UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
"Where is his book?" "It is on the table."「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The school is on the hill.学校は丘の上だ。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Sometimes everything goes wrong.何もかも上手く行かない時がある。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
His singing is very good, but he plays the guitar just as well.彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The kite went upward.たこは上へ上っていった。
I like the red ones on the shelf.私はそのたなの上の赤いのが好きです。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
He's three years older than she is.彼は彼女より三つ上です。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
I like bananas more than apples.私はリンゴ以上にバナナが好きです。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
They rowed up the river.彼らは川をこいで上りました。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
She held up her head.彼女は頭を上げた。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
She picked up a coin.彼女はコインを拾い上げた。
His English is better than mine.彼は私より英語が上手だ。
At his concerts, she screams for him from a distance.彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Some of my friends can speak English well.私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
There is food on the desk.その机の上に食べ物があります。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
Tom picked the stuff up off the floor.トムは床から物を拾い上げた。
"Where is my notebook?" "It is on the chair."「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
She's two years older than I am.彼女は私より2歳年上だ。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
I slipped on the ice and hurt my head.私は氷の上で滑って頭にけがをした。
The sky above was a deep blue.頭上の空は濃い水色だった。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
We went up and down in the elevator.私たちはエレベーターで上がったり下がったりした。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License