The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
If her temperature goes up, send for the doctor.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
He is good at tennis.
彼はテニスが上手である。
There's a book about dancing on the desk.
ダンスに関する本が机の上にあります。
I don't like to take on any more work.
僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
A cat walking on the roof.
屋上には猫が歩いている。
There is an apple on the desk.
机の上にリンゴが一つあります。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
As soon as the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
Tom was good at playing the violin.
トムはバイオリンが上手だった。
I cannot lift this stone.
私にはこの石は持ち上がらない。
This book goes on the top shelf.
この本は一番上の棚です。
I can't believe that she is older than my mother.
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Your work has greatly improved.
君の仕事はとても上達しました。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Dad extended his legs on the sofa.
父はソファーの上で足を伸ばした。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
He can't walk any more.
彼はこれ以上歩けない。
Your watch is on the desk.
あなたの時計は机の上にある。
This is excellent wine.
これは上等なワインだ。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
I want it tapered in the back.
後ろを刈り上げてください。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Who did you give it to?
君はそれを誰に上げたのですか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
She speaks English very well.
彼女は英語を上手に話します。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
We cannot put up with their rudeness any longer.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Her brother is a good driver.
彼女の兄は運転が上手だ。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
How well Aoi dances!
葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
I hear he is good at mahjong.
彼は麻雀が上手だそうです。
The oven in my house didn't run well today.
家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
This food is perfect for a convalescent.
この料理は病み上がりの人にぴったりです。
I like English, but I cannot speak well.
私は英語が好きだが、上手く話せない。
He wore a robe over his pajamas.
彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
I have to go through the task by tomorrow.
明日までにその仕事を仕上げなければならない。
She sings well.
彼女は上手に歌を歌う。
He makes good in everything he does.
彼は何をやっても上手くやる。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
His broken arm was the result of a slip on the ice.
彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He is good at imitating her Irish accent.
彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
If you do it at all, do it well.
どうせやるなら上手にやれ。
He is always complaining about his boss.
彼は上司についていつも不満を言っている。
Here or to go?
こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".