UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The world is harsh.世間は厳しい。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License