UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The world is a small village.世界は小さな村である。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License