The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
She is independent of her parents.
彼女は親の世話を受けていない。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
There are no devils in this world.
渡る世間に鬼はない。
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government