The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
He has not seen much of the world.
彼はあまり世間を知らない。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
There is nothing in the world from which we can't learn something.
この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The world has become dangerous.
世の中物騒になっているのよ。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
New York is the biggest city in the world.
ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
That is the highest mountain in the world.
あれは世界一高い山です。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi