UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
It's none of your business.余計なお世話だ。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License