The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
There is only one book on the desk.
机の上には本が1冊しかない。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
Please have some cookies.
どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
He took a key from his coat pocket.
彼は上着のポケットからカギを取り出した。
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
At this, he got up and went out.
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Flying a kite can be dangerous.
たこを上げることが危険なこともある。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
John is two years older than I am.
ジョンは、私より2歳年上です。
This dress cost me over 40,000 yen.
このドレスは4万円以上もしたのよ。
This desk is good.
この机は上等です。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Being told the news, she jumped for joy.
その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
Your English is improving.
君の英語は上達している。
I paid five dollars in addition.
その上さらに5ドル払った。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.
その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
Taro speaks English better than me.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を五冊以上持っている。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Today above ground tomorrow under.
今日は地上、明日は地下。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
I met him on the stairs as I was coming up.
私は階段を上っているときに、彼に会った。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.
旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
The path ascends steeply from there.
道はそこから急な上り坂になる。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
The tape recorder was on the table.
テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
He can play tennis better than any other boy in his class.
彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
He is good at imitating her Irish accent.
彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
You have done a very good job.
上出来でしたね。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Let's fly kites.
凧上げをしよう。
Tom is three years older than Mary.
トムはメアリーより3歳年上だ。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.