The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
What would the world do without tea?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
Charles I of England was executed by guillotine.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
I don't believe that there is any evil person in this world.
私はこの世に悪人はいないと思っている。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世にはばかる。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Will you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He has not seen much of the world.
彼はあまり世間を知らない。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.