UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Tom thought it was unfair.トムはそれは不公平だと思った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
He did it by unfair means.彼はそれを不正な手段でした。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
Yet giving up is not impossible.しかし、禁煙は不可能ではない。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
I have an irregular pulse.不整脈があります。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
To my surprise, he failed in the exam.彼が不合格だったのには驚いた。
It is next to impossible for me to go with you.私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
What a blunder!なんて不覚!
My mother is always complaining about me.お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
He has an incurable disease.彼は不治の病にかかっている。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
He's had many unhappy experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
Tell me how to beat sleeplessness.どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
We have nothing to complain of.不平はまったくない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
It was impossible for the boy to swim across that river.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
Nothing comes amiss to him.彼に不都合なことは何もない。
Impossible is not French.不可能ということばは、フランス語ではない。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
He was in the depth of misery.彼は不幸のどん底にあった。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License