UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
The world is a small village.世界は小さな村である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
There is nothing new under the sun.この世に新しいものはない。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License