The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
It is time to feed the sheep.
羊に餌を与える時間だ。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He gave the child a toy.
彼はその子におもちゃを与えた。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
I gave some books to him.
私は彼に数冊の本を与えた。
He provided the boys with food, clothing and shoes.
彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He was denied that pleasure.
彼はその楽しみを与えられなかった。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
My father gave me a game.
私は父からゲームを与えられた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Sheep provide us with wool.
羊は羊毛を与えてくれる。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
It is better to give than to take.
もらうより与える方が良い。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
I fed some meat to my dog.
私は犬に肉を与えた。
The college granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を与えた。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
My grandchildren give me such a delight.
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is