UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
After taking a bath, I drank some soft drink.お風呂上りにジュースを飲みました。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
The bus fare was raised.バス代が上がった。
My father could swim well when he was young.父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
You are by far the best swimmer of us all.あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Enjoy your meal!お召し上がり下さい。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
He has no hope of getting ahead.うだつが上がらない。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
Tom is known as Mary on the Internet.トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
When he would not give them higher pay, they went on strike.彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
A castle stands a little way up the hill.丘の上の方に城があります。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
You will soon be able to ski well.すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Is that all?以上ですか。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
The man stood up.その男は立ち上がった。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
She is good at swimming.彼女は泳ぐのが上手である。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
His English is better than mine.彼は私より英語が上手だ。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
Why don't you take your time in finishing your paper?論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
She can play the piano well.彼女はピアノが上手に引ける。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Tom speaks French well.トムはフランス語が上手い。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
How did you get so good at backgammon?どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
Tom's French is steadily getting better.トムのフランス語はぐんぐん上達している。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License