UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Her fever came down to normal.彼女の熱は平熱に下がった。
I just want you to come.来て下さるだけでいいのです。
Don't put the books in the shelf upside down.本をさかさまに入れないで下さい。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Don't mind me.私にはかまわないで下さい。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
God save the Queen.女王陛下万歳!
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Hold on, please.少し待って下さい。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
Can I get a pillow?枕を下さい。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Please come right away.すぐに来て下さい。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
Put it down.それを下に置きなさい。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
I beg your pardon?失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Come whenever you want.いつでも来て下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
Insure it, please.保険をかけて下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
I am boarding with my uncle.私はおじの家に下宿している。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Please teach me French.フランス語を私に教えて下さい。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Are my socks dry already?靴下はもう乾いたのですか。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
He is very bad at inventing excuses.いいわけをするのがとても下手。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
The following persons passed the examination.以下に掲げる人が合格です。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The notes are at the bottom of the page.注はページの下欄についている。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候の下で成長する。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please serve him his meal first.彼に先に食事を出して下さい。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License