UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Will you eat a little cake?ケーキを少し召し上がりませんか。
He is what we call a self-made man.彼はいわゆるたたき上げだ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
He stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
Regardless of what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
You will soon be able to ski well.すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He was very good at playing tennis.彼はテニスが大変上手だった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The people stood up so as to see the parade better.人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
On the face of it, nothing could be more reasonable.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
You are by far the best swimmer of us all.あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
John sang "Imagine" on the stage.ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Susan is two years my senior.スーザンはわたしより2つ年上だ。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The car battery is dead.車のバッテリーが上がっている。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The house which stands on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
He's three years older than her.彼は彼女より3つ年上です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I'm beside myself with joy.うれしさで舞い上がっています。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
He said 'Goodbye everyone' and stood up.彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
He's two years older than me, but he's shorter.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
He's three years older than she is.彼は彼女より3つ年上です。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I can no longer remain silent.もうこれ以上だまってられない。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
He handled the knife and fork very well.彼は上手にナイフとフォークを使った。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
There is a book about dancing on the desk.机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
There was a tape recorder on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
My blood pressure is 155 over 105.血圧は上が155で下が105です。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I have visited more than nine countries to date.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License