As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
The line is busy now. Please hold the line.
ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
There's a monster under my bed.
ベッドの下にモンスターがいる。
My fever won't go away.
熱が下がりません。
I live on the bottom floor.
私は一番下の階に住んでいます。
Please lend me your knife.
ナイフを貸して下さい。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
Please come. I really want to meet you.
来て下さい。君にぜひ会いたいから。
Please remember to mail this letter.
この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Please turn on the TV.
テレビを付けて下さい。
In case I forget, please remind me.
私が忘れたら注意して下さい。
Get on the bus in turn.
順番にバスに乗って下さい。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Please show me another one.
別のを見せて下さい。
To say so should not diminish his importance.
そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Let me help you with the dishes.
皿洗いを手伝わせて下さい。
Talk louder so that I may hear you.
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
Please remember me to your parents.
どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
There is a hut below the bridge.
橋の下流に小屋がある。
Please fasten your seat belt.
お席のベルトをおしめ下さい。
It is under the chair.
椅子の下にいます。
Please get in.
どうぞお乗り下さい。
I want you to meet my sister I spoke of the other day.
いつかお話した私の妹にあってやって下さい。
The boat passed under the bridge.
船は橋の下を通った。
Please go on with your story.
あなたの話を続けて下さい。
Where do I get the subway?
どこで地下鉄に乗れますか。
Under the table was a black cat.
テーブルの下には黒猫がいた。
Please connect me with Dr. White.
ホワイト博士につないで下さい。
Please hold on.
そのままでお待ち下さい。
Thermometers often go below zero.
寒暖計はしばしば零度以下になる。
I live in a rooming house.
私は下宿しています。
He had to reduce the price of his wares.
彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Please connect me with Mr Smith.
スミスさんにつないで下さい。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
Please wait a moment.
少し待って下さい。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
There is a shopping district underground.
地下はショッピング街です。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.