The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always complaining about his boss.
彼は上司についていつも不満を言っている。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Is that anyway to speak to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Mother looked up from her paper and saw me.
母は、新聞から目を上げて私を見た。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
My homework is nearly complete.
私の宿題はほとんど仕上がっている。
He lives up there, up on that mountain.
彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
There is a book on dancing on the desk.
机の上にダンスについての本があります。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
There is a book on the desk.
机の上に本があります。
This problem baffles me.
この問題にはお手上げだ。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
She's a lot older than he is.
彼女は彼よりずっと年上である。
He's three years older than she is.
彼は彼女より三つ上です。
They are considered the aristocracy in our town.
彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
He makes good in everything he does.
彼は何をやっても上手くやる。
Can you speak Chinese well?
中国語を上手くしゃべれますか?
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
The girl is skillful at knitting.
その少女は編物が上手だ。
There were more than fifty girls at the party.
パーティーには50人以上の女の子がいた。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
Children are often very good at learning foreign languages.
子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.
上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Did you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
The fish swam up for crumbs.
パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
He took up his pen and began to write.
彼はペンをとり上げて書き始めた。
I flew above the clouds.
私は雲の上を飛んだ。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I don't like to take on any more work.
僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
He raised his hand to stop the taxi.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He kept us waiting for more than an hour.
彼は私たちを1時間以上も待たせた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.
They stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
There was a broken cup on the table.
テーブルの上にこわれた茶碗がありました。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
Let me congratulate you on your success.
ご成功をお祝い申し上げます。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
Tom was good at playing the violin.
トムはバイオリンが上手だった。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The child picked up a small stone.
その子供は小さな石を拾い上げた。
I was too tired to walk any more.
私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
That woman is much older than I.
あの女の人は私よりずっと年上です。
Lift one's hand in greeting.
手を上げて挨拶をする。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Whose is the book on the desk?
机の上の本はどなたのですか。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The cat on the tree came down to me.
木の上の猫が私の所へ降りてきた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.