The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
What would the world do without tea?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
Her aunt takes care of his dog during the day.
彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
So the captain took care of him.
それで船長は彼の世話をしました。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Money is everything.
万事が金の世の中。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government