UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
That is the way of the world.それが世の習いです。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License