The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She fairly jumped for joy.
彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
I had no choice but to read it out to them.
私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
There is an interesting book on my desk.
私の机の上に面白い本があります。
Beyond that I cannot help you.
それ以上はお役に立てません。
The people upstairs come home late at night.
上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.
英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
He is good at driving.
彼は運転が上手だ。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
I had him pegged for a one-rounder at most.
彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
Raise your hand.
手を上げなさい。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Everything's a little crazy right now.
まったくお手上げだ。
Stick to jackets that aren't too gaudy.
けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The picture is on now.
その映画は上映中だ。
He is ten years senior to you.
彼の方があなたより10歳年上だ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I have to go through the task by tomorrow.
明日までにその仕事を仕上げなければならない。
Jim dropped his pen and bent to pick it up.
ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
He put the key on the desk as usual.
彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
We looked down on the plain from the hilltop.
私たちは山の上から平野を見下ろした。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The doctor was in a white gown over a blue suit.
医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars