The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
When will the world come to an end?
世界はいつ終わるのだろうか。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
She cared for my children very kindly.
彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
The babies are taken care of by volunteers.
その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Since my mother was sick, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i