UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Heed public opinion.与論に聞け。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License