UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
She plays the piano very well.彼女はピアノをとても上手に弾く。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンより2つ上です。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
As far as I am concerned, I have nothing to say.私に関する限り申し上げることはありません。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
John is two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Sales fell off in the third quarter.売り上げが4分の3に落ちた。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Have you read Haruki Murakami's book?村上春樹の本を読みましたか。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
He plays the guitar well.彼は上手にギターをひきます。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
My cousin is a little older than I am.いとこは私よりちょっと年上です。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
She sang better than he.彼女は彼より上手に歌った。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I also prefer it with the hair worn up.髪も上げたほうが私は好きだ。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
There used to be a castle on this hill.以前はこの丘の上に城があった。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
"Would you like any more?" "No, I've had enough."「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
The cherry blossoms at Ueno are at their best now.上野の桜は今が見ごろだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Was there a book on the desk?机の上に一冊の本がありましたか。
The glider soared high into the air.グライダーは空高く舞い上がった。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
John is older than Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License