The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Help yourself to anything you like.
何でも好きなものを召し上がって下さい。
He can swim well.
彼は上手に泳げる。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Whose is the dictionary on the table?
テーブルの上の辞書はだれのものですか。
Physician, heal thyself.
陰陽師身の上知らず。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.
天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?
上野動物園にパンダっていたっけ?
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
When he met the lady, he raised his hat.
彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
She will be able to play the piano well.
彼女はピアノを上手にひけるようになるでしょう。
He put down the pencil on the desk.
彼は鉛筆を机の上に置いた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The children were sliding on the ice.
子供たちは氷の上を滑っていた。
Sally is two years senior to Ken.
サリーはケンより2つ年上です。
Put the gun on the table.
その銃を机の上に置け。
I'll give you this money.
君にこのお金を上げよう。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Tom helped Mary to her feet.
トムはメアリーを立ち上がらせた。
If that's true, then she's better than me.
それのことなら、私より彼女が上手ですが。
John is better loved than his father.
ジョンは父親以上に愛されている。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.
氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
Go up to ground level at exit B2.
B2に出口から地上へ出なさい。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
How are you getting along in this hot weather?
暑中お見舞い申し上げます。
I will give you the money.
あなたにそのお金を差し上げましょう。
His broken arm was the result of a slip on the ice.
彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He is good at handball.
彼はハンドボールが上手だ。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Hunger is the best sauce.
空腹は最上のソースである。
My cousin is a little older than I.
いとこは私よりちょっと年上です。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
I had him pegged for a one-rounder at most.
彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
She put her knitting aside and stood up.
彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
I made use of every opportunity to improve my English.
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.
好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Hang your coat and hat up on the rack over there.
上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
I'm beside myself with joy.
うれしさで舞い上がっています。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
Watch your head!
頭上にご注意ください。
The sales didn't amount to anything.
売り上げはいくらにもならなかった。
My cousin is a little older than I am.
私のいとこは私より少し年上です。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
He looked up at the night sky.
彼は夜空を見上げた。
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
I'll give you anything but this.
これ以上のものは何でも君にやる。
Prices are rising.
物価が上昇している。
She can play the piano well.
彼女はピアノが上手に引ける。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
He took it out from under his coat.
彼はそれを上着の下から出した。
Would you like some more?
もう少し召し上がりませんか。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Jay picked up the old scissors.
ジェイはその古いはさみを拾い上げた。
I can't go any further.
もうこれ以上はできません。
Between you and me, I think our boss is stupid.
ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
I was too tired to walk any more.
私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Skating on the pond is dangerous.
池の上でスケートをするのは危険です。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Kim is four years older than me.
キムは私よりも4歳年上だ。
She boasts that she can swim well.
彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
"Superman" is showing at the movie theatre this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Tom was good at violin.
トムはバイオリンが上手だった。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
The old lady climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to