The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
Nature provides them with the means of survival.
自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
A computer game was given to me by my father.
父から私にコンピューターゲームが与えられた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
We should deny our children things too sweet.
我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
My father gave me a game.
私は父からゲームを与えられた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.
彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
I gave them clothing and some food.
私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I fed some meat to my dog.
私は犬に肉を与えた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
She gave it to him.
彼女は彼にそれを与えた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Give him an inch and he will take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Don't cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
He provided them with food.
彼は彼らに食物を与えた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
He was denied that pleasure.
彼はその楽しみを与えられなかった。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
If you gave him another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
He told us many lessons.
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.