The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He worked his way up.
彼は次第に出世した。
It's a whole new ball of wax.
新世界だからな。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
There is nothing in the world from which we can't learn something.
この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Money is everything.
万事が金の世の中。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
There is no one to attend to that patient.
その患者を世話する人がいない。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
You must take care of your dog yourself.
あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
He is looked after by his aunt.
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
She takes care of my children.
彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.