UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Heed public opinion.与論に聞け。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
She gave money.彼女はお金を与えた。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License