UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
That is the way of the world.それが世の習いです。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The world is harsh.世間は厳しい。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
It's none of your business.余計なお世話だ。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License