UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
There's a big hole in your sock.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Will you stamp this letter for me?この手紙に切手を貼って下さい。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
These socks do not match.この靴下はちぐはぐだ。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
The lamp hung from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
Tom put on his socks.トムは靴下を履いた。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Please come in an ordinary dress.どうか平服でおいで下さい。
The lamp is hanging from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
My grades fell greatly.成績が大幅に下がった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I sat down and opened my notebook.腰を下ろし、手帳を開きました。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Please reply to me as soon as possible.私にできるだけ早くお答え下さい。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
He can't make a decision.彼は決断を下すことができない。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
I'm always at your service.いつでも私にお申しつけ下さい。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
What did you say? Could you please say it again?何ですって?もう一度言って下さい。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
You can use it anytime.いつでも使って下さい。
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
There is a TV remote control under the couch.テレビのリモコンがソファーの下にある。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
Send me there.私をそこにやって下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
Please state your opinion with relation to this project.この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Tom took his socks off.トムは靴下を脱いだ。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The bridge is far down the river.その橋はずっと下流にある。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
Please call on me tomorrow.明日私を訪ねて下さい。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Please sit down.お座り下さい。
If you don't understand, ask a question.もしわからなかったら質問して下さい。
Please come. I really want to meet you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
She's five years younger than him.彼女は彼より5才年下だ。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Please change this bill into coins.このお札を硬貨に変えて下さい。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Please teach me French.フランス語を私に教えて下さい。
He stood under the door frame.彼はドア枠の下に立った。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Let me play the next game.次の試合を私にさせて下さい。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Let's sit on the grass.芝生に腰を下ろしましょう。
Boys tend to look down on their sisters.男子は妹を、見下しがちだ。
Please give me a pillow and a blanket.枕と毛布を下さい。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License