UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
Tell me who discovered air.誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
Duck!頭を下げろ!
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Sorry, I'm bad at explaining.説明下手でごめんね。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
The prices have gone down.物価が下がった。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
The birth rate has been decreasing recently.最近、出生率は低下し続けている。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
He boarded with his aunt.彼は叔母さんの家に下宿していた。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
We hope you enjoy the movie.みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
She mended her socks.彼女は靴下を直した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Please look over me warmly.生暖かい目で見てやって下さい。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Ask him whether she is at home or not.彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Are my socks dry already?靴下はもう乾いたのですか。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
There is a hole in your sock.靴下に穴が開いているよ。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
She is two years younger than I.彼女は僕より2歳年下だ。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Please keep this secret.内緒にして下さい。
The boy went to bed with his socks on.その少年は靴下を履いたまま寝た。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Tell me what that man is like.あの人はどんな人物か教えて下さい?
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
Please copy this page.このページをコピーして下さい。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
The notes are at the bottom of the page.注はページの下欄についている。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
There is a hut below the bridge.橋の下流に小屋がある。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
He sat at the edge of the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
He can't be under thirty.彼は30以下のはずはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License