Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a very refined lady. 彼女は非常に上品な女性です。 You should study still harder. 今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。 Lucy approached the young man and put her hand on his head. ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 He lives up there, up on that mountain. 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 Lift one's hand in greeting. 手を上げて挨拶をする。 Directly the bell rang, we got up. 鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 There is a vase on the table. テーブルの上に花瓶がある。 It just turned out that I had to do it. 行きがかり上しなけりゃならなかった。 Help yourself to anything you like. 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 Put your coat on, or you'll catch cold. 上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。 The policeman lifted the box carefully. 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 He invented a false rumor. 彼はデマをでっち上げた。 The man got up and smoked. 男は起き上がって煙草をふかした。 The cat on the table is sleeping. テーブルの上の猫は眠っている。 Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 They asked for an increase of salary. 彼らは賃上げを求めた。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 He plays tennis very well. 彼はテニスが上手にプレイできる。 I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 Why don't you take your time in finishing your paper? 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 Suddenly, a young woman stood up. 突然若い女性が立ち上がった。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 I might well tell you this. これは申し上げた方がよいでしょう。 My sister can play the guitar very well. 私の妹はギターを大変上手にひける。 It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 Is my laundry ready? 洗濯物は仕上がっていますか。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 She can sing and dance beautifully. 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 Nobody has come up yet. まだ誰も上がってこない。 He kicked John upstairs. 彼はジョンを閑職に祭り上げた。 He wore a coat too large for him. 彼はだぶだぶの上衣を着ていた。 Don't worry about making lots of sales. 売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 I lifted my son so that he could see it. 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 Prices are going up. 物価が上がっている。 Honesty is never the best policy. 正直は決して最上の策ではない。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 I have known him for more than ten years. 私は10年以上も前から彼を知っています。 Are there some cats on the desks? 机の上に猫がいますか。 I have a black and a white coat. 私は黒の上着と白の上着をもっている。 He asked me for more money than was necessary. 彼は必要以上の金を私に求めた。 As a pianist, he is far above me. ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 Many kinds of animals have vanished from the earth. いろいろな動物が地球上から姿を消した。 It's not at all rare to live to be over ninety years old. 90歳以上生きることは決してまれではない。 Only in theory, the project is possible. あくまで理論上では、その計画は可能である。 It is certain that prices will go up. 物価が上がるのは確かだ。 She lifted up her head and looked at him. 彼女は頭を上げて彼を見た。 The top of the mountain was covered with snow. 山の上は、雪で覆われていた。 Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world. 人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。 The comic books were piled on the desk. 机の上には漫画本が重ねてあった。 It seems a waste of time to wait any longer. これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 Prices will continue to go up. 物価は上がり続けるだろう。 She could sing well when she was a child. 子供のころ彼女は上手に歌えた。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 She is two years senior to you. 彼女はあなたより2歳年上である。 She can play the piano well. 彼女はピアノが上手に引ける。 He's three years older than me. 私より彼のほうが三才年上です。 I could swim well when I was a child. 子供の時は上手く泳げた。 We are making progress. 私たちは上達しつつある。 He went up to Tokyo with the intention of studying English. 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 I fell down on the ice. 私は氷の上で転んだ。 Let's start at once and have done with it. すぐ始めて仕上げよう。 The smoke went upward through the chimney. 煙は煙突を通って上に昇った。 He is handsome, and what is more very rich. 彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。 We looked at the sky, but couldn't see any stars. 私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。 She's six years older than I am. 彼女は私より6歳年上です。 Some are called good talkers, and others good listeners. 話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。 He is much older than Ken. 彼はケンよりずっと年上です。 People over the age of 18 are able to drive. 18歳以上の人は車を運転できる。 They acclaimed her Queen. 彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。 Many foreigners speak good Japanese. 多くの外国人が日本語を上手に話します。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 She plays the violin very well. 彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。 It's been more than ten years since we came to live here. 当地に住み着いてから10年以上になる。 Do you think it will work? 上手くいくと思いますか。 She is progressing in Chinese. 彼女は中国語が上達している。 The girl jumped to her feet and left the room. 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons. 明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。 The children were flying kites. 子供達は凧上げをしていた。 I can sing well. 私は歌が上手いです。 She boasts that she can swim well. 彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 He fell down on the ice and hurt his leg. 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. 先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。 The village people had to pump water from the well by hand. 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 His professional career was bankrupt. 彼の職業上のキャリアは破綻していた。 The skater spun round and round on the ice. そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。 They are considered the aristocracy in our town. 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 With a scream the spectators scattered. 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 The price of books is getting higher these days. ここのところ書籍の価格が上がっている。 He's three years older than I am. 彼は私より三歳年上だ。 Prices are rising. 物価が上昇している。 On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 He will be ruined for life. 彼はもう一生浮かび上がれないだろう。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。