UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
What would I do if tea didn't exist in the world?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
The most common first name in the world is Mohammed.世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Mind your own business!大きなお世話だ。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License