The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it impossible to lift the box.
私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.
やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
I put my son through college.
私は息子を大学に上げた。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
His car cost him upward of ten thousand dollars.
彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Upon seeing that, he stood up.
それを見て彼は立ち上がった。
He is older than she is by three years.
彼は彼女より三つ上です。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
When I looked about, I found a letter on the desk.
あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Surprisingly, he was good at singing.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
Mariko speaks English excellently.
まりこは英語をとても上手に話す。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに君に5分間上げよう。
I have visited more than nine countries up until now.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I want to age gracefully.
年は上品に取りたいものですね。
She can play the piano very well.
彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
This coat looks loose on me.
この上着は私にはだぶだぶだ。
He knew how to put his ideas across.
彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
I hope I sing better next time.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.
彼は英語を勉強するつもりで上京した。
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.
トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I also prefer it with the hair worn up.
髪も上げたほうが私は好きだ。
Our sales performance is just skyrocketing.
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
When does the show start?
上映はいつから始まりますか。
He is good at tennis.
彼はテニスが上手である。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
I have been to more than ten foreign countries so far.
私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
George is five years older than me.
ジョージは私より5つ年上です。
When I stood up, my head was swimming.
立ち上がったら頭がくらくらした。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
He put the book on the shelf.
彼はその本を棚の上に置きました。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
We won't take up the problem.
その問題は取り上げません。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
All is well.
万事上手くいってます。
Please don't let me hear any more of that story.
もうこれ以上その話を聞かせないでください。
Don't worry about making lots of sales.
売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He's handsome and nice, but he has no class.
彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
I don't speak Arabic very well.
アラビア語はあんまり上手に話せません。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
The moon is coming up over the mountains.
月が山の向こうから上がりつつある。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
She swims well.
彼女は泳ぐのが上手である。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
Please bring this gentleman a glass of beer.
こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
It will cost more than ten thousand yen.
1万円以上します。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
There is a waterfall above the bridge.
橋の上流に滝がある。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
He plays basketball best of us all.
彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.