UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I am not getting involved.私は関与していない。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License