The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whose is the book on the desk?
机の上の本はどなたのですか。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
No. I have been looking for them for more than one hour.
いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
Tom screamed for help.
トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
There is an apple on the desk.
机の上にリンゴが一つあります。
He's three years older than I am.
彼は私より三歳年上だ。
And Tony was the oldest.
そしてトニーは一番年上でした。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
There is a pair of scissors on the desk.
机の上にはさみがあります。
Romeo and Juliet is on at the theater.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
My cousin is a little older than I.
私のいとこは私より少し年上です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I'm not able to make clear how I am feeling.
私が感じているとおりをはっきり申し上げることができないのです。
He can play tennis better than any other boy in his class.
彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
My cholesterol levels are high.
コレステロール値が上がってきています。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tom is known as Mary on the Internet.
トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
She can speak English very well.
彼女は英語をとても上手に話すことができます。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者の笑いが最上。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Judy isn't a good singer, is she?
ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
She plays the violin very well.
彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
There is a book on the desk.
机の上に本があります。
Jim dropped his pen and bent to pick it up.
ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。
Can you swim well?
あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Regardless what he does, he does it well.
何をやるにしても、彼は上手にこなす。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Mother looked up from her paper and saw me.
母は、新聞から目を上げて私を見た。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Everybody pulled their socks up, yeah.
みんなソックスを引っ張り上げて。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I put my son through college.
私は息子を大学に上げた。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
She had to alter her dress by herself.
彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
My mother plays the piano well.
私の母は上手にピアノを弾きます。
I am still clumsy catching batons thrown high up.
私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Nobody had anything more to say.
誰もそれ以上言わなかった。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
The plans have been drawn up.
計画が出来上がった。
You're really a good driver.
あなたは運転が上手ですね。
Can't you give me a lower price?
これ以上まけられませんか。
You had better not wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
He hit a fly into right field.
彼はライトにフライを打ち上げた。
I don't like the red jacket.
赤い上着は好きではありません。
The boss allotted tasks to his men.
上司は部下に仕事を振り分けた。
You are a good cook.
料理が上手ですね。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
He looked up at the night sky.
彼は夜空を見上げた。
She is three years older than I am.
彼女は私よりも三つ年上だ。
Mike speaks good Japanese.
マイクは日本語を話すのが上手だ。
He stood up slowly.
彼はゆっくり立ち上がった。
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.
やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?
上野動物園にパンダっていたっけ?
He stood up and looked at the mouse.
彼は立ち上がり、ネズミを見た。
I hope it will clear up soon.
やがて雨は上がるを思う。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to