The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
English is a kind of universal language.
英語は一種の世界言語である。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
There are a body of languages in the world.
世界にはたくさんの言語がある。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The world has become dangerous.
世の中物騒になっているのよ。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
A lot of people are starving in the world.
世界では多くの人が飢えている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
The world is harsh.
世間は厳しい。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.