The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
His name is known all over the world.
彼の名は世界中で知られている。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
You can't care for pets.
あなたはペットの世話ができない。
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
It is a small world!
世間は狭いですね。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The newspaper reflects public opinion.
新聞は世論を反映する。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
He doesn't seem to want to get ahead.
彼は出世したいなんて思っていないようだ。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
He cared for his mother after his father died.
彼は父の死後、母の世話をした。
This is the biggest car in the world.
これは世界で一番大きい車です。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
She takes care of my children.
彼女は私たちの世話をしてくれる。
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
English is a universal language and is used all over the world.
英語は国際語であり、世界中で使われています。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
We must appeal to public opinion about the matter.
私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.