The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
He has no regard to appearance.
彼は世間体を気にしない。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Money is everything.
万事が金の世の中。
It's a whole new ball of wax.
新世界だからな。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
English is a language spoken all over the world.
英語は世界中で話される言語です。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
She took care of my dog.
彼女は私の犬の世話をした。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.