UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License