The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
The newspaper reflects public opinion.
新聞は世論を反映する。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Charles I of England was executed by guillotine.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He does not take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
He has not seen much of the world.
彼はあまり世間を知らない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視するべきだ。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.