The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
My mother being ill, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
There is no one to attend to that patient.
その患者を世話する人がいない。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
English is a kind of universal language.
英語は一種の世界言語である。
My job is to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I must look after the rabbits.
私はウサギの世話をしなければならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Would you please look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Both you and I must take care of the dog.
あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Mahjong is a game well-known all around the world.
麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
There are many cute children in the world.
かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.