The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
This world is difficult.
この世界は難しい
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Tolstoy achieved worldwide fame.
トルストイは世界的名声を博した。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I'll look after that child.
私があの子の世話をしましょう。
English is studied all over the world.
英語は世界中で学ばれている。
What a lonely world it will be with you away!
君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
English is a universal language and is used all over the world.
英語は国際語であり、世界中で使われています。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
She had to take care of her sister.
彼女は妹の世話をしなければならなかった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
I got this job with my teacher's help.
私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
We beamed the message to the world.
我々は世界中にそのメッセージを送った。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change