UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
She is pretty bad at tennis.彼女はかなりテニスが下手だ。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
I am pleased at your coming.お出で下さってうれしい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
She's just not good at dancing.つまり彼女は下手な踊り子だ。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
I'm getting off at the next station.次の駅で下車します。
This hole was formed by a falling of a meteorite.この穴はいん石の落下でできたものです。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
The house is now under construction.その家は目下建築中である。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
Please put a lot of cream in my coffee.コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
He is over the hill, you know.彼はもう下り坂だね。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
My grades fell greatly.成績が大幅に下がった。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Answer the following questions in English.以下の問いに英語で答えよ。
I'm three years younger than he is.私は彼より3歳年下です。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
The higher we climb, the colder it becomes.高く登れば登るほどますます気温は下がる。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
The white boat went down the stream.白いボートが流れを下っていった。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Duck!頭を下げろ!
My sister is three years younger than I and my brother is four years younger.妹は3歳年下で弟は4歳年下です。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Tom and I went to the same high school. He was a year behind me.トムは高校時代の1つ下の後輩です。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
They have left school now.彼女たちはたった今下校した。
He stood under the door frame.彼はドア枠の下に立った。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Come see me again tomorrow.明日また来て下さい。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しに履いていた。
I have diarrhea.下痢をしています。
Put your hand down.手を下げろ。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
Smokers are asked to occupy the rear seats.たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The charges against him were dropped because of his youth.若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Please remember to see my father next week.来週、忘れずに父に会って下さい。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
Have a wonderful eating experience.すばらしい食事を経験下さい。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Oh, take your time. I'm in no hurry.ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。
Tom is incredibly bad at drawing.トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
Champagne, please.シャンペンを下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License