UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
She was not a very good pianist.あまりピアノは上手ではありませんでした。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
John is two years older than me.ジョンはわたしの2歳年上だ。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
He slipped on the ice.彼は氷の上ですべった。
He coated the wall with paint.彼は壁にペンキの上塗りをした。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
Step right up, gents, and say what you'll have.さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Looking up, I saw him come in.見上げると彼が入って来た。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He can sing better than any of us.彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Tom is a good swimmer.トムは泳ぐのが上手い。
After some hesitation, he laid the book on the desk.しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Our school stands on a hill.私たちの学校は小高い丘の上にあります。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
She took up his offer.彼女は彼の申し出を取り上げた。
She is a good swimmer.彼女は泳ぎが上手です。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Sales have been off this month.今月の売り上げはよくない。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.90歳以上生きることは決してまれではない。
I can afford no further delay.もうこれ以上ぐずぐずしていられない。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
I want it tapered in the back.後ろを刈り上げてください。
Grandfather is napping on the sofa.祖父はソファーの上でうたたねをしている。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
There are no oranges on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
This necktie does not match my coat.このネクタイは私の上衣に似合わない。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
His older brother is two years older than I.彼の兄は私より2つ年上です。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
He stood up when I went in.私が入っていくと彼は立ち上がった。
She can sew very well.彼女は裁縫が上手です。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License