The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who will take care of the baby?
誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
I specialize in medieval history.
私は中世史を専攻している。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
No one will attend to you there.
そこでは誰も君の世話はしないだろう。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
He is the greatest man in the world.
彼は世界中で一番偉大な人です。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
She had my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.