The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Why don't you take your time in finishing your paper?
論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
You must make good use of money.
お金は上手に使わなければならない。
I want it tapered in the back.
後ろを刈り上げてください。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
You will able to sing better next time.
この次はもっと上手く歌えるよ。
The last time I went to China, I visited Shanghai.
この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
She's having an affair with her boss.
彼女は上役と浮気をしている。
Sign above this line.
この上以上にサインしてください。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was made to work all day by the boss.
彼は上役に1日中働かされた。
If you do it at all, do it well.
どうせやるなら上手にやれ。
The drama was presented last month.
その劇は先月上演された。
He is proud that his wife is a good cook.
彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
I have visited more than nine countries up until now.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I've been waiting for you for over a week.
1週間以上も待っていた。
He is short, but good at basketball.
彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
I broke a sweat running on the treadmill.
私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I cannot thank you enough.
お礼の申し上げようもない。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
All the papers featured the case.
全新聞がその事件を大きく取り上げた。
He can ski as skillfully as his father.
彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
Tom stood up and headed for the door.
トムは立ち上がってドアに向かった。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
She can speak Spanish well.
彼女は上手にスペイン語を話せます。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Your English composition is above the average.
君の作文は平均よりも上だ。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Please help yourself to the pizza.
ピザを自由に召し上がってください。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
My house stands on a hill.
私の家は丘の上に建っています。
Tom is shirtless.
トムは上半身裸だ。
And Tony was the oldest.
そしてトニーは一番年上でした。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He made up an excuse.
彼は口実をでっち上げた。
My computer won't start up anymore.
パソコンが立ち上がらなくなりました。
I don't like the red jacket.
赤い上着は好きではありません。
No one had anything left to say.
誰もそれ以上言わなかった。
There were more than 100 students there.
そこには100人以上の生徒がいた。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
My husband is better able to cook than I.
夫は私より上手に料理する。
The dictionary on the desk is mine.
机の上の辞書は私のものです。
Here or to go?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
I take it for granted that I'm such a great pilot.
当然のことながら私は上手なパイロットだ。
He ascended the stairs.
彼は階段を上がった。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
Miss Kanda can swim well.
神田さんは泳ぐのが上手です。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
The paper plane fell slowly to earth.
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
The older ones do not always know more than the younger ones.
年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
There is a bridge two miles upstream.
2マイル上流に橋がかかっている。
He walked to and fro on the stage.
彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。
Ken ran up the slope.
ケンは坂を駆け上った。
It was hot. I couldn't stand it any longer.
とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
There is a book on the desk.
机の上に本が1冊ある。
You've bought more stamps than necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
She sings well.
彼女は上手に歌を歌う。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
I think she is good at dancing.
彼女は踊るのが上手だと私は思います。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
I can't take any more work.
これ以上仕事を引き受けられない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Let's take up this matter after lunch.
この件は昼食後に再びとり上げよう。
She can jump high.
彼女は高く跳び上がれます。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.