The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
You have to make your own bed here.
ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
My e-mail address has been changed as follows.
私のe—mailアドレスは下記に変わりました。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Choose between this and that.
これとあれの中から選んで下さい。
My real address is as follows.
私の本当の住所は下記の通りです。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
The barometer is falling. It is going to rain.
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Mom, add a little more salt to the soup.
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Let's descend the slope.
その坂道を下ろう。
That team is always in the cellar.
あのチームはいつも最下位だ。
Please come in.
どうぞ、お入り下さい。
He is weak on names.
彼は名前を覚えるのが下手だ。
Please tell me the truth.
私に真実を話して下さい。
You could always hand off some of the work to the junior staff.
ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
I'm getting off at the next station.
次の駅で下車します。
It was kind of you to invite us.
お招き下さってありがとうございます。
The cookies are under the table.
クッキーはテーブルの下にある。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書をお使い下さい。
Please tell me about you and your family.
あなたやあなたの家族について話して下さい。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Please give me a hand with my job.
私の仕事を手伝って下さい。
I found some wild mushrooms under the log.
木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
Please show me your detailed plan.
どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Send me a new catalog.
新しいカタログを送って下さい。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
The temperature of the human body hovers around 37°C.
人間の体温は37度付近で上下している。
Please develop this film.
このフィルムを現像して下さい。
Please help yourself.
どうぞご自由にお取り下さい。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
We saw a lake far below.
ずっと下の方に湖が見えた。
You're making yourself appear cheap.
そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Say hello to your friends.
あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Please put this in the microwave oven.
これを電子レンジに入れて下さい。
Give me a break, will you?
ちょっと勘弁して下さい。
Please give me a glass of water.
水を一杯下さい。
The men followed him.
部下は彼のあとに続いた。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.
ソファーに座ってくつろいで下さい。
Don't take it seriously.
まじめに取らないで下さい。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".
自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so