UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
God created the world.神が世界を創造した。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License