UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
It's none of your business.余計なお世話だ。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Welcome to this world!この世界へようこそ!
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License