The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The world did not recognize him.
世はこの方を知らなかった。
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
And the world was made through him.
そして世はこの方によって造られた。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
She looked after her baby.
彼女は赤ん坊の世話をした。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
I travel to all parts of the globe.
私は世界中を旅行する。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.