The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not necessary to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
Keep your head down.
頭を上げるな。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
He asked me for more money than was necessary.
彼は必要以上の金を私に求めた。
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Our teacher began singing a song well.
私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
He retired to his own room after supper.
彼は夕食後自室に引き上げた。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
My boss is starting to get edgy.
上司はいらいらしてきました。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You can see for miles from the roof.
屋上からは、何マイルも見渡せる。
She is above any of her classmates in speaking English.
彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
My cousin is a little older than I.
私のいとこは私より少し年上です。
This coat must be altered.
この上着は仕立て直さなければならない。
He laid on his back and looked up at the sky.
彼は仰向けになって空を見上げた。
I don't want any more.
もうこれ以上いりません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50cm以上降った。
Ken can swim well.
ケンは泳ぐのが上手だ。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I suddenly stood up and felt faint and light-headed.
急に立ち上がったら、クラッとめまいがした。
The moon was above the horizon.
つきが地平線の上にあった。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He's three years older than her.
彼は彼女より三つ上です。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
They often make fun of the boss.
彼らはしばしば上司を笑いものにする。
My boss grumbled at me about my work.
上司は私の仕事の文句を言った。
She was made to wait for over an hour.
彼女は一時間以上待たされた。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
I'm too tired to walk any further.
疲れていて、これ以上先へ歩けません。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Your bike is better than mine.
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
She is great at skiing.
彼女はスキーが上手い。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Help yourself to whatever you like.
お好きなものをご自由に召し上がれ。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
The color has come out well.
色の上がりがよい。
On him the coat did not meet in the front.
上着の前が合わなかった。
A castle stands a little way up the hill.
丘の上の方に城があります。
He's not all there.
彼は上の空だ。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.