UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
None of your business.余計なお世話だ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
His behavior won general applause.彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License