The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
That's common sense.
そのくらいは世間なみだ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
Will you look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
There is nothing in the world from which we can't learn something.
この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
His record is a new world record in the 100-meter dash.
彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
She took care of the child.
彼女はその子の世話をした。
She looked after the children.
彼女は子供たちの世話をした。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
She must care for the old man.
彼女はその老人の世話をしなければならない。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
She is ignorant of the world.
彼女は世間知らずだ。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He is bound to pass the entrance examination.
彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
This is a rough world we are living in.
世知辛い世の中だ。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The world has become dangerous.
世の中物騒になっているのよ。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
You can't take it with you when you die.
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The child was taken care of by him.
その子は、彼の世話を受けた。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
My dog was taken care of by Lucy.
私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
English is a universal language and is used all over the world.
英語は国際語であり、世界中で使われています。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi