UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License