UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
What would I do if tea didn't exist in the world?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License