UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He is a potential world champion.彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License