The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.
そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
He speaks English well.
彼は上手に英語を話す。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
His older sister is older than my oldest brother.
彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
How many pens are there on the desk?
机の上にあるペンは何本ですか。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
Go ahead and start with anything you like.
なんでも好きなものから召し上がってください。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.
彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The moon rises in the east.
月は東から上る。
A castle stands a little way up the hill.
丘の上の方に城があります。
He raised his hand and smiled.
彼は手を上げてにこっと笑った。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He is very good at the guitar.
彼はギターが大変上手です。
They live on the floor above.
彼らは上の階に住んでいる。
Up jumped the three big dogs.
その3匹の大きな犬は飛び上がった。
There is a book on the desk.
机の上に本があります。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
It's much too pompous for such a trivial thing.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.