The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please come to see me from time to time.
時々は会いに来て下さい。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Ring the bell when you want me.
私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
There is a school down the mountain.
山を下ったところに学校がある。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Pass me the butter, will you please.
どうぞバターを回して下さい。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
I don't like this shirt. Please show me another one.
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
Thank you very much for coming all the way to see me off.
わざわざ見送りに来て下さってありがとう。
They have left school now.
彼女たちはたった今下校した。
Could you tell me how to get to the subway station?
地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Please take some of them.
いくつかお取り下さい。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
Let me help you to do the work.
あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
If you change your mind, let us know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
Darkness is falling.
夜のとばりが下りつつある。
Please make yourself at home.
どうぞ楽になって下さい。
Tell me your story. I am all ears.
あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Pass down the car, please.
どうぞ中ほどへお進み下さい。
He had his socks on inside out.
彼は靴下を裏返しに履いていた。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
Please don't tell this to your parents.
これは親には言わないで下さい。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
Sit down, please.
おかけ下さい。
You are my equal; not my inferior or superior.
あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
Pass the sugar, please.
お砂糖を取って下さい。
Will you help me?
手伝って下さいますか。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He is holding his books under his arm.
彼はわきの下に本を抱えている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so