UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
It was very careless of me.私の不注意でした。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
She is awkward.彼女は不器用である。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
I'm short of money.私はお金不足だ。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
Father is away now.父は今不在です。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
They did me a great wrong.彼らは私を不当に扱った。
It is neither good nor bad.それは可でもなく不可でもなしというところだ。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
At present it is medically impossible to cure this disease.この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I can't sleep at night.不眠症です。
It would be unfair if we treated him so badly.もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License