It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
He makes good in everything he does.
彼は何をやっても上手くやる。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
He put the key on the desk as usual.
彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
He took a key from his coat pocket.
彼は上着のポケットからカギを取り出した。
He speaks English better than I do.
彼は私よりも英語を上手に話す。
What greater misfortune is there than to go blind?
失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
She can sing and dance beautifully.
彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
Please accept my sincerest condolences.
心からお悔やみ申し上げます。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
You would make a good diplomat.
かけ引きがお上手ですね。
I stood up for an old man old man to take my seat.
私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
We lifted the table with our combined strength.
我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
I've got no more to do.
私にはもうこれ以上することがない。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
There is a cat on the chair.
いすの上にねこがいます。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...
あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
The day turned out to be fine.
その日は上天気となった。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A