UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
English is a global language.英語は世界の言語である。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Mind your own business!大きなお世話だ。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Welcome to this world!この世界へようこそ!
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License