The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My boss made me work last Sunday.
私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Romeo and Juliet is on at the theater.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Enjoy your meal!
お召し上がり下さい。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He was in despair over health problems.
彼は健康上の問題で絶望していた。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
She cried bitterly at a press interview.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
I hope the new plan will work out satisfactorily.
今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
The sick person had the best of care.
その病人は最上の看護を受けた。
Aoi dances very well.
葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Your sister cannot swim well, can she?
あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。
I saw a boat above the bridge.
橋の上流に私はボートを見た。
There used to be a castle on this hill.
以前はこの丘の上に城があった。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.
話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The toilet is upstairs.
トイレは上の階です。
He put her savings to good use.
彼は貯金を上手に使った。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
She coaxed the letter out of her brother.
彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
Go up to ground level at exit B2.
B2に出口から地上へ出なさい。
He saw no advantage in waiting any longer.
彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
Please accept my sincerest condolences.
心からお悔やみ申し上げます。
He is directly above me.
あの人が私の直属の上司です。
I think he is a good driver.
彼は運転が上手いと私は思う。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Ted is good at repairing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
The cost of living increased dramatically.
物価が劇的に上がった。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
I'm jealous that you have a good boss.
いい上司で羨ましいですね。
He is even older than his wife.
彼は妻よりもずっと年上である。
Patience wins out in the end.
石の上にも3年。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
The man beguiled me of my money.
その男はだまして私のお金を巻き上げた。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
The work must be completed by tomorrow.
その仕事は明日までに仕上げなければならない。
I'm not very good.
私は上手じゃありません。
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
I have visited more than nine countries up until now.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
You should study still harder.
今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
His villa on the hill commands the sea.
彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He made up a story about the dog.
彼はその犬についての物語を作り上げた。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Some are called good talkers, and others good listeners.
話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
She told her superior what she thought.
彼女は思うことを上司に話した。
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
You can have this watch for nothing.
この時計をただで上げよう。
The picture hangs over the table.
絵がテーブルの上にかかっている。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.