UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
The most common first name in the world is Mohammed.世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License