UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
It's none of your business.いらぬお世話だ。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License