The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
You must take care of your dog.
犬の世話をしなければなりません。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
It is surprising how little she knows of the world.
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
What would the world do without tea?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I'll look after that child.
私があの子の世話をしましょう。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
The world did not recognize him.
世はこの方を知らなかった。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A