The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Live and let live.
世の中は持ちつ持たれつだ。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
The world has changed.
世の中は変わってしまった。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
He is taken care of by his uncle.
彼はおじさんの世話になっています。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
There is kindness to be found everywhere.
渡る世間に鬼はなし。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
The babies are taken care of by volunteers.
その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
My job is to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
My job is taking care of our baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Hello world!
世界、こんにちは!
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.