UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License