UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
The world is harsh.世間は厳しい。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License