The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
English is a language spoken all over the world.
英語は世界中で話される言語です。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
He launched his son in the world.
息子を世間に出した。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
She looked after the patient.
彼女はその病人の世話をした。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
There is nothing new under the sun.
この世の中には新しいことは何もない。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
He could make his way in life.
彼は自力で出世することができた。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No one is free from worldly cares.
浮世の心配事のない人はない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He doesn't take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.