UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I'm not satisfied.私は不満です。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつも何やかやと不平を言っている。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
I expostulated with him on his dishonesty.彼の不正直をいさめた。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
We must allow for his poor health.私達は彼の不健康を考慮しなければならない。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
No attention was paid to his warning.彼の不注意さは不用意だった。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
We lack nothing.私たちは何ひとつ不自由していない。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
Bill was careless in handling his pistol.ビリーはピストルの扱いに不注意だった。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
She gave me a stiff smile.彼女は私に不自然に笑った。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
He is always complaining of ill treatment.彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
A man was complaining of something in a sharp voice.ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
I'm dissatisfied.私は不満です。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Nothing is impossible for God.神に不可能なことはない。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
He cautioned me against being careless of my health.彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License