UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
It is a small world!世間は狭いですね。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License