UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
He lives up there, up on that mountain.彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
The word processor on the desk is my father's.机の上にあるワープロは父の物です。
He's wearing a new coat.新しい上着を着ている。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
Are there any other interesting episodes in history?他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
Put your hands up.手を上げなさい。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
That is, Father is two years older than Mother.つまり、父は母より2歳年上です。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
You are very good at sewing.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
Whose book is this on the desk?机の上の本はどなたのですか。
He accelerated.彼はスピードを上げた。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
She will rapidly progress in her piano lessons.彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
Mike can't play baseball well.マイクは野球が上手にできない。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
There are several books on the desk.机の上にいくつかの本があります。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
They said he was still weak from a recent sickness.彼は病み上がりで弱っているそうだ。
She's two years older than I am.彼女は私より2歳年上だ。
At any rate, I would like to thank you all.とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
He is ten years senior to you.彼の方があなたより10歳年上だ。
There is an orange on the table.テーブルの上にオレンジがある。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
How are you getting along in these hot days?暑中お見舞い申し上げます。
I could have done better if I had had more time.時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
At that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
The ball bounced up high.ボールが高く跳ね上がった。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
The picture is on now.その映画は上映中だ。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
Tom is more than a match for me in chess.チェスではトムは私より上手だ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
She is good at playing the piano.彼女はピアノをひくのが上手です。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License