The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you change your mind, let us know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Do this work by tomorrow if possible.
できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Why am I so bad at allocating my time?
私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
Can you tell me the way to the bank?
銀行へ行く道を教えて下さい。
Please answer me by telegram.
電報でご返事下さい。
The car is at your service.
この車を自由にお使い下さい。
Could you tell me your present address?
あなたの現住所を私に言って下さいますか。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
Please do that.
どうぞ、そうして下さい。
I perspired under the arms.
脇の下に汗をかいた。
Please fasten your seat belt.
シートベルトを着用して下さい。
The youngest teacher at our school is not so young.
私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
The yen is expected to lose value against the dollar.
円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Please close the door quietly.
静かにドアを閉めて下さい。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Hold on, please.
ちょっとお待ち下さい。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Please drink the beer before it goes flat.
気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
The footnotes are at the bottom of the page.
脚注はページの下欄にある。
He is a bad driver.
彼は運転が下手だ。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
Please remind me to post the letters.
手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
Let's descend the slope.
その坂道を下ろう。
Our guest is waiting for us downstairs.
私たちの客が下で待っています。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
You are very kind to say so.
そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
The car ran down the hill.
車は丘を走り下りた。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.
女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
She got on the subway at Ginza.
彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Please excuse me for being rude.
失礼をお許し下さい。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."
工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
Please call him up.
彼に電話して下さい。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
Please tell me what will be coming next week.
来週の映画を教えて下さい。
Please ask him to call me.
彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Please give me a hand with my job.
私の仕事を手伝って下さい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Please bring me some glasses.
コップをいくつか持ってきて下さい。
May I see the rate list.
料金表を見せて下さい。
I see a girl standing under that tree.
私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
Please let me know about it.
私にもそれを知らせて下さい。
Best regards to your father.
お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。
I live on the bottom floor.
私は一番下の階に住んでいます。
Please drop in to see us next time you come to London.
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
Take the book which is lying on that table.
あのテーブルの上にある本を取って下さい。
Turn on the light, please.
どうか明かりをつけて下さい。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
Clean the ashes out of the fireplace.
暖炉の灰を掃除して下さい。
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Don't put sugar in my coffee.
私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Please show me another one.
別のを見せて下さい。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Smokers are asked to occupy the rear seats.
たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
Please fill out this form.
この書類に必要事項を書き込んで下さい。
I have diarrhea.
下痢をしています。
Please call me up later.
後で私に電話をして下さい。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Please tell me about your problem.
どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I don't want to bow down to him.
彼に頭を下げるのはいやだ。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
Whoever calls now, tell him I'm not in.
今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Don't smoke in this room.
この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Please refrain from smoking.
どうかタバコを吸わないで下さい。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"