UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License