UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one had anything left to say.誰もそれ以上言わなかった。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
You must make good use of money.お金は上手に使わなければならない。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
He is older than she is by three years.彼は彼女より3つ年上です。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
The house which stands on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Do you play basketball well?あなたは上手にバスケットボールができますか。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
The wet vase left a mark on the table.ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The moon is already out.月はもう上がっている。
The key is on the desk.その鍵は机の上にある。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Have some tea, won't you?お茶を召し上がりませんか。
She is prudish.彼女は上品ぶっている。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
Have you read Haruki Murakami's book?村上春樹の本を読みましたか。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
He's three years older than I am.彼は私より三歳年上だ。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
There is an apple on the desk.机の上にリンゴが一つあります。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
There is a radio on the table.テーブルの上にラジオがあります。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンより2つ上です。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
He can ski as skilfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
There is a card on the desk.机の上に一枚のカードがある。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
She's two years older than me.彼女は私より2歳年上だ。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
He picked up the ash-tray.彼は灰皿を拾い上げた。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
There was a broken cup on the table.テーブルの上にこわれた茶碗がありました。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
There was a lamp hanging above the table.テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
Akira can play tennis well.アキラは上手にテニスができます。
You would make a good diplomat.かけ引きがお上手ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License