UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License