The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
The world owes me, so fuck you!
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
My dog was taken care of by Lucy.
私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The world will change in an instant.
世の中は瞬く間に変わるだろう。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
He succeeded in life.
彼は立身出世した。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
He traveled around the world.
彼は世界一周をした。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There are many cute children in the world.
かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.