UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License