In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Please turn off the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
There were three buttons on the lower back of the robot.
ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
She bowed to me politely.
彼女は私に丁寧に頭を下げた。
Please change this bill into coins.
このお札を硬貨に変えて下さい。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Leave it to me. I'll see to it.
僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
The building looks down on the whole town.
その建物から町全体が見下ろせる。
Ring the bell when you want me.
私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
The drain is running well.
下水の通りがよくなった。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
The quality of rice is going down.
お米の質は下がりつつある。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
My room is just below.
私の部屋はこの真下です。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Please let me know about it.
私にもそれを知らせて下さい。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
Could you direct me to the station?
私に駅への道を教えて下さいますか。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Go ahead with your story.
どうぞ話を続けて下さい。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?
すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Allow me to introduce you to Mr White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
Don't put the glass near the edge of the table.
テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.