UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License