The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
He provided food and clothes for his family.
彼は家族に衣食を与えた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
I gave three pencils to each of them.
私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
He was granted a pension.
彼は年金を与えられた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Have some lobster at any rate.
とにかくエビを与えよう。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
When he said "water," she gave him water.
彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
A computer game was given to me by my father.
父から私にコンピューターゲームが与えられた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The college granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を与えた。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
It is time to feed the sheep.
羊に餌を与える時間だ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He provided the boys with food, clothing and shoes.
彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
She gave money.
彼女はお金を与えた。
His behavior shocked us.
彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He told us many lessons.
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
He provided them with food.
彼は彼らに食料を与えた。
The man is suspected of having a hand in the affair.
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Feed chickens with seeds.
鶏に種を、えさとして与える。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.