UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
Won't you have another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
My bedroom is just above.私の寝室はちょうどこのま上にある。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
The man beguiled me of my money.その男はだまして私のお金を巻き上げた。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
To my surprise, he had a beautiful voice.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
It was hot, and in addition, it was humid.暑かった。その上湿度が高かった。
Nobody had anything more to say.誰もそれ以上言わなかった。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
I am good at speaking English.私は英語を話すのが上手だ。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
She's three years older than me.彼女は私より三歳年上だ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Was there a book on the desk?机の上に一冊の本がありましたか。
He invented a false rumor.彼はデマをでっち上げた。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
He took it out from under his coat.彼はそれを上着の下から出した。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The cat is sleeping on the chair.猫は椅子の上で寝ている。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
I don't want any more.もうこれ以上いりません。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Step right up, gents, and say what you'll have.さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
Is there a cat on the desk?机の上に猫がいますか。
The ship went up in flames.船が炎上した。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
There is a book about dancing on the desk.ダンスに関する本が机の上にあります。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Is this the last price?これ以上まけられませんか。
There are two or three pens on the desk.机の上にペンが2、3本ある。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The picture is on now.その映画は上映中だ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
That was an excellent putt.上手なパットだね。
Kim is four years older than I am.キムは私よりも4歳年上だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License