The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
The man is suspected of having a hand in the affair.
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I gave the beggar what money I had.
私は乞食に持ち金全部を与えた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
The incident gave a shock to the whole school.
その事件は学校中にショックを与えた。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.
牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
This taught me a good lesson.
これは私によい教訓を与えた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I am not getting involved.
私は関与していない。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I gave him what money I had.
私は彼に無け無しの金を与えた。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.
彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.