UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is two years younger than my father.母は父より2歳年下です。
Please remove that chair because it is in the way.じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
Let me go in place of him.彼の代わりに僕を行かせて下さい。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
You may not smoke in the elevator.エレベータではたばこはご遠慮下さい。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
"Sit down, please," he said.「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
Please fix this.これを直して下さい。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
Please give me a dozen cream puffs.シュークリームを1ダース下さい。
There is a TV remote control under the couch.テレビのリモコンがソファーの下にある。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Could I have the bill, please?お勘定して下さい。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The temperature falls.温度が下がる。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The notes are at the bottom of the page.注はページの下欄についている。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Please let him come at once.彼をすぐこさせて下さい。
Please tell me what will be coming next week.来週の映画を教えて下さい。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
There are some cookies under the table.クッキーがテーブルの下に落ちている。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
She was sitting under a tree.彼女は木の下に座っていた。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
Could you show me how to use that machine?その機械の使い方を教えて下さい。
I work under her.私は彼女の下で働いている。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
Let me know in no time when he comes.彼が来たらすぐに知らせて下さい。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
It's a bearish market now.今は下がり相場だ。
The eagle dived at its prey.ワシは獲物めがけて急降下した。
Inform your father of my arrival.私がついた事をお父さんに知らせて下さい。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Put your hand down.手を下げろ。
Please tell me how to make my bed.ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
There are some boys under the tree.木の下に何人かの少年がいます。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
He is junior to me by two years.彼は私より2歳年下だ。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
I had to take shelter under a tree.木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
I let down the rope.ロープを下ろした。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
Could you bring us the bill, please?お勘定して下さい。
We should not look down on poor people.私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Please leave my things as they are.私のものは、そのままにしておいて下さい。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
Please stand up.立って下さい。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License