UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She picked up a coin.彼女はコインを拾い上げた。
I can't wait any longer.もうこれ以上待てません。
Mrs. Lee is a great talker.リイさんは話上手です。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳のときに上京した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
When she called, I jumped up.彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
The rocket went up.ロケットは上がっていった。
The cat jumped in surprise.猫は驚いて跳び上がった。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
Raise your hands.手を上げなさい。
He's three years older than me.私より彼のほうが三才年上です。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
He is lying on the grass.彼は芝生の上に寝転がっている。
The children were sliding on the ice.子供たちは氷の上を滑っていた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
There is an album on the desk.机の上に一冊の本がある。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
She held her head up bravely.彼女は勇敢に頭を上げていた。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
Tom picked the book off the floor.トムは本を床から拾い上げた。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
He can play tennis very well.彼はとても上手にテニスをすることができる。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
He doesn't sing well.彼は歌が上手ではない。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She plays the violin very well.彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
She's better at it than I am.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
There is a book about dancing on the desk.ダンスに関する本が机の上にあります。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Tom can speak French very well.トムはフランス語がとても上手い。
He is older than she is by three years.彼は彼女より3つ年上です。
The cat slept on the table.猫はテーブルの上で眠った。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
You can improve your English if you try.やる気があれば英語はもっと上達する。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Tom speaks French well.トムはフランス語が上手い。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
He wasn't able to stand up at once.彼はすぐには立ち上がれなかった。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Two sheets were on the bed.ベッドの上にシーツが2枚あった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License