The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We took care of our horses by turns.
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
You can't care for pets.
あなたはペットの世話ができない。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
He has not seen much of the world.
彼はあまり世間を知らない。
I really appreciate your kindness.
お世話になりました。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
What a lonely world it would be with you away!
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
What would the world do without tea?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
His name is known all over the world.
彼の名前は世界中で知られています。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I want to travel all over the world.
私は世界中旅行をしたい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.