UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License