Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Both you and I must take care of the dog.
あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
What's the most beautiful place in the world?
世界中で一番美しいところはどこ?
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.