They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
He was given a gold watch from the teacher.
彼は先生から金時計を与えられた。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
His father allows him 2000 yen a week.
父親は彼に週に2000円を与えている。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
She gave him a lot of money.
彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
The teacher assuaged some work to every child.
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Give me another chance to try.
もう1度やるチャンスを与えてください。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Three ships were given to him by the queen.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
I gave three pencils to each of them.
私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
He gave the child a toy.
彼はその子におもちゃを与えた。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Thank you for granting me permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
A computer game was given to me by my father.
父から私にコンピューターゲームが与えられた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
My uncle gave him a present.
私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.