The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
She seems to be involved in that murder case.
彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Was it necessary to inflict such a punishment on him?
そのような罰を彼に与える必要があったのか。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
She gave him money as well as food.
彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Heed public opinion.
与論に聞け。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
I gave him what money I had.
私は彼に無け無しの金を与えた。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
She provided the traveler with food and clothing.
彼女は旅行者に衣料を与えた。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
She gave money.
彼女はお金を与えた。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
She gave them some apples.
彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
My father gave me a game.
私は父からゲームを与えられた。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
A new dress was bought for her.
新しいドレスが彼女に買い与えられた。
The cow supplies us with milk.
牛は我々に牛乳を与えてくれる。
I don't think Tom was involved in the scandal.
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
To provide food for the hungry.
飢えた人々に食料を与える。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
His behavior shocked us.
彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.
与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I gave them clothing and some food.
私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.