UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License