UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
English is a global language.英語は世界の言語である。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License