The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
I will keep you warm
君に温もりを与えるよ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Each person was given enough food and clothing.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.
彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
This present was given to me by Ann.
このプレゼントはアンから私に与えられた。
Give him plenty of work to do.
彼にたくさん仕事を与えなさい。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
My uncle gave me an hourglass.
叔父から砂時計が与えられた。
The incident gave a shock to the whole school.
その事件は学校中にショックを与えた。
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He provided us with everything we needed.
彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
His grandfather bought him the expensive toy.
おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
She gave him a lot of money.
彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
She gave him money as well as food.
彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
I fed some meat to my dog.
私は犬に肉を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Visitors may not feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
He provided food and clothes for his family.
彼は家族に衣食を与えた。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
I furnished him with food.
私は彼に食べ物を与えた。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
A new dress was bought for her.
新しいドレスが彼女に買い与えられた。
I am not getting involved.
私は関与していない。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
My uncle gave him a present.
私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
They gave it to me.
彼らはそれを私に与えた。
They accorded him many honors.
彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.