The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you put a dot before the names of the successful students?
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
Read it once more.
もう一度それを読んで下さい。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Please stand up.
立って下さい。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
You may not smoke in the elevator.
エレベータではたばこはご遠慮下さい。
Please reply to me as soon as possible.
私にできるだけ早くお答え下さい。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Watch your step.
足下に注意して下さい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Give me something to eat.
何か食べ物を下さい。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I'd like to take that out, please.
持ち帰りにして下さい。
Please open your bag.
バッグを開けて下さい。
Please help yourself to some cake.
どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please come to meet me some time when it's convenient.
あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
Please give me the book.
本を下さい。
Quiet down, please.
静かにして下さいな。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
Put your name on this document.
この書類にサインして下さい。
Please help yourself to anything you like.
自由に召し上がって下さい。
Please make sure that the door is locked.
必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
Please turn off the lights.
どうか電灯を消して下さい。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.
何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Could you please make room for me?
場所を空けて下さいませんか。
Someone is waiting for you downstairs.
下でどなたかがお待ちですよ。
I like my steak medium.
ステーキはミディアムで焼いて下さい。
Hang up and wait a moment, please.
電話を切って少々お待ち下さい。
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
Tom had his socks on inside out.
トムは靴下を裏返しに履いていた。
He got out from under the car.
彼は車の下から出てきた。
The post office is down the street.
郵便局はその通りを下ったところです。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Will you kindly show me the way to his house?
彼の家への道を教えて下さい。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We skied down to Chamonix.
スキーでシャモニーまで下った。
Put your hands down!
手を下げろ。
Please turn off the light.
どうか電灯を消して下さい。
Could you spare me a little time?
私に少し時間を割いて下さいませんか。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.