UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
English is a global language.英語は世界の言語である。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License