UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
It is under the chair.椅子の下にあります。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Please cut my hair.散髪して下さい。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
We took shelter from the rain under a tree.私たちは木の下で雨宿りをした。
That's one level down.それはもう一つ下の階ですよ。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
Can you sell the book to me for 500 yen?500円でその本を私に売って下さい。
She mended her socks.彼女は靴下を直した。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
Don't take it seriously.まじめに取らないで下さい。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
Let me go in place of him.彼の変わりに僕をいかせて下さい。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
He's some kind of manservant for her.彼はある種彼女の下僕だな。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
That is, she is a poor dancer.つまり彼女は下手な踊り子だ。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Is the cat on the chair or under the chair?猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Let me introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Could you recommend a nice restaurant near here?この近くのおいしいレストランを教えて下さい。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
The boat goes down the river.ボートは川を下っていった。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄弟より3才年下です。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
Leave me alone.一人にしておいて下さい。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
This is the best thing on earth.これは天下一品だ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
Please send me a letter.手紙を下さい。
Is there a cat under the table?テーブルの下には猫がいますか?
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
"Sit down, please," he said.「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
He tucked the napkin under his chin.彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License