UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
I would like some more water.水のお代わりを下さい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
It is under the chair.椅子の下にあります。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Please put me through to 442-5511.442-5511へつないで下さい。
Please do that.どうぞ、そうして下さい。
The rain penetrated my raincoat.雨が私のレインコートの下までしみとおった。
Keep watch on that man.あの男を見張っていて下さい。
I'm getting off at the next station.次の駅で下車します。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Could I have a pillow and blanket?枕と毛布を取って下さい。
The fever has abated.熱が下がった。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Let me go in place of him.彼のかわりにぼくに行かせて下さい。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
I want it with plenty of ice.氷をたくさんいれて下さい。
Don't expose the tapes to the sun.テープには日が当たらないようにして下さい。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Don't put the books in the shelf upside down.本をさかさまに入れないで下さい。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Please close the door.ドアを閉めて下さい。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Don't bother yourself about me.私のことはかまわないで下さい。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Please come.どうぞお出で下さい。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Please get into the car.どうぞお乗り下さい。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭の下がる稲穂かな。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
Isn't that him sitting on a bench?彼はベンチに腰を下ろしていませんか。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Please come.来て下さい。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Could you show me where the bathroom is?お手洗いはどこか教えて下さいませんか。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks.熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。
If you want to speak to me, please call me up.話があったら電話をかけて下さい。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Please come.どうぞおいで下さい。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
He tucked the napkin under his chin.彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Please don't get up.どうぞおたちにならないで下さい。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄弟より3才年下です。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Please wait a bit.少し待って下さい。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
May I have a glass of beer, please.ビールのグラスを下さい。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Inform your father of my arrival.私がついた事をお父さんに知らせて下さい。
She's five years younger than I am.彼女は私より5歳年下です。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License