The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's been more than ten years since we came to live here.
当地に住み着いてから10年以上になる。
The children were flying kites.
子供達は凧上げをしていた。
I'm so tired that I can't walk any longer.
とても疲れていてこれ以上歩けない。
Bill is two years older than I.
ビルは私よりも2歳年上である。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I'll give you this money.
君にこのお金を上げよう。
The kite went upward.
たこは上へ上っていった。
She does Mickey Mouse very well.
彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You can improve your English if you try.
やる気があれば英語はもっと上達する。
The moon rose above the clouds.
月が雲の上に出た。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
I can't tell you exactly how long it will take.
どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
He was in despair over health problems.
彼は健康上の問題で絶望していた。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
She is good at swimming.
彼女は泳ぐのが上手である。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The money on the desk is not mine.
机の上のお金は私のものではありません。
May I have your attention, please?
皆様にご連絡申し上げます。
You're always disagreeing with your boss.
あなたはしょっちゅう上司とけんかしている。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
She can't play piano very well.
彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
I don't want to spend more than $10.
10ドル以上は使いたくありません。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
He kicked John upstairs.
彼はジョンを閑職に祭り上げた。
There is a book on dancing on the desk.
机の上に舞踏についての本がある。
You swim well, don't you?
あなたは上手に泳ぎますね。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
But I am able to cook well.
でも料理は上手に作ることができる。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I can swim as well as you.
僕は君と同じくらい上手に泳げる。
He has finished up his work.
彼は仕事をすっかり仕上げた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Business is, to a large extent, improving.
景気はかなり上向きである。
These are the best bags on the market.
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
We advanced the date of the meeting.
次の会議の日取りを繰り上げた。
How well Aoi dances!
葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
I have no further questions.
これ以上質問はありません。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
She's three years older than me.
彼女は私より三歳年上だ。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
I will do my best to finish it.
私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He's three years older than me.
私より彼のほうが三才年上です。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
They went up the stairs.
彼らは階段を上がった。
John is better loved than his father.
ジョンは父親以上に愛されている。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
You will be able to swim well next summer.
今度の夏には上手に泳げるだろう。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Is that all?
以上ですか。
Whose is the dictionary on the table?
テーブルの上の辞書はだれのものですか。
I can't play tennis very well.
僕はあまりテニスが上手ではない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.
とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
He started in surprise.
彼は驚いて飛び上がった。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.
この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
I'm looking forward to seeing your father.
あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
Put your coat on my account.
おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
Ken dashed up the slope.
ケンは坂を駆け上った。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
The work got finished somehow.
仕事はどうにかこうにか仕上がった。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I can't take any more of this.
もうこれ以上我慢できません。
What do you have in brown suede jackets, size 40?
茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
My mother stopped her sewing and picked up her book.
母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
He is good at imitating her Irish accent.
彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
He tried to sell the boss the new idea.
彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.