UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
The driver increased his speed.運転手はスピードを上げた。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
The coat has worn well.その上着はよくもったね。
You just need to reset the breaker. Hurry up!ブレーカー上げてくればいいの。早く!
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
It seems a waste of time to wait any longer.これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
He is even older than his wife.彼は妻よりもずっと年上である。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
John is two years older than me.ジョンは私の2個上。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
A fish leaped out of the water.魚が水面から飛び上がった。
I just can't get along with him.彼とは上手くやっていけない。
He sat at the head of the table.彼は食卓の上座についた。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
He's three years older than her.彼は彼女より三つ上です。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
There is more money than is needed.必要以上のお金がかかる。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
She is a singer whose reputation is growing fast.彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
It's for a friend of mine.それは友達に上げるものです。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。
There were already over 20 people sitting there.すでに20人以上の人がそこに座っていました。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
If he can do it well, so much more can we.彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
I was able to play piano very well.わたしはピアノを上手にできた。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Jack is three years senior to me.ジャックは私より3つ年上です。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
There are some books on the desk.机の上に数冊の本がある。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License