UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The yen appreciated 10 percent against the dollar.円はドルに対して10%上昇した。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
John is senior to Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
They stood up and made their speeches one by one.彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Look up more.もっと上を向きなさい。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Thanking you in anticipation.前もってお礼を申し上げます。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Regardless what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
I can't eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
He can't walk any more.彼はこれ以上歩けない。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不愉快なことはない。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
They looked up at the sky.彼らは空を見上げた。
There are few sites in the Tatar language on the Internet.インターネット上にはタタール語のサイトは少ない。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I'm at a complete loss!お手上げだ。
He is older than I by two years.彼は私よりも2歳も年上である。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
I will give you this book.この本をあなたに差し上げます。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
I could swim well even when I was a child.私は子供のときでも上手に泳げた。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She's two years older than I am.彼女は私より2歳年上だ。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
He is as great a statesman as ever lived.彼はこの上なく偉大な政治家だ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
He sat at the head of the table.彼は食卓の上座についた。
He is the president of the company in fact, if not in name.彼は事実上の社長です。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
Why is your French so good?どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
My dog often lies on the grass.うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.今年のスカートは膝上数センチだ。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He plays the piano very well.彼はたいへん上手にピアノ弾く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License