The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Misfortunes always come in threes.
不幸は重なるものだ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Patience is essential for a teacher.
教師にとって忍耐力は不可欠だ。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
It is impossible for me to finish this work in a day.
この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He neglected his health and now he's sick in bed.
彼は不養生がたたって今入院している。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
His carelessness resulted in an accident.
彼の不注意から事故が起きた。
It is impossible to master English in a short time.
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
It is not possible to be free from every sort of disease.
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
This fruit doesn't taste good.
この果物は不味い。
He failed the exam because he had not studied enough.
彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
She was unkind to him.
彼女は彼に不親切だった。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
My grandmother is always complaining of the cold.
祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
They have never been heard of since.
それ以来彼らの消息は不明だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
It'll be impossible to get a visa at short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
This is an immutable truth.
これ不変の真理なり。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac