The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please step back.
どうか下がってください。
Put your name on this document.
この書類にサインして下さい。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Don't turn off the light.
明かりを消さないで下さい。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.
少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The plant has an underground stem.
その植物には地下茎がある。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Please excuse me for calling you by your first name.
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
I saw them leave the coffee shop downstairs.
私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
Please give me a cup of tea.
私に紅茶を一杯下さい。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
My father and mother were sitting under a tree.
父と母は木の下に座っていました。
Please make me a cup of coffee.
コーヒーを1杯入れて下さい。
All the sails were taken down.
帆は全部下ろされた。
Even today, the temperature is below zero.
今日も気温は零度を下回っています。
Please let me know the result by telephone.
どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I struggled to get out of the subway.
地下鉄から出るのに私はもがいた。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
Please come downstairs.
階下へおりてらっしゃい。
Press the green button. If you do so, the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Please wake me for breakfast.
朝食には起こして下さい。
Please speak more slowly.
もう少しゆっくり話して下さい。
These socks do not match.
この靴下はちぐはぐだ。
She is two years younger than me.
彼女は僕より2歳年下だ。
Sam is two years younger than Tom.
サムはトムより二つ下だ。
Give me a ring if you find out anything.
何かわかったら電話下さい。
No, please dial nine first.
いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The road dips suddenly.
道が急に下り坂になる。
All the boys looked down.
少年たちはみな見下ろした。
Please do the work at your own convenience.
あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
Please keep the windows open.
窓を開けたままにしておいて下さい。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?
下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
A cat appeared from under the desk.
机の下から猫が出てきた。
The river descends from the mountains to the bay below.
川は山から下って湾に注いでいる。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Tell me how you got over such troubles?
その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
We are equal in the eyes of the law.
我々は法の下で平等である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.