The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
His name is known all over the world.
彼の名は世界中で知られている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
He is swimming against the tide.
彼は世の風潮に逆らう。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
She had my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Since my mother was sick, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
I really appreciate your kindness.
お世話になりました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Tom has friends all over the world.
トムは世界中に友達がいる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t