The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
He looked after the baby.
彼は赤ちゃんの世話をした。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
She looked after the patient.
彼女はその病人の世話をした。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Many trees are cut down in the world.
世界でたくさんの木が切り倒されている。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He has not seen much of the world.
彼はあまり世間を知らない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
English is a universal language and is used all over the world.
英語は国際語であり、世界中で使われています。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
He is looked after by his aunt.
その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.