UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
She gave money.彼女はお金を与えた。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I am not getting involved.私は関与していない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License