UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
This is a false bottom pan.この箱は上げ底だ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The magnets on their heads were responsible for that.頭の上の磁石がその原因だった。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
She was not a very good pianist.あまりピアノは上手ではありませんでした。
Ken is a good swimmer.ケンは泳ぐのが上手だ。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
The ice is thick enough to walk on.その上を歩けるほど氷は厚い。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
We are making progress.私たちは上達しつつある。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
How are you getting along in these hot days?暑中お見舞い申し上げます。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
When he would not give them higher pay, they went on strike.彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
Akira can play tennis well.アキラは上手にテニスができます。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He's three years older than she is.彼は彼女より三歳年上です。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Won't you come in and have a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
She is good at skiing.彼女はスキーが上手だ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
The Japanese yen rose.日本の円は上がった。
My older sister plays the guitar well.姉はギターを弾くことが上手だ。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
I can't tie a very good knot.私は結び目をあまり上手にはつくらない。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
My computer doesn't boot up anymore.パソコンが立ち上がらなくなりました。
My brother is two years older than I am.兄は私より二つ上です。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
It was exciting for me to go to the capital for the first time.私にとって初めての上京はわくわくすることでした。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
She will rapidly progress in her piano lessons.彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
People of 65 and above get a pension from the government.65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Mike sings well.マイクは歌が上手だ。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License