UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄下にある。
Speak louder for the benefit of those in the rear.後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Have him wait a moment.彼をちょっと待たせておいて下さい。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
This will do for the time being.目下のところこれで間に合うでしょう。
He got the book down from the shelf.彼は棚から本を下ろした。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
He found the box under the table.彼はテーブルの下にその箱を見つけた。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
Keep watch on that man.あの男を見張っていて下さい。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
There is a cat under the desk.机の下に猫がいる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
It is under the chair.椅子の下にいます。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
The cookies are under the table.クッキーはテーブルの下にある。
The fever has abated.熱が下がった。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
The hill slopes downward to the river.丘は川のほうまで下り坂になっています。
Do you take in students?学生でも下宿させてもらえますか。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Please shave my beard.ひげを剃って下さい。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
Please join the two ends of the tape together.テープの両端をつないで下さい。
Ladies and gentlemen, welcome aboard.みなさま。ようこそご搭乗下さいました。
I want to think about it.考えさせて下さい。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
Please be sure to give my best regards to your father.お父さんによろしくお伝え下さい。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
She walked with her head down like an old woman.彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
He's two years younger than me.彼は私より2つ年下だ。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Could you bring us the bill, please?お勘定して下さい。
Hold on, please.少し待って下さい。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
That is, she is a poor dancer.つまり彼女は下手な踊り子だ。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License