UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License