UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
I found it impossible to beat him at English.私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
To my surprise, he failed in the exam.彼が不合格だったのには驚いた。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
It is better to do well than to say well.不言実行。
He contracted an incurable disease.彼は不治の病にかかってしまった。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
He looked on the plan as impossible.彼はその計画を不可能だと見なした。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
It is next to impossible to carry it out.それを実行するのはほとんど不可能だ。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Nothing is impossible for the gods.神に不可能なことはない。
I was condemned for my disobedience.不服従でとがめられた。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
It was very careless of me.私の不注意でした。
It is impossible to put the plan into practice.その計画を実行するのは不可能です。
I am short of money.金に不足している。
That's not fair, is it?そんなの不公平じゃない?
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
I had a run of bad luck.私は不運続きだった。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Father is away now.父は今不在です。
You should give up smoking since it's unhealthy.喫煙は不健康だからやめるべきである。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
There is no disgrace in being poor.貧しいことは、何ら不名誉ではない。
I was poor at English.私は英語が不得意だった。
It was impossible to find an answer.答えを見つけるのは不可能だった。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
Tom has an incurable disease.トムは不治の病にかかっている。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License