UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
His behavior won general applause.彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License