The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
She did it against her will.
彼女は不本意ながらもそうした。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I am short of money.
私はお金が不足している。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Water is essential to life.
水は生きていくのに不可欠である。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
I have no shortage of dictionaries.
私は辞書には不自由しない。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
It was a strange affair.
それは不思議な事件だった。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I found it impossible to do the job in a day.
その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
She has spoiled her work by being careless.
彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
It is inconvenient to work in evening clothes.
夜会服は仕事をするには不便だ。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The lost child was found after two days.
その行方不明だった子は2日後に見つかった。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
You must make allowance for his inexperience.
彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
It is strange that you should fail.
君が失敗するなんて不思議だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons