UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Please think about it.どうぞお考え下さい。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
Please tell me how to make my bed.ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
I thought him a poor dancer.私は彼がダンスは下手だと思いました。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
Can I get a pillow?枕を下さい。
Smokers are asked to occupy the rear seats.たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
The greenback lost ground against the yen.ドルは円に対して下がった。
Don't put the books in the shelf upside down.本をさかさまに入れないで下さい。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Please inform me of your absence in advance.欠席は前もって私に連絡して下さい。
He is haughty to his juniors.彼は下のものにいばっている。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The hill slopes downward to the river.丘は川のほうまで下り坂になっています。
Tom and I went to the same high school. He was a year behind me.トムは高校時代の1つ下の後輩です。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'd like some more coffee.コーヒーのおかわりを下さい。
Please write with a pen.ペンで書いて下さい。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Let me know in no time when he comes.彼が来たらすぐに知らせて下さい。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Please send this by special delivery.これを速達で送って下さい。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Could I have the bill, please?お勘定して下さい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Can you put it down on the table?それを机の上に下ろしてくれませんか。
The following is his story.以下は彼の話です。
The plant has an underground stem.その植物には地下茎がある。
Tom removed his socks.トムは靴下を脱いだ。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Check, please.お勘定して下さい。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
She is rather poor at tennis.彼女はかなりテニスが下手だ。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
He is bad at driving.彼は車の運転が下手だ。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
She is five years junior to me.彼女は私より5歳年下です。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
Will you stamp this letter for me?この手紙に切手を貼って下さい。
Would you please sort out all the white clothes from the wash?洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License