UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
You can use English at most hotels around the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License