UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
There is a cookie under the table.クッキーがテーブルの下に落ちている。
My father and mother were sitting under a tree.父と母は木の下に座っていました。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
Please have a seat.座って下さい。
I am boarding with my uncle.私はおじの家に下宿している。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
I cannot take less.それ以下のものは受け取れない。
I was out of breath from walking up and down hills.私は丘を登り下りして息切れがした。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Please continue with your story.話を続けて下さい。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
The check, please.お勘定して下さい。
The boy went to bed with his socks on.その少年は靴下を履いたまま寝た。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Good. Now go down with it.じゃ下ろす。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
Her body was already in the water from the waist down.彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Please look over me warmly.生暖かい目で見てやって下さい。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Please tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
We hope you enjoy the movie.みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
They have left school now.彼女たちはたった今下校した。
Tom is three years younger than Mary.トムはメアリーより三歳年下です。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Put your hands down!手を下げろ。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
He's three years younger than my older brother.彼は私の兄より3歳年下です。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Could you show me how to use that machine?その機械の使い方を教えて下さい。
Please open your bag.バッグを開けて下さい。
She's five years younger than him.彼女は彼より5才年下だ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Let me buy you another one.別のを買わせて下さい。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
She wore her hair in plaits.彼女は髪をお下げにしていた。
Please call him.彼に電話して下さい。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
We saw a lake far below.ずっと下の方に湖が見えた。
There's a monster under my bed.ベッドの下にモンスターがいる。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
May I have a glass of beer, please.ビールのグラスを下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
A Noldo is beneath the tree.あるノルドはその木の下。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
May I put it down here?ここに下ろせばいいのか。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
My wife is a poor driver.私の妻は運転が下手だ。
Please clean the dirty floor.汚れた床をきれいにして下さい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Just a moment, please.ちょっと待って下さい。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License