The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was taught to respect my elders.
私は、年上の人を敬うように教えられた。
You speak good English.
英語を話すのが上手ですね。
I will do my best to finish it.
私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
She's six years older than I am.
彼女は私より6歳年上です。
He's always at odds with his boss.
彼はいつも上司と対立している。
The house was in flames.
家は炎上していた。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
Help yourself to the cake.
どうぞケーキを召し上がってください。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.
彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.
トムは高校時代の1コ上の先輩です。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
He advanced his departure by two days.
彼は出発を2日繰り上げた。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He stood up.
彼は立ち上がりました。
Be patient and persistent. These things take time.
石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Sleeping on a carpet is great.
絨毯の上に寝るのは最高だ。
He can cut the cards well.
彼はトランプを上手に切れる。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.
旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
I'm not very good.
私は上手じゃありません。
He was too tired to walk any further.
彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
Would you like some more?
もう少し召し上がりませんか。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
We cannot follow your plan any longer.
我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
Enjoy your meal!
お召し上がれ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Tom is more than a match for me in chess.
チェスではトムは私より上手だ。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
Don't park your books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
Look at the book on the desk.
机の上の本を見なさい。
There is a book about dancing on the desk.
ダンスに関する本が机の上にあります。
I can't eat any more.
これ以上食べられない。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I can't eat any more.
私はもうこれ以上は食べられない。
The cat jumped in surprise.
猫は驚いて跳び上がった。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.