Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know how many people in the world starve to death every year? 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 Brazil supplies the world with coffee beans of quality. ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。 He became famous all over the world. 彼は世界中で有名になりました。 These paintings will be left here for posterity. これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 She had to take care of her sister. 彼女は妹の世話をしなければならなかった。 There is kindness to be found everywhere. 渡る世間に鬼はなし。 At present he lives on his own and the world is nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 His behavior won general applause. 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 There are many interesting people in the world. 世界には面白い人がたくさんいる。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 He is ignorant of the world. 彼は世の中の事に無知だ。 Japan plays a key role in the world economy. 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living. 自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。 Tom lives in a world of fantasy. トムは空想の世界に生きている。 The news was sensational. その知らせは世間を、あっと言わせた。 This world is difficult. この世界は難しい They are struggling to survive in business. 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。 She cared for the children. 彼女はその子供たちの世話をした。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国に伍します。 He talks as if he knew everything under the sun. 彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 I believe in the life beyond. 私は来世があると思う。 While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 He is the richest man on earth. 彼はこの世で一番の金持ちだ。 His name is known all over the world. 彼の名は世界中で知られている。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 This is the biggest car in the world. これは世界で一番大きい車です。 Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled. 世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。 We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 She made her first appearance as a musician. 彼女は音楽家として初めて世に出た。 In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 He is ignorant of the world. 彼は世間知らずである。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 The teacher said that World War II broke out in 1939. 先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 It has always been a pleasure to work with you. お世話になっております。 There are no devils in this world. 渡る世間に鬼はない。 New York is the biggest city in the world. ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 I have a collection of silver tea spoons from all over the world. 世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。 My wish is that one day all the people in world will go hand in hand. 私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。 She cursed the times. 彼女は時世が悪いのだと言った。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 Were it not for music, the world would be a dull place. 音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。 He took the public by surprise. 彼は世間をあっといわせた。 We flattered her on her cooking. 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 If it were not for television, the world would feel even larger. テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。 What changes the world is communication, not information. 世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。 The tide of public opinion is turning against sexism. 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 This custom dates back to the 12th century. この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 The world has paid due recognition to her ability. 世間は彼女の才能を十分認めた。 He is the person to lead the next generation. 彼は次の世代を指導すべき人物だ。 She is traveling around the world. 彼女は世界一周旅行をしている。 This mountain is among the highest in the world. この山は世界でも有数の高い山です。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 He outlasted many of his friends. 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 We have just returned from a trip around the world. 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 Some people in the world suffer from hunger. 世界には飢えに苦しむ人々も居る。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 The twins looked after the baby. その双子の赤ちゃんの世話をした。 Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 Alone in this world I'll be. 俺はこの世にただ一人になる。 I cared for the rabbits when I was at school. 学校に通っていた時、ウサギの世話をした。 We all consider he's the cleverest dog in the world. うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world. この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 By that time he will have seen much of the world. そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。 Taking care of the boy is a great drain on her energies. その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 I want to fly more than anything else in the world. 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 If it weren't for music, the world would be a boring place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 He is known to the public. 彼は世間に顔を知られている。 We beamed the message to the world. 我々は世界中にそのメッセージを送った。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 What's the country with the highest population density in the world? 世界で一番人口が密集している国はどこですか? Welcome to this world! この世界へようこそ! Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 The world is changing every minute. 世の中は刻々と変わっている。 He won four successive world championships. 彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。 Who will take care of the baby? 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 That is the fastest train in the world. あれは世界で最も速い電車です。 Our little children were taken care of by the babysitter. うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 I know that he will be introduced to a lady by his uncle today. 私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。