UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
It was impossible to find an answer.答えを見つけるのは不可能だった。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
There is no disgrace in being poor.貧しいことは、何ら不名誉ではない。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The meaning of this sentence is obscure.その文の意味は不明瞭だ。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
He was in the depth of misery.彼は不幸のどん底にあった。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
She did it against her will.彼女は不本意ながらもそうした。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
I'm an agnostic.私は不可知論者です。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The spoiled meat had a nasty smell.その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
The drawing is defective.描画が不良です。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Yet giving up is not impossible.しかし、禁煙は不可能ではない。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
It is not possible to be free from every sort of disease.決して病気にならないでいる事など不可能だ。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They lacked for nothing.彼らは何一つ不自由なものはなかった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつも何やかやと不平を言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License