UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Mind your own business!大きなお世話だ。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License