UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Money is everything.万事が金の世の中。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
It is a small world!世間は狭いですね。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License