UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
It's none of your business!余計なお世話だ。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
The world is harsh.世間は厳しい。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
None of your business.余計なお世話だ。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License