UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License