UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
You can use English at most hotels around the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
What would I do if tea didn't exist in the world?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License