UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Tom helped Mary to her feet.トムはメアリーを立ち上がらせた。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Can I offer you another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
Is there a pen on the desk?机の上にペンがありますか。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
He looked up at the sky.彼は空を見上げた。
I can't eat any more.私はこれ以上食べられない。
She could sing well when she was a child.子供のころ彼女は上手に歌えた。
I will serve you as an escort.私が送って差し上げましょう。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Where is this play being performed?この芝居はどこで上演していますか。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
He's very good at guitar.彼はギターが大変上手です。
How many pens are there on the desk?机の上にあるペンは何本ですか。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Tom didn't want to go any further.トムはこれ以上進みたくなかった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
He's not all there.彼は上の空だ。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
He's two years older than me, but he's shorter.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
You can't wring any more money from me.わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
The building on the hill is our school.丘の上の建物は私たちの学校です。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
The calculator on the table is mine.机の上のカルキュレーターは私のです。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
When he would not give them higher pay, they went on strike.彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The man stood up.その男は立ち上がった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The battery ran down.バッテリーが上がってしまった。
The dog is on the chair.その犬はいすの上にいる。
The old man stood on the hill.その老人は丘の上に立った。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
How old is your elder son?あなたの上の息子さんは何歳か。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Let's fly kites.凧上げをしよう。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
I couldn't ask for a better holiday!これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License