UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License