The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
He is swimming against the tide.
彼は世の風潮に逆らう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
He who rebukes the world is rebuked by the world.
世の中をなじる者は世の中からなじられる。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅した。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
His health has enabled him to succeed in life.
彼は健康のおかげで出世できたのだ。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
What would I do if tea didn't exist in the world?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
His aunt takes care of his dog during the day.
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Tom has friends all over the world.
トムは世界中に友達がいる。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
The world is full of incompetent doctors.
世の中は藪医者だらけ。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
My dog was taken care of by Lucy.
私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
May I count on you to get me the job?
私に職の世話をしてくれますか。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
We took care of our horses by turns.
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Who will take care of the baby?
誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
She has to look after her mother.
彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Everybody loves a winner.
人の情けは世にあるとき。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
This world is difficult.
この世界は難しい
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.