The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Those children have no one to care for them.
それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
She looked after the child.
彼女がその子供の世話をした。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
Will you look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government