You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
I don't believe that there is any evil person in this world.
私はこの世に悪人はいないと思っている。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
There's nothing that cannot be done with money in this world.
金でできぬ事はこの世にはないわ。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
He took her remarks as flattery.
彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
Thank you very much for all you have done.
大変お世話になりました。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ。
These paintings will be left here for posterity.
これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha