UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
We were sitting comfortably.私たちはゆったりと腰を下ろしていた。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
They concluded that he had told a lie.彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Get that book for me.私にその本を取ってきて下さい。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I went down by elevator.私はエレベーターで下におりた。
Please close the door.ドアを閉めて下さい。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
We went up and down in the elevator.私たちはエレベーターで上がったり下がったりした。
Please sit down.お座り下さい。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Send me there.私をそこにやって下さい。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
Every student has to leave school by six.どの生徒も6時までに下校しなければならない。
The boy went to bed with his socks on.その少年は靴下を履いたまま寝た。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Please make sure that the door is locked.必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Turn the radio down.ラジオのボリュームを下げてください。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
She's five years younger than him.彼女は彼より5才年下だ。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
I am writing a draft of the speech.私はスピーチの下書きを書いています。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
She is rather poor at tennis.彼女はかなりテニスが下手だ。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
"Sit down, please," he said.「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
Please turn on the light.電気をつけて下さい。
Please give me a dozen cream puffs.シュークリームを1ダース下さい。
Sorry, I'm bad at explaining.説明下手でごめんね。
If you have time, drop me a line now and then.時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Sit down, please.座って下さい。
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
He is popular with his men.彼は部下に人気がある。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
Please advise me what to do.私に何をしたらよいか教えて下さい。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I had to take shelter under a tree.木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
I would like to have some more water.水のお代わりを下さい。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
John is not as old as Bill; he is much younger.ジョンはビルと同じではなく、ずっと年下だ。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License