The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
That is the way of the world.
それが世の習いです。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The university has turned out competent doctors.
その大学は優秀な医師を世に送り出した。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されています。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
Money is everything.
万事が金の世の中。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
A lot of people are starving in the world.
世界では多くの人が飢えている。
I want to change the world.
私は世界を変えたい。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
She looked after her old mother.
彼女は老いた母の世話をした。
She takes care of her old mother.
彼女は年老いた母親の世話をしている。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.