UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License