The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Let's fly kites.
凧上げをしよう。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
He lives up there, up on that mountain.
彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
The plane is flying above the clouds.
飛行機は雲の上を飛んでいる。
He is older than the boy who is over there.
彼はあそこにいる男の子より年上です。
He is older than she is by three years.
彼は彼女より三歳年上です。
It is hard to get through the work in an hour.
1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I slipped on the ice and hurt my head.
私は氷の上で滑って頭にけがをした。
The old lady climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
You had better not wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
We cannot follow your plan any longer.
我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
I can't walk any farther.
もうこれ以上歩けない。
He picked up a red stone.
彼は赤い石を拾い上げた。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
We are making progress.
私たちは上達しつつある。
Watch your toes.
足の上に落とさないようにね。
It's been more than ten years since we came to live here.
当地に住み着いてから10年以上になる。
He can play tennis better than any other boy in his class.
彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
He's three years older than my father.
彼は父より3つ年上です。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
I cannot put up with his bad manners any longer.
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He raised his hand to stop the taxi.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
It will cost more than ten thousand yen.
1万円以上します。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.
私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
He is a good swimmer.
彼は泳ぎが上手です。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.
昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
John gave Mary some money.
ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Be patient and persistent. These things take time.
石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
What shall I put on over my sweater?
セーターの上に何を着ようかな?
My boss has the ability to read books very fast.
私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
He is handsome, and what is more very rich.
彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
She put up her hand to ask a question.
彼女は質問をするために手を上げた。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.