I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、不思議な夢を見ました。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ事は不正直である。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
We are fed up with your complaining.
私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
It was impossible to find an answer.
答えを見つけるのは不可能だった。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
Waste not, want not.
むだがなければ不足もない。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
So long as I live, you shall want for nothing.
私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He raised an objection to the decision.
彼はその決定に不服を唱えた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
Suspending the trial is out of the question.
裁判を中断するのは不可能だ。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
He's had many unhappy experiences.
彼は数々の不幸な経験をした。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
You can't get blood out of a stone.
不可能なことはできない。
The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
He is far from suitable for that job.
彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
It's not fair that she can go and I can't.
彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
You must make allowance for his lack of experience.
君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.