The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Tom is trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
It was careless of you to forget your homework.
あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
The medicine had a wonderful effect on him.
その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
He is clumsy with his hands.
彼は手先が不器用だ。
This is luxury beyond my income.
これは身分不相応な贅沢なものだ。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
The accident was due to careless driving.
その事故は不注意な運転によるものであった。
Is it any wonder that he failed in the examination?
彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Times have been bad these past few years.
ここ2、3年は不況が続いている。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
Because of the famine, the cattle starved to death.
食糧不足のため、家畜ががしした。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.