The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
We don't know when this world came into being.
この世がいつ出現したのかわかってない。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
When you want to fool the world, tell the truth.
世を騙したいなら、真実を言え。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Complimenting is lying.
お世辞を言うことはうそをつくことである。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
I must look after the rabbits.
私はウサギの世話をしなければならない。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Would you please look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
God created the world.
神が世界を創造した。
She looked after the child.
彼女がその子供の世話をした。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.