Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's 20% of the world's population. これは世界の人口の20%です。 Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 No river in the world is longer than the Nile. ナイル川より長い川は世界中にない。 Thank you for all your help the other day. 先日は、大変お世話になりました。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. 彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。 His name is known all over the world. 彼の名は世界中で知られている。 There is no one to attend to that patient. その患者を世話する人がいない。 People all over the world are anxious for peace. 世界中の人々が平和を切願している。 It has been played in many ways in most cultures around the world. 世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。 It has always been a pleasure to work with you. お世話になっております。 He worked his way up. 彼は次第に出世した。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 Her duty was to look after the children. 彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。 Who will look after your dog tomorrow? 明日は誰が犬の世話をするのですか。 She cared for her sick father. 彼女は病気の父の世話をした。 That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way. こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。 They were taking care of a girl from India and a boy from Italy. 彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。 You don't have to chat with them. 世間話をしなくてもいいからね。 You must look after the child. あなたは子供を世話しなければならない。 Jane offered to take care of our children when we were out. ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 I have been taking care of him ever since. 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess. とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。 September tenth is World Suicide Prevention Day. 9月10日は世界自殺予防デーです。 Will you look after my cat? 私の猫の世話をしてくれませんか。 They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 English is studied all over the world. 英語は世界のいたるところで勉強されています。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 The fine arts flourished in Italy in the 15th century. 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 The 19th century saw the Industrial Revolution. 19世紀には産業革命が起こった。 Please take care of our dog while we're away. 留守中犬を世話して下さい。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。 The world is changing every minute. 世の中は刻々と変わっている。 Who will look after your cat while you are away? あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 World war two broke out in 1939. 第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。 The whole Earth was shocked. 全世界の人が衝撃を受けた。 He is entirely ignorant of the world. 彼はまったく世間知らずだ。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 The cultures of the world are now becoming rather similar. 現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。 I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 His life spanned nearly a century. 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 The world is changing more and more quickly. 世界はますます急速に変化している。 A poet looks at the world as a man looks at a woman. 詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。 This custom dates back to the 12th century. この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 The world is split into two camps. 世界は二つの陣営に分かれている。 I know that he will be introduced to a lady by his uncle today. 私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。 The day will soon come when there will be no more wars in the world. やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。 Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 We don't know when this world came into being. この世がいつ出現したのかわかってない。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 Even if you do not like it, you must take charge of it. たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 The richest man in the world cannot buy her love. 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 "Hello, people of the world!" 「世界のみなさん、こんにちは」 A man's life has its ups and downs. 栄枯盛衰は世の習い。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 I want to travel around the world. 世界を一周したい。 The world has become dangerous. 世の中物騒になっているのよ。 Paris is the center of the world, in a way. パリはある意味では世界の中心である。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 Spain was one of the world's mightiest nations. スペインは世界最強の国の一つだった。 None of your business. 余計なお世話だ。 We took care of our horses by turns. 私たちは代わる代わる馬の世話をした。 The villagers believed in a life after death. 村人たちは、あの世があると思っていた。 I'm very happy that I can take care of the baby. 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 Father told me that World War II ended in 1945. 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 A cultural heritage is handed down to posterity. 文化遺産は後世に伝えられる。 The news was sensational. その知らせは世間を、あっと言わせた。 The Pacific is the largest ocean in the world. 太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 Mahjong is a game well-known all around the world. 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 During the 19th century, many inventions were developed. 19世紀には多くの発明がなされることになった。 He brought the world to its senses. 彼は世の中を正気に戻した。 She must care for the old man. 彼女はその老人の世話をしなければならない。 Charles I had his head cut off. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 World War I broke out in 1914. 第一次世界大戦は1914年に勃発した。 He is ignorant of the world. 彼は世界を知らない。 In my opinion, German is the best language in the world. 私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。 People say that Japan is the richest country in the world. 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 The hand that rocks the cradle rules the world. ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。 She has to look after her mother. 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 Reading will guide us to the rich world of wonder. 読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 That's common sense. そのくらいは世間なみだ。 Forget the anxieties of life and learn to relax. この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 There are four oceans in the world. 世界には四つの海洋がある。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 If not for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 Is it a general custom in your country? それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。 Please take care of my birds while I am away. 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 English is a very important language in today's world. 英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。 There are about 6 billion people in the world. 世界には約60億の人々が暮らしている。 Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice. その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。