The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
My job is taking care of our baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Who will take care of your cat then?
では、猫の世話は誰がするの。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
These things are often unknown to the world.
こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
Tolstoy achieved worldwide fame.
トルストイは世界的名声を博した。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
You must take care of the dog.
あなたは犬の世話をしなければならない。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
She cursed the times.
彼女は時世が悪いのだと言った。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.