The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
Thermometers often go below zero.
寒暖計はしばしば零度以下になる。
Darkness is falling.
夜のとばりが下りつつある。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Do not fail to come here by five.
五時までには必ず来て下さい。
It was kind of you to invite us.
お招き下さってありがとうございます。
He has designs on that girl.
彼はあの女性に下心を抱いている。
I looked down at the sea.
私は海を見下ろした。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
Please read page ninety-four.
94ページを読んで下さい。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
Let me introduce you to him.
彼にあなたを紹介させて下さい。
The birth rate has been decreasing recently.
最近、出生率は低下し続けている。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Someone is waiting for you downstairs.
下でどなたかがお待ちですよ。
Good luck.
がんばって下さいね。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Please telephone him.
彼に電話して下さい。
Please don't lean out of the window when we're moving.
走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Please write your name at the bottom of this paper.
この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Please take care of yourself.
体を大切にして下さい。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.