The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me join in the game.
僕もゲームに加えて下さい。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
Don't hang up yet, please.
まだ電話を切らないで下さい。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Please give me a hand with my job.
私の仕事を手伝って下さい。
Please tell me about you and your family.
あなたやあなたの家族について話して下さい。
Please come around someday when you aren't busy.
忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
First of all, may I have your name, please?
まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Let me say.
言わせて下さい。
Your summary is not up to par.
君の要約は平均以下だね。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
The bill, please.
お勘定して下さい。
The policeman asked people to back off.
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
Actually, I am poor at talking.
実際、僕は話すのが下手です。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書をお使い下さい。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
There are not any books under the desk.
机の下には本はありません。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Excuse me, but may I use your telephone?
すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
You can't buy it under 1,000 yen.
それは千円以下では買えません。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
I had no sooner sat down than the telephone rang.
腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
Please call on me when it is convenient for you.
都合の良いときにいらして下さい。
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
May I have a glass of beer, please.
ビールのグラスを下さい。
Give me some coffee if there is any left.
コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。
I've made a first draft of my thesis.
私は論文の1回目の下書きをした。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Please put out the light before you go to sleep.
寝る前には明かりを消して下さい。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
Please fix this.
なおして下さい。
Jimmy is junior to me by two years.
ジミーは、私より2歳年下です。
Less noise, please.
どうかもう少し静かにして下さい。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
Let me pay for the dinner.
夕食代は私に払わせて下さい。
At least let me help carrying the table for you.
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Please let me take a look at the menu.
メニューを見せて下さい。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.