UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't go any further.もうこれ以上はできません。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
Looking up, I saw him come in.見上げると彼が入って来た。
It is not rare at all to live over ninety years.90歳以上生きることは決してまれではない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
She held up her head.彼女は頭を上げた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
The money on the desk is not mine.机の上のお金は私のものではありません。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
The snake reared its head.そのヘビは頭を持ち上げた。
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
The old man stood on the hill.その老人は丘の上に立った。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
He doesn't seem to get on in the world.彼はどうもうだつが上がらないね。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
There is an interesting book on my desk.私の机の上に面白い本があります。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
She can sing and dance beautifully.彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
She can't play piano very well.彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
My sister has become a good pianist.私の妹はピアノが上手になった。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
I can't wait any longer.もうこれ以上待てません。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The lake was frozen, so we walked across the ice.湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
The next day the battery was flat again.翌日、またバッテリーが上がってる。
He's three years older than her.彼は彼女より三歳年上です。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
He is good at baseball.彼は野球が上手です。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
I can't drink any more beer.もうこれ以上ビールを飲めない。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.トムは高校時代の1コ上の先輩です。
Food is essential to life.食物は生きる上でなくてはならないものだ。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
As far as I am concerned, I have nothing to say.私に関する限り申し上げることはありません。
Tom is two years senior to me.トムは私より2つ年上である。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
Mike swims very well.マイクはとても上手に泳ぐ。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Tom laid the book aside and looked up.トムは本をわきにおいて上を見上げた。
What should I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The price rose.物価が上がった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
Tom is older than I.トムは私より年上です。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Miho plays piano better than Noriko.みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License