The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
Thank you very much for everything.
いろいろお世話になりました。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The world is full of fools.
この世は、愚か者だらけ。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
He was in the world.
この方はもとから世におられ。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
My uncle asked me to take care of the chickens.
私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I want to thank my host family.
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
"Hello, people of the world!"
「世界のみなさん、こんにちは」
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
None of your business.
余計なお世話だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A