UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
His behavior won general applause.彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
It's none of your business.余計なお世話だ。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License