UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
It is impossible for him to do it.彼がそれをするのは不可能だ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
So long as I live, you shall want for nothing.私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
This fruit has a bad taste.このフルーツは不味い。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
Filth breeds illnesses.不潔は病気を生み出す。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
His writing is impossible to read.彼の字を読むことは不可能だ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The phones aren't working.電話は不通なの。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
My house is old and ugly.私の家は古くて不格好だ。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
He is misfortune.彼はなんて不運なのだろう。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Beggars can't be choosers.不平を言わずにがまんしろ。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He is subject to insomnia.彼は不眠症にかかりやすい。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
It was careless of me to leave the gas on.ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License