UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president of the company bribed the government minister.社長は大臣にそでの下を使った。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
This is the best thing on earth.これは天下一品だ。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
We skied down to Chamonix.スキーでシャモニーまで下った。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Champagne, please.シャンペンを下さい。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Please wait a bit.少し待って下さい。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Ask him whether she is at home or not.彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
Good luck.がんばって下さいね。
Please put this in the microwave oven.これを電子レンジに入れて下さい。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Please lay down your coat.コートをどうぞ下へ置いて下さい。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I would like some more water.水のお代わりを下さい。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
He is bad at driving.彼は車の運転が下手だ。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
There's a big hole in your sock.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
I hope you won't expect results immediately.長い目で見て下さい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Darkness is falling.夜のとばりが下りつつある。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
I'd like some more coffee.コーヒーのおかわりを下さい。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
There is a bench under the tree.木の下にベンチがあります。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Please help yourselves to the drinks.飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。
There is a TV remote control under the couch.ソファーの下にテレビのリモコンがある。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
You may not smoke in the elevator.エレベータではたばこはご遠慮下さい。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Allow me to introduce you to Mr White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The following is what he told me.以下が彼の話したことです。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
You are very kind to say so.そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
God save the Queen.女王陛下万歳!
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
The boy went to bed with his socks on.その少年は靴下を履いたまま寝た。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
Please let the blind down.日よけをおろして下さい。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
Please change this bill into coins.このお札を硬貨に変えて下さい。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License