UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has trouble remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
Try us again next Monday.来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
If you have time, drop me a line now and then.時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
Have a wonderful eating experience.すばらしい食事を経験下さい。
Let me think for a while.しばらく考えさせて下さい。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Can I get a pillow?枕を下さい。
Please call on me tomorrow.明日私を訪ねて下さい。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
Thank you very much for coming all the way to see me off.わざわざ見送りに来て下さってありがとう。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候の下で成長する。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Will you stamp this letter for me?この手紙に切手を貼って下さい。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He has a habit of looking down on coloured people.彼は黒人を見下すのが癖になっている。
He's two years younger than me.彼は私より2つ年下だ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Tom looks down on women.トムは女性を見下している。
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
I found the key underneath the mat.この鍵をマットの下で見つけたんですが。
It is under the chair.椅子の下にあります。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Please tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
He came down the hill on his bicycle.彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
I work under her.私は彼女の下で働いている。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Please give me an ashtray.灰皿を下さい。
The temperature falls.温度が下がる。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
I hope you won't expect results immediately.長い目で見て下さい。
She mended her socks.彼女は靴下を直した。
I think your letter is under that book.あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
Please put on the light.電気をつけて下さい。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
May I have a pillow and a blanket, please?枕と毛布を下さい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License