UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Regardless what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
My father swims very well.私の父はとても上手に泳ぐ。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
We climbed a sharp slope.私たちは急斜面を上がった。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
The higher up we went, the colder it became.上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Please return one set to us with your signature.一通に署名の上ご返送ください。
Tom is a bit older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
She is a very clever liar.彼女はとても上手なうそつきです。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
People above 18 may drive.18歳以上の人は車を運転できる。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
Tom was good at playing the violin.トムはバイオリンが上手だった。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He coated the wall with paint.彼は壁にペンキの上塗りをした。
There are plenty of fresh eggs on the table.新しい卵がテーブルの上にたくさんある。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
He can play tennis very well.彼はとても上手にテニスをすることができる。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The party tickets go for ten dollars and upward.そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
They live on the floor above.彼らは上の階に住んでいる。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
I love you better than he.私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。
I worked more than eight hours yesterday.私は昨日8時間以上働いた。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
You can have this book for nothing.この本はただで差し上げます。
That makes you even more attractive.そうするといやが上にも美しく見える。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He is good at baseball.彼は野球が上手です。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He is three years senior to me.彼は私より3歳年上である。
There is a house on the hill.丘の上に1軒の家があります。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
She is two years senior to you.彼女はあなたより2歳年上である。
How did you get so good at backgammon?どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License