UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Tell me what has become of him.彼がどうなったか教えて下さい。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
His work is below average.彼の仕事は標準以下だ。
He came downstairs.彼は階下におりてきた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Please give me the book.本を下さい。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
Are my socks dry already?靴下はもう乾いたのですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
In case you find the man, please let me know at once.もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
In late August, they set off on a long journey for breeding.8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
Please step back.どうか下がってください。
The TV remote control is under the couch.ソファーの下にテレビのリモコンがある。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
She has a bag under her arm.彼女は脇の下にバッグを抱えています。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
We went down a river by canoe.私たちはカヌーで川を下った。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
He got out from under the car.彼は車の下から出てきた。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
She's five years younger than he is.彼女は彼より5才年下だ。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
Let me go in place of him.彼の変わりに僕をいかせて下さい。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Please refrain from smoking.おタバコはご遠慮下さい。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
Boys tend to look down on their younger sisters.男の子は妹を見下ろしがちである。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Who lives in the room below?誰が階下に住んでいますか。
Tom is incredibly bad at drawing.トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
Have him wait a moment.彼をちょっと待たせておいて下さい。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
She is pretty bad at tennis.彼女はかなりテニスが下手だ。
I beg your pardon?失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
He is junior to me by two years.彼は私より2歳年下だ。
The bridge is far down the river.その橋はずっと下流にある。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Is the cat on the chair or under the chair?猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
They have left school now.彼女たちはたった今下校した。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
What do you conclude from that?あなたはそれからどんな結論を下しますか。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Please send me a letter.手紙を下さい。
Someone is waiting for you downstairs.下でどなたかがお待ちですよ。
Inform your father of my arrival.私がついた事をお父さんに知らせて下さい。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Don't fail to lock the door.忘れずにドアに鍵をかけて下さい。
Give me a lift in your car.君の車に私を乗せて下さい。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
There are some cookies under the table.クッキーがテーブルの下に落ちている。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
He walked in front of his men.彼は部下たちの前を歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License