Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing in this world that I am afraid of. この世に私が恐れるものは何もない。 He who rebukes the world is rebuked by the world. 世の中をなじる者は世の中からなじられる。 He succeeded in life. 彼は立身出世した。 The day will soon come when there will be no more wars in the world. やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't. 世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。 Even children need to make sense of the world. 子供でも世の中の事を理解する必要がある。 New York is the biggest city in the world. ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 It has always been a pleasure to work with you. お世話になっております。 Jane offered to take care of our children when we were out. ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? Is it a general custom in your country? それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 Japan trades with lots of countries in the world. 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 It's the funniest dog in the world. 世界中の一番面白い犬です。 Modern philosophy has its beginnings in the 19th century. 現代哲学は19世紀に始まる。 "Hello, people of the world!" 「世界のみなさん、こんにちは」 The world has ended yesterday while I was sleeping. 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal. あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。 Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 Great Britain is no longer in control of world politics. 英国はもはや世界政治を支配してはいない。 The history of the world is but the biography of great men. 世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。 She holds the world record for the hundred meters. 彼女は100mの世界記録を持っている。 He traveled around the world. 彼は世界一周をした。 God created the world. 神が世界を創造した。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart. 世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。 That's common sense. そのくらいは世間なみだ。 They are struggling to survive in business. 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 I have to look after this cat. 私はこの猫の世話をしなければならない。 She made references to World War II in her speech. 彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。 I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in. お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。 People all over the world are anxious for peace. 世界中の人々が平和を切望している。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 He is ignorant of the world. 彼は世間知らずである。 They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 He lives in a world of fantasy. 彼は空想の世界に生きている。 I was the happiest man on earth. 私はこの世で一番幸せ者でした。 The father will look after her all by himself. その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 If it weren't for music, the world would be a boring place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 Live and let live. 世の中は持ちつ持たれつだ。 I'd like you to look after my dog while I'm out. 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 His career is progressing in leaps and bounds. 彼の出世は怒濤の勢いだ。 He was willing to care for that cat. 彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。 She made my mother take care of the baby. 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 The 21st century is going to be based on economic power. 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 Tom takes good care of the birds. トムは小鳥の世話をよくする。 The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 My brother takes care of our dog. 私の弟が私たちの犬の世話をする。 She tries to keep up with what is going on in the world. 彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。 I was deeply impressed with the medieval music. 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 Her name is known all over the world. 彼女の名は世界中で知られています。 I disputed with him about world peace for an hour. 彼と一時間も世界平和について論争した。 I'd like you to look after my dog during my absence. 留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 He managed to get himself promoted last week. 彼は先週なんとか出世した。 In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 She takes care of my children. 彼女は私の子供の世話をしてくれる。 Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 He has traveled around the world in eighty days by himself. 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 God created the world in six days. 神は、この世を6日間で創造した。 My grandfather was killed in World War II. 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 She cared for my children very kindly. 彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。 In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. 中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。 He will look after the cats for me while I'm abroad. 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 This world is but canvas to our imaginations. この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 80% of the world's computerized information is in English. 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 September tenth is World Suicide Prevention Day. 9月10日は世界自殺予防デーです。 The old people were taken good care of. 老人たちは十分な世話を受けた。 She made her first appearance as a musician. 彼女は音楽家として初めて世に出た。 All humans are good at heart. 渡る世間に鬼はない。 The cultures of the world are now becoming rather similar. 現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。 His works will stand the test of time. 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 The house could accommodate two families. その家は二世帯の家族を収容できる。 All the people in this world haven't had the advantages that you've had. 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 The most common first name in the world is Mohammed. 世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。 We had better do what other people do. 我々も世間なみのことをしなくちゃ。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 He differs from the common run of student. 彼は世間一般の学生とは違っている。 In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal. 世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。 I am interested in old cities in the world. 私は世界の古い都市に興味を持っています。 The chessboard is the world. チェスの盤面はこの世に似ている。 And the world was made through him. そして世はこの方によって造られた。 The world needs to develop new energy sources in place of oil. 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 He was thought to have been killed in the Second World War. 彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。 I'd like to travel around the world. 私は世界一周の旅がしたい。 Our world is getting smaller and smaller every year. 世界は毎年ますます狭くなってきている。 The cathedral dates back to the Middle Ages. その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 I don't believe that there is any evil person in this world. 私はこの世に悪人はいないと思っている。 Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder. 立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。