The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She isn't adequate to the task.
彼女はその仕事に不向きだ。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
I allow for the unexpected.
不足の事態を頭にいれておく。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
No attention was paid to his warning.
彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.
彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
It is very careless of you to leave the door open.
ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.
出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
She threw a disapproving glance at me.
彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
She does nothing but complain.
彼女は不平ばかり言っています。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
A poor school record will count against you when you look for a job.
学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
We ran short of money.
金不足になった。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
But, to his credit, he didn't say anything against her.
しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Unfortunately, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.