The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you want to fool the world, tell the truth.
世を騙したいなら、真実を言え。
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
Mahjong is a game well-known all around the world.
麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
The world did not recognize him.
世はこの方を知らなかった。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Hello world!
世界、こんにちは!
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
My uncle asked me to take care of the chickens.
私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
They flattered him about his diligence.
彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
She takes care of her old mother.
彼女は年老いた母親の世話をしている。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He launched his son in the world.
息子を世間に出した。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.