Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
She took care of the child.
彼女はその子の世話をした。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
She cursed the times.
彼女は時世が悪いのだと言った。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
You can use English at most hotels anywhere in the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The world has changed.
世の中は変わってしまった。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Complimenting is lying.
お世辞を言うことはうそをつくことである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
My job is taking care of our baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."