The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
He took the public by surprise.
彼は世間をあっといわせた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
What would the world do without tea?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
My job is to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
She took care of the children.
子ども達は彼女に世話をしてもらった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.