The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
They are struggling to survive in business.
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Richard Nixon dropped from public attention.
ニクソンは世間から忘れられた。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.
ども、愚弟がお世話になってるようで。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されています。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
Thank you very much for everything.
いろいろお世話になりました。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.