The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
There is kindness to be found everywhere.
渡る世間に鬼はなし。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The hand that rocks the cradle rules the world.
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I take care of the potatoes now.
今はジャガイモの世話をしている。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi