UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Money is everything.万事が金の世の中。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
It's none of your business.余計なお世話だ。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License