UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Money is everything.万事が金の世の中。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
The world is a small village.世界は小さな村である。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License