Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
You must take care of the dog.
あなたは犬の世話をしなければならない。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世にはばかる。
You can't care for pets.
あなたはペットの世話ができない。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.