UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
There is nothing new under the sun.この世に新しいものはない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License