UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
My brother is no more a good singer than I am.兄は私と同じで歌が上手くない。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
Akira can play tennis well.アキラは上手にテニスができます。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
I could swim well even when I was a boy.私は子供のときでも上手に泳げた。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He can swim well.彼は上手に泳げる。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないと分かった。
All is well.万事上手くいってます。
The wet vase left a mark on the table.ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
I thought you'd speak French better than Tom.あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
When does the movie start?上映は何時からですか。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.円はドルに対して10%上昇した。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
His singing is very good, but he plays the guitar just as well.彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。
She picked up a stone.彼女は、石を拾い上げた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Even the upper atmosphere is polluted.大気の上空でさえ汚染されている。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
There are no pens on the desk.机の上にペンが一本もありません。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
She is very beautiful, and what is more, very wise.彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
You cannot climb!あなたは、上れませんよ。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I can't walk any farther.もうこれ以上歩けない。
I laid myself on the grass.私は草の上に寝た。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Regardless of what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License