UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
It's none of your business!余計なお世話だ。
It's none of your business.余計なお世話だ。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
It is a small world!世間は狭いですね。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License