UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License