UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
French people don't think of anything as impossible.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
He cautioned me against being careless of my health.彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He's got nothing to grouse about.彼には不平の種なんか一つもない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
It is impossible to make her understand the theory.彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License