The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The finest wines are those from France.
最上のワインはフランスのものです。
He's three years older than my father.
彼は父より3つ年上です。
Help yourself to more potato chips.
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
I'll call for you at six.
6時にお迎えに上がります。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
The cat slept on the table.
猫はテーブルの上で眠った。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
I got nervous on the stage.
僕は舞台の上であがった。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
That company just put up a web page.
あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
His debts amount to over $1000.
彼の借金は合計1000ドル以上になる。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
She plays the piano very well.
彼女はピアノがとても上手だ。
Our company has annual sales of a thousand million yen.
我社の年間売り上げは10億円である。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"
「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Between you and me, he's in trouble with the boss.
ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
Many members dropped away when the dues were raised.
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.
なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.
やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
Sales have dropped off at every big department store.
どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She boasts that she can swim well.
彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
Next, I would like to be able to sing better.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
She's two years older than I am.
彼女は私より2歳年上だ。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
The ship went up in flames.
船が炎上した。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Tom is 3 years older than Mary.
トムはメアリーより3歳年上だ。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
He is almost six feet tall.
彼はほぼ6フィート上背だ。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
I concurred in giving up my vacation for my family.
私は家族のために休日を返上することに同意した。
The plan has worked well as yet.
計画は今までのところ上手く行った。
She went upstairs to her bedroom.
彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
He gets along badly with his boss.
彼は上司の受けが悪い。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
The moon was above the horizon.
つきが地平線の上にあった。
It was so hot I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
There is a book on dancing on the desk.
机の上にダンスについての本があります。
Please bring this gentleman a glass of beer.
こちらの殿方にビールを差し上げてください。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Thrift is alien to my nature.
倹約なんて私の性質上できないことだ。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
I have never had more than $500 in my possession.
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.