The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
The hand that rocks the cradle rules the world.
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
There's nothing that cannot be done with money in this world.
金でできぬ事はこの世にはないわ。
When did the world come into being?
世界はいつ誕生したのだろうか。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
Hello world!
世界、こんにちは!
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
She had my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I will travel all around the world.
私は世界中を旅行する。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The world is harsh.
世間は厳しい。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
He who rebukes the world is rebuked by the world.
世の中をなじる者は世の中からなじられる。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
That's common sense.
そのくらいは世間なみだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
You must take care of your dog yourself.
あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
The child was taken care of by him.
その子は、彼の世話を受けた。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government