UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
What would I do if tea didn't exist in the world?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Hello world!世界、こんにちは!
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
It's none of your business!余計なお世話だ。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License