The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
What would I do if tea didn't exist?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
I cared for the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
What would the world do without tea?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
They are struggling to survive in business.
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.