The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister often takes care of the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He traveled all over the globe.
彼は世界中を旅した。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
She took care of the children.
子ども達は彼女に世話をしてもらった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Her name is known all over the world.
彼女は世界的に有名です。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Who looks after this dog?
この犬は誰が世話をするのですか。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
That is the fastest train in the world.
あれは世界で最も速い電車です。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは来世を信じていない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。