Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
We don't know when this world came into being.
この世がいつ出現したのかわかってない。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Live and let live.
世の中は持ちつ持たれつだ。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
He is looked after by his aunt.
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.