UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
I'm jealous that you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
The waitress spread a white cloth over the table.ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。
He picked up the ash-tray.彼は灰皿を拾い上げた。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He is six years older than I.彼は私より6才年上だ。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
I played with the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
Tom is a very good tennis player.トムはテニスがとても上手い。
Jack is three years senior to me.ジャックは私より3つ年上です。
There is food on the desk.その机の上に食べ物があります。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
Do you think it will work?上手くいくと思いますか。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Food is essential to life.食物は生きる上でなくてはならないものだ。
There is an album on the desk.机の上に一冊の本がある。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
This jacket is a little too big.この上着はちょっと大きすぎる。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
I saw a boat upstream of the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Jane saw the students acting well on the stage.ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
The moon is already up.月はもう上がっている。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
Susan is two years my senior.スーザンはわたしより2つ年上だ。
How are you getting along in these hot days?暑中お見舞い申し上げます。
He is my senior by three years.私より彼のほうが三才年上です。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
It's a sunny day.天気は上々だ。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
It is true that he has a habit of inventing lies.彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License