UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I made a dive for his knife.彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
He is a good tennis player.彼はテニスがとても上手い。
He stayed in London over a month.彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
There is an interesting book on my desk.私の机の上に面白い本があります。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
She will be able to play the piano well.彼女はピアノを上手にひけるようになるでしょう。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
You would make a good diplomat.かけ引きがお上手ですね。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
Tom is three years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He swam until he could swim no more.彼はそれ以上泳げなくなるまで泳いだ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
It seems as he is not going to get ahead.彼は、うだつが上がらないようだ。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The drama was presented last month.その劇は先月上演された。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
George is five years older than I am.ジョージは私より5つ年上です。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
There is a bag on the desk.机の上にかばんがあります。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
He's three years older than my father.彼は父より3つ年上です。
The height of the tower is above 100 meters.その塔の高さは100メートル以上ある。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
The fever has risen.熱が上がった。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
I can't do any more.これ以上できません。
The dragonfly gracefully passed over the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
She is good at playing tennis.彼女はテニスが上手です。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
He said 'Goodbye everyone' and stood up.彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。
You're a magician with a needle and thread.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The actor is two years senior to me.その俳優は私より2歳年上だ。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
This necktie does not match my coat.このネクタイは私の上衣に似合わない。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License