I'm sorry but it's not my position to make a decision.
上の許可をとらないと・・・。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
His older sister is older than my oldest brother.
彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
Raise your hands.
手を上げなさい。
He's three years older than me.
私より彼のほうが三才年上です。
This stone is too heavy to lift.
この石は重すぎて持ち上げられない。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
上京する際には前もってお知らせ下さい。
Your sister looks as noble as if she were a princess.
君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
He is lying on the grass.
彼は芝生の上に寝転がっている。
The children were sliding on the ice.
子供たちは氷の上を滑っていた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Taro speaks English better than I do.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
There is an album on the desk.
机の上に一冊の本がある。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
She held her head up bravely.
彼女は勇敢に頭を上げていた。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.
トムは一年以上メアリーに会っていない。
I know a girl who speaks English well.
私は上手に英語を話す女の子を知っている。
She stooped to pick up a pebble.
彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
The old woman climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
You must be polite to your elders.
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
The company crafted a new product.
同社の新製品を作り上げた。
Help yourself to anything you like.
何でも好きなものを召し上がって下さい。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
He can play tennis very well.
彼はとても上手にテニスをすることができる。
Let's take up the second problem, shall we?
第二の問題を取り上げましょう。
He doesn't sing well.
彼は歌が上手ではない。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
John likes lying at ease on the sofa.
ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.