UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He is over the hill, you know.彼はもう下り坂だね。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
Please refrain from smoking.どうかタバコを吸わないで下さい。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
He came downstairs.彼は階下におりてきた。
May I put it down here?ここに下ろせばいいのか。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Just a moment, please.ちょっと待って下さい。
My blood pressure is 155 over 105.血圧は上が155で下が105です。
Two vanilla ice creams please.バニラアイスクリームを二つ下さい。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Don't expose the tapes to the sun.テープには日が当たらないようにして下さい。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
I sat down and opened my notebook.腰を下ろし、手帳を開きました。
I work under her.私は彼女の下で働いている。
Is the cat on the chair or under the chair?猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Please connect me with Mr Smith.スミスさんにつないで下さい。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Oh, take your time. I'm in no hurry.ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
That team is always in the cellar.あのチームはいつも最下位だ。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
We should not look down on poor people.私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
There is a big hole in your stocking.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
Please be seated.お座り下さい。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Come see me again tomorrow.明日また来て下さい。
I slithered down the muddy slope.私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The charges against him were dropped because of his youth.若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
I saw them leave the coffee shop downstairs.私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
She's five years younger than him.彼女は彼より5才年下だ。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
The TV remote control is under the couch.ソファーの下にテレビのリモコンがある。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Please give me an ashtray.灰皿を下さい。
A coin rolled under the desk.硬貨が机の下に転がり込んだ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
You've got dark circles under your eyes.目の下にくまができてるよ。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
Can you see something red down below?下の方に何か赤いものが見れますか。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
My mom is two years younger than my dad.母は父より二つ下です。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Please remove that chair because it is in the way.じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
We went down by elevator.私たちはエレベータで下に降りた。
He sat next to the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License