UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License