As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
She always takes good care of her old father.
彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視するべきだ。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
And the world was made through him.
そして世はこの方によって造られた。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."