UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
The world is harsh.世間は厳しい。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
What would I do if tea didn't exist in the world?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
God created the world.神が世界を創造した。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License