UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
He got out from under the car.彼は車の下から出てきた。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Come see me again tomorrow.明日また来て下さい。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
He boarded with his aunt.彼は叔母さんの家に下宿していた。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
He's some kind of manservant for her.彼はある種彼女の下僕だな。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
Let me introduce my mother to you.あなたに母を紹介させて下さい。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Answer the following questions in English.以下の問いに英語で答えよ。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Please come in an ordinary dress.どうか平服でおいで下さい。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
We overlook the bay from our house.私たちの家からは下に湾が見える。
Please fix this.これを直して下さい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
The plant has an underground stem.その植物には地下茎がある。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Please put this in the microwave oven.これを電子レンジに入れて下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Could you bring us the bill, please?お勘定して下さい。
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
How are things going with your youngest sister?君の一番下の妹はどうしてる。
Could you tell me how to get to the station?駅へどうやって行くか教えて下さい。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
John is my junior by two years.ジョンは私より2つ年下だ。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Quiet down, please.静かにして下さいな。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Please use your headsets.どうぞヘッドホンをお使い下さい。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Please give me an ashtray.灰皿を下さい。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
Please reply to me as soon as possible.私にできるだけ早くお答え下さい。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License