The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Money is everything.
万事が金の世の中。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
He took the public by surprise.
彼は世間をあっといわせた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He looked after the baby.
彼は赤ちゃんの世話をした。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
My job is taking care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
None of your business.
余計なお世話だ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
You are all that is dear to me in the world.
私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
That's common sense.
そのくらいは世間なみだ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w