The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
There is kindness to be found everywhere.
渡る世間に鬼はなし。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
My brother takes care of our dog.
私の弟が私たちの犬の世話をする。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
What a lonely world it would be with you away!
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
He is eager to get on in the world.
彼はしきりに出世したがっている。
My uncle asked me to take care of the chickens.
私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
My job is taking care of our baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されている。
So the captain took care of him.
それで船長は彼の世話をしました。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
What would I do if tea didn't exist?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.