UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The world is a small village.世界は小さな村である。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License