UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Nothing is impossible for God.神に不可能なことはない。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
It was careless of me to leave the gas on.ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
Actions speak louder than words.不言実行。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
That added to his unhappiness.それで余計に彼は不幸になった。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Impossible is not French.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I found it impossible to do the work in one day.私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
I have an irregular pulse.不整脈があります。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Don't complain of your food.食べ物の不平を言ってはいけない。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.1日でローマを見物することは不可能だ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Taken by surprise, I could not speak a word.不意をつかれて、私は一言も言えなかった。
Father is away from home.父は不在です。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
The spoiled meat had a nasty smell.その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
They are always complaining.彼らはいつも不平ばかり言っている。
It is strange that he should say so.彼がそんなことを言うとは不思議だ。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License