UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
What would I do if tea didn't exist in the world?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Hello world!世界、こんにちは!
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License