UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License