When you can come to my house, please call me first.
私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
He is not sitting on a bench.
彼はベンチに腰を下ろしていません。
This book is full of dirty jokes.
この本は下ネタ満載だ。
Help yourself to the fruit.
自由に果物をお食べ下さい。
Sam is two years younger than Tom.
サムはトムより二歳年下です。
Put that book aside for me.
あの本を私のためにとっておいて下さい。
Please come here.
どうぞおいで下さい。
Go downstairs and have a wash.
下へ行って顔を洗ってきなさい。
Tell me what the gentleman is like.
その紳士はどんな人かおしえて下さい。
Please send bug reports to the following email address.
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
Make certain where he is now.
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Let me join in the game.
僕もゲームに加えて下さい。
Please come right now.
すぐに来て下さい。
Please walk back a few steps.
二、三歩下がって下さい。
Please write down your name.
あなたの名前を書いて下さい。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.
下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
The subway line is going to be extended out this way.
地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Please hold a moment. I will see if he is back.
少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Please help yourself to the cookies.
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.
どうぞ楽になさって下さい。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."
「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
Please close the door when you leave.
出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
Please put the chair away. It is in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Give me something to drink.
何か飲むものを下さい。
We must keep down expenses.
我々は費用を切り下げなければならない。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Stockings should be of the proper size.
靴下は適当な大きさのものがよい。
Hang up and wait a moment, please.
電話を切って少々お待ち下さい。
There is a TV remote control under the couch.
ソファーの下にテレビのリモコンがある。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.