UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please undo the package.包みを開けて下さい。
Answer the following questions in English.以下の問いに英語で答えよ。
Let it be done by six this evening.それを夕方6時までにやって下さい。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを拾って下さい。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
There is a TV remote control under the couch.テレビのリモコンがソファーの下にある。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Please cut my hair.散髪して下さい。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Please get into the car.どうぞお乗り下さい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He boarded with his aunt.彼は叔母さんの家に下宿していた。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Tell me what the gentleman is like.その紳士はどんな人かおしえて下さい。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
I just want you to come.来て下さるだけでいいのです。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
John is my junior by two years.ジョンはわたしの2つ下だ。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
I hope you won't expect results immediately.長い目で見て下さい。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I don't like this. Show me another.これは好きではない、別のものをみせて下さい。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
We skied down to Chamonix.スキーでシャモニーまで下った。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
Are my socks dry already?靴下はもう乾いたのですか。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
She's five years younger than him.彼女は彼より5才年下だ。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Please sponge the mess up of the table.テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Please tell me about it.私にそれを知らせて下さい。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
He stood under the door frame.彼はドア枠の下に立った。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
He is rather poor at tennis.彼はテニスがかなり下手だ。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License