UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The world is a small village.世界は小さな村である。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
It's none of your business!余計なお世話だ。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
His behavior won general applause.彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License