UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
What are you doing, Dad?父上、何をしておられるのか。
Tom is two years senior to me.トムは私より2つ年上である。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
I just can't get along with him.彼とは上手くやっていけない。
Put your hands up.手を上げなさい。
How well Tony can play tennis!トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
He can play tennis very well.彼はとても上手にテニスをすることができる。
"Superman" is showing at the movie theater this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Wage settlements in Japan this year were moderate.日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
Flying a kite can be dangerous.たこを上げることが危険なこともある。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Look up more.もっと上を向きなさい。
He stood up slowly.彼はゆっくり立ち上がった。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
He put down the pencil on the desk.彼は鉛筆を机の上に置いた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
The well ran dry.井戸が干上がった。
He can't be older than me.私より年上のわけが無い。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
He had his head in the clouds in class.彼は授業中上の空だった。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
My sister dropped her plate on the floor.妹は床の上に皿を落とした。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I can't walk any farther.もうこれ以上歩けない。
I can't put up with her any longer.私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
My mother can play golf very well.私の母はゴルフがとても上手です。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
The key is on the desk.その鍵は机の上にある。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
To my surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
He is the president of the company in fact, if not in name.彼は事実上の社長です。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
My cousin is a little older than I.いとこは私よりちょっと年上です。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
He can speak English, and French as well.彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
He plays tennis very well.彼はテニスが上手にプレイできる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He's good at swimming.彼は上手に泳げる。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License