UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
There is a TV remote control under the couch.ソファーの下にテレビのリモコンがある。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.局部には必ずモザイクをかけて下さい。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
There is a cookie under the table.クッキーがテーブルの下に落ちている。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
Run pipes under the floor.床下にパイプを通す。
Please put a lot of cream in my coffee.コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。
I saw them leave the coffee shop downstairs.私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Please take off your shoes.どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
We went down by elevator.私たちはエレベータで下に降りた。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
I don't like this shirt. Please show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Let me play the next game.次の試合を私にさせて下さい。
Don't ignore your subordinates.目下の者をないがしろにするな。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
He traded his old car in for a new one.彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」
Please give me a book.本を下さい。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
He is a bad driver.彼は運転が下手だ。
Please give me a pillow and a blanket.枕と毛布を下さい。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She is rather poor at tennis.彼女はかなりテニスが下手だ。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I am boarding with my uncle.私はおじの家に下宿している。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
We went to school under the cherry blossoms in spring.私たちは春桜の花の下を通学した。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Let me go in place of him.彼の代わりに僕を行かせて下さい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Hold the line. I'll see if he is in.そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
Choose between this and that.これとあれの中から選んで下さい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
A cat appeared from under the desk.机の下から猫が出てきた。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
A Persian cat was sleeping under the table.ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。
Please come right away.すぐに来て下さい。
Please bring me some glasses.コップをいくつか持ってきて下さい。
We have to clear the snow from the roof.雪下ろしをしなければならない。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
Please teach me French.フランス語を私に教えて下さい。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Tom looks down on women.トムは女性を見下している。
Please step back.どうか下がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License