The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
She must care for the old man.
彼女はその老人の世話をしなければならない。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
My brother takes care of our dog.
私の弟が私たちの犬の世話をする。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
What would the world do without tea?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
He became famous all over the world.
彼は世界中で有名になりました。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Public opinion began to change.
世論は変わり始めた。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
She looked after her old mother.
彼女は老いた母の世話をした。
This world is difficult.
この世界は難しい
English is a universal language and is used all over the world.
英語は国際語であり、世界中で使われています。
The news was sensational.
その知らせは世間を、あっと言わせた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
Live and let live.
世の中は持ちつ持たれつだ。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.