Mahjong is a game well-known all around the world.
麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
What would the world be without women?
女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
Tom is the most handsome actor in the world.
トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
You can use English at most hotels anywhere in the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
There is nothing in the world from which we can't learn something.
この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Live and let live.
世の中は持ちつ持たれつだ。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
Her name is known all over the world.
彼女の名は世界中で知られています。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The chessboard is the world.
チェスの盤面はこの世に似ている。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
The history of the world is but the biography of great men.