UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
There is a hut below the bridge.橋の下流に小屋がある。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Someone is waiting for you downstairs.下でどなたかがお待ちですよ。
This hole was formed by a falling of a meteorite.この穴はいん石の落下でできたものです。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
Set it down there.それを下に置け。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
She begged for something to drink.彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
I was on the hunt for lodgings.私は下宿を探していました。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Thank you for the present you gave my son.私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Ladies and gentlemen, welcome aboard.みなさま。ようこそご搭乗下さいました。
Please don't bother about me.どうか私に気を使わないで下さい。
May I have a glass of beer, please.ビールのグラスを下さい。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Who lives in the room below?誰が階下に住んでいますか。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Could you bring us the bill, please?お勘定して下さい。
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Don't leave my name out of your list.リストから私の名を落とさないで下さい。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
A cat appeared from under the desk.机の下から猫が出てきた。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
And open your textbook at page ten.それではテキストの10ページを開いて下さい。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Come at once.すぐに来て下さい。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
Send me a new catalog.新しいカタログを送って下さい。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The girl made an awkward bow.少女はぎこちなく頭を下げた。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
May I have a pillow and a blanket, please?枕と毛布を下さい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
The bill, please.お勘定して下さい。
Please come here.どうぞおいで下さい。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Please put this in the microwave oven.これを電子レンジに入れて下さい。
Give me a lift in your car.君の車に私を乗せて下さい。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
I need an ashtray.灰皿を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License