UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License