UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked up at the tall tree.彼女はその高い木を見上げました。
He cannot be older than I.私より年上のわけが無い。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
Your sister is a good pianist, isn't she?あなたの姉さんはピアノが上手ですね。
He walked to and fro on the stage.彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
Next, I would like to be able to sing better.次はもっと上手に歌えたらいいな。
The ice was thick enough for me to walk on.その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
When I stood up, my head was swimming.立ち上がったら頭がくらくらした。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
She is a good swimmer.彼女は泳ぎが上手です。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
You must not take liberties with older people.年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Everybody sang at the top of their lungs.みんなは声を張り上げて歌った。
The car battery is dead.車のバッテリーが上がっている。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
My sister can play the piano better than I can.妹の方が私よりも上手にピアノを弾けます。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
John is two years older than me.ジョンは私の2個上。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He has worked his way up from the bottom.彼は下からたたき上げた男だ。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
John sang "Imagine" on the stage.ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I have nothing more to say.これ以上言うことは何もない。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
Mike sings well.マイクは歌が上手だ。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
My cousin is a little older than I.私のいとこは私より少し年上です。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
There's a book about dancing on the desk.ダンスに関する本が机の上にあります。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
I worked more than eight hours yesterday.私は昨日8時間以上働いた。
There is an album on the desk.机の上に一冊の本がある。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License