Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Are you dissatisfied with our decision?
私たちの決定に不服ですか。
I tried to break the door open, which I found impossible.
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
Waste not, want not.
むだがなければ不足もない。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
You shall want for nothing.
君には不自由させない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本は水と米不足だった。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Bill was careless in handling his pistol.
ビリーはピストルの扱いに不注意だった。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.
私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
Want of sleep injures our health.
寝不足は体に悪い。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
A dog suddenly jumped at me.
犬が不意に飛び掛ってきた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Accidents often result from carelessness.
事故はしばしば不注意から生じる。
The marvel is that he knew it.
不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
Aya has good reason to speak perfect German.
アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
A wonder lasts but nine days.
不思議なことも9日しか続かない。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.