The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your pen is better than mine.
君のペンは僕のペンよりも上等です。
She stood up and walked to the window.
彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
We ran out of time and had to cut short the interview.
時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
I don't like books with more than five hundred pages.
500ページ以上の本は好きではない。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
The nail tore his jacket.
釘で彼の上着が裂けた。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
My boss assigned the hard job to me.
上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
I didn't know that dogs swim well.
犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
Tom left his briefcase on his desk.
トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Our school is situated on a hill.
私達の学校は丘の上にある。
Ken is older than Seiko.
ケンは、聖子より年上です。
The fever has risen.
熱が上がった。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
It is true that he is good at playing golf.
彼がゴルフが上手いのは本当だ。
I don't have time to take any more pupils.
もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
上京する際には前もってお知らせ下さい。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
She is a better singer than any other student in her class.
彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。
I can't play tennis as well as Tom.
トムのように上手にテニスができません。
Grace goes to phone extension upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He stood up and looked at the mouse.
彼は立ち上がり、ネズミを見た。
I cannot thank you enough.
お礼の申し上げ様もございません。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
They walked over the mat.
彼らはマットの上を歩いた。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
He can sing better than any of us.
彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.