The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He was willing to care for that cat.
彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
I cared for the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It's a whole new ball of wax.
新世界だからな。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
No road is long with good company.
旅は道連れ世は情け。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
You can't care for pets.
あなたはペットの世話ができない。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
He is ignorant of the world.
彼は世の中の事に無知だ。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
That is the highest mountain in the world.
あれは世界一高い山です。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
The child was taken care of by him.
その子は、彼の世話を受けた。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.