A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
Those children have no one to care for them.
それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
She takes care of my children.
彼女は私の子供の世話をしてくれる。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
I'll look after that child.
私があの子の世話をしましょう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.