UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Mind your own business!大きなお世話だ。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Welcome to this world!この世界へようこそ!
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License