The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
I want to change the world.
私は世界を変えたい。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
These things are often unknown to the world.
こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
They are struggling to survive in business.
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
He succeeded in life.
彼は立身出世した。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
They flattered him about his diligence.
彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
London is among the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
Who will take care of your cat then?
では、猫の世話は誰がするの。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Thank you very much for everything.
いろいろお世話になりました。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Public opinion was strongly in favor of the project.
世論はその計画を強く支持した。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
English is used in every part of the world.
英語は世界中いたるところで使われている。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
What would the world be without women?
女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Who looks after this dog?
この犬は誰が世話をするのですか。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅した。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Complimenting is lying.
お世辞を言うことはうそをつくことである。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
My job is taking care of our baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.