UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License