UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can use English at most hotels around the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
It's none of your business.余計なお世話だ。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
English is a global language.英語は世界の言語である。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License