UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License