UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
It's none of your business.余計なお世話だ。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
God created the world.神が世界を創造した。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License