UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please show me another.別の物を見せて下さい。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
Send me there.私をそこにやって下さい。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Look at the seventh line from the bottom on page 34.34ページの下から7行目を見てください。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
There were some people sitting about on the grass.人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
Just wait a little please. He hasn't arrived yet.ちょっと待って下さいね。彼はいらっしゃいません。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
There's something under the bed.ベッドの下に何かあるよ。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I would like some more water.水のお代わりを下さい。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Please think about it.どうぞお考え下さい。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Can you see something red down below?下の方に何か赤いものが見れますか。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I like my steak medium.ステーキはミディアムで焼いて下さい。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
John is my junior by two years.ジョンは私より2つ年下だ。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
Let me play the next game.次の試合を私にさせて下さい。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
He got the book down from the shelf.彼は棚から本を下ろした。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Just wrap it up.それを包んで下さい。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Get that book for me.私にその本を取ってきて下さい。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
I got soaked boating down river.川下りでびしょびしょになった。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Passport, please.パスポートを見せて下さい。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Please be sure to give my best regards to your father.お父さんによろしくお伝え下さい。
He is haughty to his juniors.彼は下のものにいばっている。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
She was out of breath from walking up and down hills.彼女は丘を登り下りして息切れがした。
The following is his story.以下は彼の話です。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
There is a cat under the bed.ベッドの下に猫がいる。
The thermometer went down below zero.寒暖計は零下に下がった。
I cannot take less.それ以下のものは受け取れない。
We skied down to Chamonix.スキーでシャモニーまで下った。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
The approach employed in this analysis was as follows.この分析には以下のアプローチがとられた。
The eagle dived at its prey.ワシは獲物めがけて急降下した。
He's some kind of manservant for her.彼はある種彼女の下僕だな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License