where is my notebook?" "It is on the chair."
「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
He put the final coat of paint on the wall.
彼は壁にペンキの上塗りをした。
The sick person had the best of care.
その病人は最上の看護を受けた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
He plays the piano very well.
彼はたいへん上手にピアノ弾く。
Excellent putt.
上手なパットだね。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
How well can you swim?
あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Do you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
He stood up and looked at the mouse.
彼は立ち上がり、ネズミを見た。
Just finished it.
仕上がったばかり。
Are there oak trees on the hill?
丘の上にかしの木がはえていますか。
This old coat has had it.
この古い上着はもう着られない。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
You can't wring any more money from me.
わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
You may give this photograph to anyone who wants it.