We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Mind your own business!
大きなお世話だ。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.