The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
A lot of people are starving in the world.
世界では多くの人が飢えている。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
He launched his son in the world.
息子を世間に出した。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
She will care for you from now on.
これからは彼女があなたのお世話をします。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
Who'll take care of the dog while we are gone?
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
My mother being ill, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi