The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He is taken care of by his uncle.
彼はおじさんの世話になっています。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Will you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
I looked after the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
May I count on you to get me the job?
私に職の世話をしてくれますか。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
It's none of your business.
余計なお世話だ。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視するべきだ。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.