The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I cared for the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
When will the world come to an end?
世界はいつ終わるのだろうか。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
He is taken care of by his uncle.
彼はおじさんの世話になっています。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
I have kids to take care of.
世話しなくちゃならない子供がいる。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
She takes care of my children.
彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The child was taken care of by him.
その子は、彼の世話を受けた。
Both you and I must take care of the dog.
あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He is eager to get on in the world.
彼はしきりに出世したがっている。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.