The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
Savlon is a moisturizing skin cream.
サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He was granted a pension.
彼は年金を与えられた。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは水と電力を与えてくれる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He was denied that pleasure.
彼はその楽しみを与えられなかった。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?
そのような罰を彼に与える必要があったのか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The reason which he gave is hard to understand.
彼が与えた理由は理解しにくい。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
He furnished food to the hungry.
彼は飢えた者に食を与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Give them to her.
それを彼女に与えなさい。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.