You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The doctor gave him the medicine.
医者は彼に薬を与えた。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
She gave them some apples.
彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Don't cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
He was granted a pension.
彼は年金を与えられた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The reason which he gave is hard to understand.
彼が与えた理由は理解しにくい。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The doctor gave it to her.
医者は彼女にそれを与えた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
This present was given to me by Ann.
このプレゼントはアンから私に与えられた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.
与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
No one gave him a good chance.
誰も彼によいチャンスを与えなかった。
He furnished food to the hungry.
彼は飢えた者に食を与えた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Have some lobster at any rate.
とにかくエビを与えよう。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
She couldn't think what to give the children for Christmas.
彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.