UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
God created the world.神が世界を創造した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License