The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
Will you look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
He traveled all over the globe.
彼は世界中を旅した。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
You can't take it with you when you die.
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
My uncle asked me to take care of the chickens.
私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.
エリザベス1世は1603年に死んだ。
Her name is known all over the world.
彼女の名は世界中で知られています。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
What a lonely world it would be with you away!
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Mr Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
My job is taking care of our baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The world is full of fools.
この世は、愚か者だらけ。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Hello world!
世界、こんにちは!
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
"Hello, people of the world!"
「世界のみなさん、こんにちは」
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
There is no one to attend to that patient.
その患者を世話する人がいない。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi