I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
It's a whole new ball of wax.
新世界だからな。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Who'll take care of the dog while we are gone?
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
The baby was taken care of by its grandmother.
その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
The world is changing every minute.
世の中は刻々と変わっている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The world is full of fools.
この世は、愚か者だらけ。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi