UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please think about it.どうぞお考え下さい。
I hid myself under the bed.私はベッドの下にかくれた。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Her hair came out from under her hat.彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Tom was walking slowly with his head down.トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
Please get in.どうぞお乗り下さい。
Please come this way.どうぞこちらへおいで下さい。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
Please get me a pillow.枕を下さい。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The boat goes down the river.ボートは川を下っていった。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Put your hand down.手を下げろ。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
Tom looks down on women.トムは女性を見下している。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
Come see me again tomorrow.明日また来て下さい。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
I have diarrhea.下痢をしています。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
I had to take shelter under a tree.木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
Good. Now go down with it.じゃ下ろす。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The radio is too loud. Please turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Please use your headsets.どうぞヘッドホンをお使い下さい。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
I'm three years younger than he is.私は彼より3歳年下です。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
He's some kind of manservant for her.彼はある種彼女の下僕だな。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
Please tell me when to serve the food.いつ食事を出したらよいか教えて下さい。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
A Persian cat was sleeping under the table.ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
We saw a lake far below.ずっと下の方に湖が見えた。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License