UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
I am short of money.私はお金が不足している。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Be careful handling matches!マッチを不注意扱ってはいけない。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
That added to his unhappiness.それで余計に彼は不幸になった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
She's unfit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I'm an agnostic.私は不可知論者です。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He is misfortune.彼はなんて不運なのだろう。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
It was careless of me to leave the gas on.ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
Nothing comes amiss to him.彼に不都合なことは何もない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
That burger was terrible!そのバーガーが不味かったんです!
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Water is essential to life.水は生きていくのに不可欠である。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
I'm afraid I'm frigid.不感症のようです。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He found his missing brother at last.彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
They complained of the room being too hot.彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
She did it against her will.彼女は不本意ながらもそうした。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License