UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
Hello world!世界、こんにちは!
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License