The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
I want to thank my host family.
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
The population of the world will double before long.
世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
You've come up in the world since the last time I saw you.
僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
She took care of the children.
子供たちは彼女に世話してもらった。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Tom is the most handsome actor in the world.
トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
Our world is getting smaller and smaller every year.
世界は毎年ますます狭くなってきている。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
She cared for the children.
彼女はその子供たちの世話をした。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
English is a kind of universal language.
英語は一種の世界言語である。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.