"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Mahjong is a game well-known all around the world.
麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi