UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I am not getting involved.私は関与していない。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License