Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Germany was allied with Italy in World War II. ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 "Manpower" is the world's largest temp agency. マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 Tolstoy achieved worldwide fame. トルストイは世界的名声を博した。 Had Napoleon been born in this century, what could he have done? ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう? English is spoken around the world. 英語は世界中で話されている。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 My uncle asked me to take care of the chickens. 私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。 The inventor is known all over the world. その発明家は世界中に知られている。 She cared for her sick father. 彼女は病気の父の世話をした。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 The old people were taken good care of. 老人たちは十分な世話を受けた。 What a lonely world it would be with you away! あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。 I am writing a thesis about international disputes after World War II. 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 The world needs to develop new energy sources in place of oil. 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 Is world peace made possible by friendship? 世界平和は友情によって可能となるか。 This song comes down to us from the tenth century. この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 You don't have to chat with them. 世間話をしなくてもいいからね。 Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 The twenty-first century starts in just a few years. 21世紀はほんの数年で始まる。 Father told me that World War II ended in 1945. 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 His record is a new world record in the 100-meter dash. 彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 World War II was carried on until 1945. 第2次世界大戦は1945年まで続けられた。 My sister often takes care of the baby. 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 English is spoken around the world. 英語は世界中で話されています。 The species will be made extinct by the end of this century. その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。 What a small world! なんて世界は狭いのでしょう。 In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 She cursed the times. 彼女は時世が悪いのだと言った。 The products are sold on a world scale. その製品は世界的な規模で販売されている。 She's unbelievably naive. 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 McDonald's is world-famous for its hamburgers. マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties. この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。 The Second World War began in 1939. 第2次世界大戦は1939年に始まった。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 Mind your own business! 大きなお世話だ。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 God created the world. 神が世界を創造した。 Who will look after your dog tomorrow? 明日は誰が犬の世話をするのですか。 She traveled all over the world. 彼女は世界中を旅行した。 Let's try to make our world better. 私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。 Her name is known all over the world. 彼女は世界的に有名です。 The 19th century saw the Industrial Revolution. 19世紀には産業革命が起こった。 We ought to look the world straight in the face. この世界を直視するべきだ。 Don't they take care of the dog? 彼らは犬の世話をしないのですか。 Different languages are used in different places in the world. いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。 He traveled all over the world. 彼は世界中を旅行した。 We became Americanized after World War II. 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 It is true she is a rare beauty. 確かに彼女は絶世の美人です。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 He has always had a great curiosity about the world. 彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。 My dog was taken care of by Lucy. 私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。 A man may be wrong; so may a generation. ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。 He made a speech in connection with world peace. 彼は、世界平和に関して演説した。 The TGV goes faster than any other train in the world. TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 There are not many countries in the world that abound in natural resources. 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 It is said that he is the richest man in the world. 彼は世界一金持ちだと言われている。 Charles I had his head cut off. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 You know nothing of the world. あなたは世間知らずですね。 Welcome to this world! この世界へようこそ! Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 Taking care of animals is a valuable experience. 動物の世話をする事は貴重な体験です。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 I think she is the kindest woman on earth. 彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。 We are anxious for world peace. 私達は、世界平和を熱望しています。 I wonder if a third world war will break out. 第3時世界大戦が起こるのかしら。 We should make every effort to maintain world peace. 私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。 Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 She made my mother take care of the baby. 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state. 前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。 I'm confident that there won't be a world war. もはや世界大戦はないものと確信する。 The whole world was involved in the war. 全世界が戦争に関係した。 He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. 彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。 This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。 It has been 200 years since Mozart died. モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。 There is nothing in the world but teaches us some good lesson. われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 I specialize in medieval history. 私は中世史を専攻している。 The fine arts flourished in Italy in the 15th century. 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 His name is known all over the world. 彼の名は世界中で知られている。 The nineteenth century was the age of the white man's civilization. 19世紀は白人文明の時代だった。 Forget the anxieties of life and learn to relax. この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world. 君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。 Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 Be infected with the evil ways of the world. 世間の悪風に染まる。 I asked my local member for a job, but he brushed me off. 議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 His behavior won general applause. 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 One more effort, and you will get on in life. もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。 The twins looked after the baby. その双子の赤ちゃんの世話をした。