The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
She looked after the children.
彼女は子供たちの世話をした。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
She is ignorant of the world.
彼女は世間知らずだ。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
We took care of our horses by turns.
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Live and let live.
世の中は持ちつ持たれつだ。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
I have to look after this cat.
私はこの猫の世話をしなければならない。
What a lonely world it will be with you away!
君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
There is nothing in the world from which we can't learn something.
この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
He is eager to get on in the world.
彼はしきりに出世したがっている。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
He looked after the baby.
彼は赤ちゃんの世話をした。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
Football was played in China in the second century.