The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We took care of our horses by turns.
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
Will you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
The chessboard is the world.
チェスの盤面はこの世に似ている。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
He became famous all over the world.
彼は世界中で有名になりました。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I have to look after this cat.
私はこの猫の世話をしなければならない。
My dog was taken care of by Lucy.
私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
I will travel all around the world.
私は世界中を旅行する。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
I really appreciate your kindness.
お世話になりました。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He is a potential world champion.
彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She is independent of her parents.
彼女は親の世話を受けていない。
He worked his way up.
彼は次第に出世した。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
This world is difficult.
この世界は難しい
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He is looked after by his aunt.
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.
エリザベス1世は1603年に死んだ。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
There is nothing new under the sun.
この世の中には新しいことは何もない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Thank you very much for everything.
いろいろお世話になりました。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
His name is known all over the world.
彼の名は世界中で知られている。
Tom has friends all over the world.
トムは世界中に友達がいる。
My brother takes care of our dog.
私の弟が私たちの犬の世話をする。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He launched his son in the world.
息子を世間に出した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?