UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It's none of your business!余計なお世話だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License