UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It is impossible to account for tastes.好みを説明するのは不可能だ。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
As long as I live, you shall want for nothing.私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
He found his missing brother at last.彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
What you did brought disgrace on the whole class.君の行いはクラスの不名誉だ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
They have nothing to complain about.彼らには、不平を言うことは何もない。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
It is impossible to live without water.水なしで生きることは不可能だ。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
It is next to impossible.それはほとんど不可能だ。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
The spoiled meat had a nasty smell.その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.1日でローマを見物することは不可能だ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
He made little of my complaints.彼はわたしの不平をかるんじた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License