UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
None of your business.余計なお世話だ。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
This world is difficult.この世界は難しい
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License