UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Public opinion is opposed to the policy.世論はその政策に反対している。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
None of your business.余計なお世話だ。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License