UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
God created the world.神が世界を創造した。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The world is harsh.世間は厳しい。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License