Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives in a world of fantasy. 彼は空想の世界に生きている。 Italy has some of the best art galleries of the world. イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 Rock and roll was a creation of the young generation. ロックンロールは若い世代の発明だった。 We will someday make the world a better place. 我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。 The 19th century saw the Industrial Revolution. 19世紀には産業革命が起こった。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 Germany was allied with Italy in World War II. ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 It's none of your business. よけいなお世話だ。 The whole world hungers for peace. 全世界の人々が平和を切望している。 He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 Our ultimate goal is to establish world peace. 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。 He succeeded in life fine. 彼は立派に出世した。 The child was taken care of by him. その子は、彼の世話を受けた。 Welcome to this world! この世界へようこそ! Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 Now that he is old, it is your duty to look after him. 彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。 He who rebukes the world is rebuked by the world. 世の中をなじる者は世の中からなじられる。 The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. 原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。 She has to look after her mother. 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 She cares for her sick mother. 彼女は病気の母親の世話をしている。 I want to thank my host family. 私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。 He took her remarks as flattery. 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 You should look after the children from time to time. 君は時には子供の世話をしなければならない。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 Public opinion obliged him to retire. 世論のために彼は引退をよぎなくされた。 You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels. もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。 World War II ended in 1945. 第二次世界大戦は1945年に終わった。 The story of a great flood is very common in world mythology. 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 The Sahara is the largest desert in the world. サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 "Manpower" is the world's largest temp agency. マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。 Do not leave our generation without hope. 私たちの世代に希望を残しておいてください。 Newspapers influence the current of time. 新聞は世の動向を左右する。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 Many trees are cut down in the world. 世界でたくさんの木が切り倒されている。 I take care of the potatoes now. 今はジャガイモの世話をしている。 A man's life has its ups and downs. 栄枯盛衰は世の習い。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 It's none of your business. いらぬお世話だ。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 We all wish for permanent world peace. 私たちは、世界平和を願っている。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 If I had the money, I would make a trip around the world. もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 Here is her letter asking us to take care of her only son. ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 Nobody in the world wants war. 世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。 The population of the world will double before long. 世界の人口はまもなく2倍になるだろう。 India is the seventh largest country in the world. インドは世界で7番目に大きい国である。 What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 Can you imagine the world without money? お金のない世界を想像することが出来ますか。 We are living in the latter half of the twentieth century. 私たちは20世紀の後半に生きている。 Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 The cabin attendant is good at flattery. その客室乗務員はお世辞が上手い。 English is just one of over 2,700 languages in the world today. 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 Do they take care of the dog? 彼らは犬の世話をしますか。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 I am interested in old cities in the world. 私は世界の古い都市に興味を持っています。 There are no devils in this world. 渡る世間に鬼はない。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 My job is taking care of our baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 She takes care of my children. 彼女は私たちの世話をしてくれる。 She doesn't have any friends or relatives to take care of her. 彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 I'd like to sail around the world. 船で世界一周をしてみたい。 The old man stands aloof from this world. その老人は俗世界から超然としている。 Shanghai is among the largest cities in the world. 上海は世界の大都市の1つです。 None of your business. 余計なお世話だ。 She committed her child to her aunt's care. 彼女は子供を叔母の世話に委ねた。 I'll take care of your kitten while you're gone. 留守中子猫の世話は任せてください。 Football was played in China in the second century. フットボールは2世紀に中国で行われていました。 I'm what the world calls an idiot. 俺は世間で言うアホです。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 The world is split into two camps. 世界は二つの陣営に分かれている。 My job is to take care of the baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 Our world is only one small part of the universe. 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 The trend of public opinion is against corporal punishment. 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 The custom was handed down from generation to generation. その習慣は世代から世代へと伝えられた。 After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 I got this job with my teacher's help. 私は恩師の世話でこの仕事に就いた。 Those people contributed greatly to world peace. それらの人々は世界平和に大いに貢献した。 There are more than 150 nations in the world. 世界には150以上の国がある。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 Cuzco is one of the most interesting places in the world. クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 The 21st century is going to be based on economic power. 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 Prophets have been forecasting the end of the world for centuries. 預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。 Some people in the world suffer from hunger. 世界には飢えに苦しむ人々も居る。 There is kindness to be found everywhere. 渡る世間に鬼はなし。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The general opinion is against the war. 一般の世論は戦争に反対である。 The Japanese are as hardworking as any people in the world. 日本人は世界のどの国民より勤勉である。 She made references to World War II in her speech. 彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。