The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
He can play tennis better than any other boy in his class.
彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.
トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I can't reach things on the top shelf.
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
I want it tapered in the back.
後ろを刈り上げてください。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
He raised his hand and smiled.
彼は手を上げてにこっと笑った。
He came up to my room.
彼は私の部屋へ上がってきた。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
I think she is good at dancing.
彼女は踊るのが上手だと私は思います。
You will able to sing better next time.
この次はもっと上手く歌えるよ。
Tony can speak English as well as you can.
トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
The finest wines are those from France.
最上のワインはフランスのものです。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Here's an illustration at the top of this page.
このページの上に挿し絵が有ります。
She rides a motorcycle well.
彼女はオートバイに上手に乗る。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
Hang your coat on the hook.
掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
There was another problem.
それ以上の問題があった。
Our plane was flying above the clouds.
われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
Please put it on the scale.
はかりの上にそれを置いてください。
A cat was sitting on the chair.
椅子の上に猫が座っていた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
His villa on the hill commands the sea.
彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
Please accept my sympathies.
お悔み申し上げます。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The color has come out well.
色の上がりがよい。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Looking up, I saw him come in.
見上げると彼が入って来た。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
If that's true, then she's better than me.
それのことなら、私より彼女が上手ですが。
I felt myself lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
I can't play tennis very well.
僕はあまりテニスが上手ではない。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.
上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
Have you read Haruki Murakami's book?
村上春樹の本を読みましたか。
Dust had accumulated on the desk.
机の上にはほこりがたまっていた。
Look above that building.
あのビルの上を見てごらん。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
She was astonished that you spoke Chinese so well.
あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Are there some cats on the desks?
机の上に猫がいますか。
What should I put on over my sweater?
セーターの上に何を着ようかな?
Kim is older than I am by four years.
キムは私よりも4歳年上だ。
He has more than five dictionaries.
彼は辞書を五冊以上持っている。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
It's rude to make fun of your boss in public.
上司を人前でからかうのは無礼なことです。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He is almost six feet tall.
彼はほぼ6フィート上背だ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
There is a book on the desk.
机の上に本があります。
Sometimes he acts as if he were my boss.
時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
He was very good at playing tennis.
彼はテニスが大変上手だった。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
How old is your elder son?
あなたの上の息子さんは何歳か。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.