UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
God created the world.神が世界を創造した。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
It's none of your business.いらぬお世話だ。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License