UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The world is harsh.世間は厳しい。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License