UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
She gave money.彼女はお金を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License