UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
She lifted up her head and looked at him.彼女は頭を上げて彼を見た。
Akira can play tennis well.アキラは上手にテニスができます。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
Tom didn't want to go any further.トムはこれ以上進みたくなかった。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
He is two years older than you.彼はあなたより2歳年上だ。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
How are you getting along in this hot weather?暑中お見舞い申し上げます。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Is there a cat on the table?テーブルの上に猫がいますか。
He is good at tennis.彼はテニスが上手である。
People of 65 and above get a pension from the government.65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
Mariko speaks English excellently.まりこは英語をとても上手に話す。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
There is a bridge about one kilometer up this river.この川の1キロほど上に橋がある。
The hotel stands on a hill.そのホテルは丘の上にある。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.どうぞ宜しくお願い申し上げます。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
Here or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
A cat is lying on the sofa.猫がソファーの上に寝ている。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
I am tied to my mother's apron strings.私は母に頭が上がらない。
Miho plays the piano better than Noriko.みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
She is a very clever liar.彼女はとても上手なうそつきです。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
My cousin is a little older than I am.私のいとこは私より少し年上です。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
My wife is a good manager.妻はやりくりが上手だ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
There is food on the desk.その机の上に食べ物があります。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License