UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
None of your business.余計なお世話だ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License