The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
How well that girl skis!
あの子、上手に滑るねぇ!
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Don't put anything on top of the box.
その箱の上に、何も置かないで下さい。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
Mt. Fuji was above the clouds.
富士山は雲の上にそびえていた。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
I sometimes lie on the grass.
私はときどき草の上に横になる。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The party lasted more than three hours.
パーティーは3時間以上も続いた。
Patience wins out in the end.
石の上にも3年。
My grades at school have gone up.
僕は学校の成績が上がった。
It seems a waste of time to wait any longer.
これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
This coat fits me very well.
この上着は私にぴったり合う。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
I think your English has improved a lot.
君の英語はとても上達したと思う。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
What a good speaker of Japanese!
何て上手に日本語を話すんだ。
He's always at odds with his boss.
彼はいつも上司と対立している。
All the papers featured the case.
全新聞がその事件を大きく取り上げた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
May I offer you a drink?
飲み物を差し上げましょうか。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He is older than you by eight years.
彼は8歳君より年上である。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.