The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
She has to look after her mother.
彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
She looked after her baby.
彼女は赤ん坊の世話をした。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
He managed to get himself promoted last week.
彼は先週なんとか出世した。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
There aren't only nice people in the world.
世の中、親切な人ばかりじゃない。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The book read most in the world is the Bible.
世界で最も読まれている本は聖書である。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅行した。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."