UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world has changed.世の中は変わってしまった。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License