The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.
あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
He held the trophy on high.
彼はトロフィーを高々と差し上げた。
It is impossible for him to finish it in an hour.
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
I put the shopping bag on the table with a thud.
買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
Help yourself to the cake.
どうぞケーキを召し上がってください。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
He has worked his way up from the bottom.
彼は下からたたき上げた男だ。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.
兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
We saw clouds above the mountain.
山の上に雲が見えた。
The ship appeared on the horizon.
船が水平線上に現れた。
The cost of living has risen.
物価が上がった。
You don't need to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He speaks French and that very well.
彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
I wish I could play the piano as well as Susie.
スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
He's two years older than me.
彼は僕より2才年上である。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Are you good at tennis?
あなたはテニスが上手ですか。
Tom was good at playing the violin.
トムはバイオリンが上手だった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
There is a bag on the desk.
机の上にかばんがあります。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
There is a book on the desk.
机の上に本があります。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.
旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Tired as she was, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Tom can speak French pretty well.
トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
The storm was at its worst.
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
I will serve you as an escort.
私が送って差し上げましょう。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.
ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha