UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
It's none of your business.よけいなお世話だ。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License