The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Feed chickens with seeds.
鶏に種を、えさとして与える。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
I am not getting involved.
私は関与していない。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I furnished him with food.
私は彼に食べ物を与えた。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I've nothing to give.
与えるものなど何もない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He provided them with food.
彼は彼らに食料を与えた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Three ships were given to him by the queen.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.
与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.