UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I don't speak Arabic very well.アラビア語はあんまり上手に話せません。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Put your hands up.手を上げなさい。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He acknowledged me by lifting his hat.彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。
My computer doesn't boot up anymore.パソコンが立ち上がらなくなりました。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Tom is known as Mary on the Internet.トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Everything is all right.万事上手くいってます。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
How well she plays the piano!彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He is good at singing.彼は歌うのが上手だ。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
There is a pair of scissors on the desk.机の上にはさみがあります。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
There is a vase on the table.テーブルの上に花瓶がある。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
He is better able to teach than I am.彼は私より教えるのが上手だ。
George is five years older than I am.ジョージは私より5つ年上です。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
He was very good at playing tennis.彼はテニスが大変上手だった。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
He ran up the stairs breathing very hard.彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
He can sing better than any of us.彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Step right up, gents, and say what you'll have.さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
Tom was good at playing the violin.トムはバイオリンが上手だった。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
I like the red ones on the shelf.私はそのたなの上の赤いのが好きです。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I cannot thank you enough.お礼の申し上げ様もございません。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
You just need to reset the breaker. Hurry up!ブレーカー上げてくればいいの。早く!
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I'm not going to take it any more.私はこれ以上がまんしないつもりだ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
She plays the violin very well.彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
This coat looks loose on me.この上着は私にはだぶだぶだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License