UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lacks experience.彼は経験不足だね。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
You must not give in to his unreasonable demands.あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
I think it's impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Everyone has their own strong and weak points.誰にでも得手不得手がある。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
They did me a great wrong.彼らは私を不当に扱った。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.1日でローマを見物することは不可能だ。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I am afraid it is a reject.不良品ではないかと思います。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
It's all but impossible.不可能以外のなにものでもない。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
It is impossible for him to give up smoking.彼がたばこをやめることは不可能だ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License