The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her name is known all over the world.
彼女の名は世界中で知られています。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Who will look after your dog?
誰が君の犬の世話をするのですか。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずである。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
She must care for the old man.
彼女はその老人の世話をしなければならない。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
He made his way to the minister.
彼は大臣に出世した。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.