The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is taken care of by his uncle.
彼はおじさんの世話になっています。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
That is the way of the world.
それが世の習いです。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
He cared for his mother after his father died.
彼は父の死後、母の世話をした。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The robots are sure to contribute to the world.
ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.