The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
She looked after the child.
彼女がその子供の世話をした。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He is ignorant of the world.
彼は世の中の事に無知だ。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
There is kindness to be found everywhere.
渡る世間に鬼はなし。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
New York is the biggest city in the world.
ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
By that time he will have seen much of the world.
そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Mr Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."