The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stood up to answer the phone.
彼女は電話に出るために立ち上がった。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
People above 18 may drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?
能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The upstairs window opened.
上の階の窓が開いた。
Nancy put her elbows on her knees.
ナンシーは膝の上に両肘をついた。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
I can't put up with her any longer.
私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
You just need to reset the breaker. Hurry up!
ブレーカー上げてくればいいの。早く!
"Where is my notebook?" "It is on the chair."
「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
What should I put on over my sweater?
セーターの上に何を着ようかな?
He is clever, and moreover, he is handsome.
彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Don't live off your sister any more.
これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!
There is an apple on the table.
テーブルの上にリンゴがあります。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
He can swim well.
彼は上手に泳げる。
Akira can play tennis well.
アキラは上手にテニスができます。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
It's in my jacket pocket.
それは私の上着のポケットにあります。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Can you pick it up?
あなたはそれを持ち上げられるかい。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
His daughter was endowed with beauty and grace.
彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Help yourself to whatever you like.
お好きなものをご自由に召し上がれ。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
You can't expect more than that.
それ以上は望む方が無理ですよ。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Have you got through with your work?
仕事を仕上げましたか。
His English will improve in the course of time.
彼もやがて英語が上達するであろう。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.
私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
Susan is two years my senior.
スーザンはわたしより2つ年上だ。
They shoot them off over the lake.
湖の上に打ち上げるから。
His eyes roamed over the lake in the valley.
彼の目は谷間の湖上をずっとさまよった。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
She is good at playing tennis.
彼女はテニスをするのが上手です。
He picked up a red stone.
彼は赤い石を拾い上げた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
My boss detained me more than 30 minutes.
上司は、私を30分以上も引き留めた。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Everything's a little crazy right now.
まったくお手上げだ。
Is this the last price?
これ以上まけられませんか。
All things on the Earth are made of atoms.
地球上の万物は原子からなっている。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.