Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world. 君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 Please take care of my dog while I am away. 私の留守中に犬の世話をして下さい。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 The story has been passed down from generation to generation by word of mouth. その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国に伍します。 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 One lives but once in the world. 人間はこの世に一度しか生きない。 "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." 「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」 Humanity has suffered more from war in this century than ever before. 人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。 The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 The child was taken care of by him. その子は、彼の世話を受けた。 Japan plays a key role in the world economy. 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess. とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。 There are more than 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 London is one of the largest cities in the world. ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 Lincoln's biography is read by children all around the world. リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。 The world is changing more and more quickly. 世界はますます急速に変化している。 This world is difficult. この世界は難しい I'll look after your child while you are away. あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。 I was the happiest man on earth. 私はこの世で一番の幸せ者でした。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 English is spoken in many parts of the world. 英語は世界の多くの地域で話されている。 I'm what the world calls an idiot. 俺は世間で言うアホです。 It's the best job in the world! 世界でいちばんいい仕事だものね。 India is the seventh largest country in the world. インドは世界で7番目に大きい国である。 He's famous around the world. 彼は世界で有名です。 We should do our utmost to establish world peace. 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 I am a citizen of the world. 私は世界市民である。 That is the highest mountain in the world. あれは世界一高い山です。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 Who will look after the baby? 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 This is the big tough world. 世の中なんて、そんなものだ。 Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job. 会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。 The whole world was involved in the war. 全世界が戦争に関係した。 By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead. 彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。 He is a potential world champion. 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 He was the first to jump into the world of computers at our company. うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 It has always been a pleasure to work with you. お世話になっております。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 You can't take it with you when you die. 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 The cathedral dates back to the Middle Ages. その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。 My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 She has a great wish to travel around the world. 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 This song comes down to us from the tenth century. この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 People regard him as nothing. 世間は彼をつまらない人物とみなしている。 He is ignorant of the world. 彼は世間知らずである。 She spent most of her life taking care of poor people. 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 This mountain is among the highest in the world. この山は世界でも有数の高い山です。 God created the world in six days. 神は、この世を6日間で創造した。 In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't. 世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。 It is the longest in the world. 世界最長なのです。 He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 Charles I had his head cut off. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 London is among the largest cities in the world. ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 The national health service takes care of you from womb to tomb. 国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。 This silverware set has been in my family for generations. この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 All the people in this world haven't had the advantages that you've had. 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 No one succeeds in the world without effort. 世の中で努力せずに成功するものはいない。 Our world is getting smaller and smaller. 私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 A lot of people want peace all over the world. 世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。 He started his voyage around the world in his sailboat. 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 She holds the world record for the hundred meters. 彼女は100mの世界記録を持っている。 He is a man of the world. 彼は世慣れた人だ。 The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 Cars made in Japan are used all over the world. 日本で造られた車は世界中で使われている。 Darwin changed the world. ダーウィンは世界を変えた。 There's only one pretty child in the world, and every mother has it. この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。 The next year, World War I broke out. 翌年、第一次世界大戦が始まりました。 Thank you for all your help the other day. 先日は、大変お世話になりました。 Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 Paris is the center of the world, in a way. パリはある意味では世界の中心である。 He is a good man as the world goes. 世間並みに言えば、彼は善良な人です。 Where is the most beautiful place in the world? 世界で最も美しい場所はどこですか。 Only looks and money count in this world. 世の中ね、顔かお金かなのよ。 This was how matters stood at the turn of the century. 新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。 That's 20% of the world's population. これは世界の人口の20%です。 I want to fly more than anything else in the world. 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world. 世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。 My major is medieval European history. 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 Our world is only one small part of the universe. 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 Tom takes good care of the birds. トムは小鳥の世話をよくする。 The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 He is the greatest poet that ever lived. 彼は世にもまれな大詩人である。 Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. 現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。 She set the world record for the high jump. 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。