The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He became famous all over the world.
彼は世界中で有名になりました。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The robots are sure to contribute to the world.
ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
When did the world come into being?
世界はいつ誕生したのだろうか。
By that time he will have seen much of the world.
そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I got this job with my teacher's help.
私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
He could make his way in life.
彼は自力で出世することができた。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.