UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
They have nothing to complain about.彼らには、不平を言うことは何もない。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
She is awkward.彼女は不器用である。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
We are all apt to be careless at times.私達はみんな時々不注意になりがちである。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
He has an incurable disease.彼は不治の病にかかっている。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
There is no disgrace in being poor.貧しいことは、何ら不名誉ではない。
What shall we do with this delinquent girl?この不良少女をどうしよう。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
He has nothing to complain about.彼には不平の種なんか一つもない。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
I always have an uncomfortable feeling.いつも不愉快な気分です。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
I always liked strange personalities.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
This sword has a strange history.この刀は不思議ないわれがある。
We ran short of money.金不足になった。
He is misfortune.彼はなんて不運なのだろう。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He says he will come, which is quite impossible.彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
It is not possible to be free from every sort of disease.決して病気にならないでいる事など不可能だ。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License