The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother stopped her sewing and picked up her book.
母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
We'll put these plans on ice.
これらの計画は棚上げにするつもりだ。
Look at the train going over the bridge.
列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
He was looking upward to the sky.
彼は上をむいて空を見ていた。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
It is more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
He is very good at poker.
彼はポーカーがとても上手だ。
Some people are good talkers and others good listeners.
話上手もいれば、聞き上手もいる。
My boss invited me to dinner.
上司が夕食に招待してくれた。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I can swim well.
私は上手に泳ぐことができます。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
The water is welling up from the ground.
地面から水が沸き上がっている。
Jack is three years older than I am.
ジャックは私より3つ年上です。
She was wearing a blue coat.
彼女は青い上着を着ていた。
I can't do any more than this.
もうこれ以上はできません。
He was too tired to walk any more.
彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
John is better loved than his father.
ジョンは父親以上に愛されている。
Sue is the best tennis player in our school.
スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
As yet, I have not completed the sweater.
今のところまだセーターは出来上がっていない。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.