The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
There are many cute children in the world.
かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
My sister often takes care of the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
English is a language spoken all over the world.
英語は世界中で話される言語です。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
He is ignorant of the world.
彼は世界を知らない。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
I got this job with my teacher's help.
私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
It is a small world!
世間は狭いですね。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.