The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
He was in the world.
この方はもとから世におられ。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
He is looked after by his aunt.
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
There are many cute children in the world.
かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.