The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.
ども、愚弟がお世話になってるようで。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
The most common first name in the world is Mohammed.
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
It is a small world!
世間は狭いですね。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
English is a language spoken all over the world.
英語は世界中で話される言語です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Who'll take care of the dog while we are gone?
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
That is the way of the world.
それが世の習いです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
He was in the world.
この方はもとから世におられ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.