UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Money is everything.万事が金の世の中。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
God created the world.神が世界を創造した。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License