The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He made his way to the minister.
彼は大臣に出世した。
Live and let live.
世の中は持ちつ持たれつだ。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
I specialize in medieval history.
私は中世史を専攻している。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅した。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
No road is long with good company.
旅は道連れ世は情け。
He worked his way up.
彼は次第に出世した。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.