UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Mind your own business!大きなお世話だ。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
His behavior won general applause.彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License