The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road rises from there.
道はそこから上り坂になっている。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
My boss called me down for making private calls on the office phone.
上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I think she is good at dancing.
彼女は踊るのが上手だと私は思います。
There were already over 20 people sitting there.
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
This is for you.
これをあなたに差し上げます。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She took great pains to get the job done before the deadline.
彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
彼は明日上京する予定だ。
I can't stand this pain any more.
この痛みはこれ以上我慢できない。
I can't walk any farther.
もうこれ以上歩けない。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
She's three years older than me.
彼女は私より三歳年上だ。
What do you have in brown suede jackets, size 40?
茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
She is great at skiing.
彼女はスキーが上手い。
They began to climb the hill.
彼らは丘を上りはじめた。
He lives above me.
彼は私の上の階にすんでいる。
The sick person had the best of care.
その病人は最上の看護を受けた。
I can't put it off any longer.
もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.
兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Can you reach the box on that shelf?
棚の上の箱に手が届きますか。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.
彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
It will be finished in a day or two.
それは1日か2日で仕上がる。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
He cannot help accepting his boss's order.
彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
She is very beautiful, and what is more, very wise.
彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
How far is it from here to Ueno?
ここから上野までどれくらいありますか。
What should I put on over my sweater?
セーターの上に何を着ようかな?
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
He gets along badly with his boss.
彼は上司の受けが悪い。
Things didn't work out between Tom and Mary.
トムとメアリーは上手く行かなかった。
I need to finish writing my speech.
スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.