People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
He took the public by surprise.
彼は世間をあっといわせた。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He traveled all over the globe.
彼は世界中を旅した。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
My dog was taken care of by Lucy.
私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
He worked his way up.
彼は次第に出世した。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
What a lonely world it would be with you away!
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
She looked after her baby.
彼女は赤ん坊の世話をした。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
There is much that is good in the world.
世の中にはよいものがたくさんある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.