UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
Money is everything.万事が金の世の中。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It's none of your business!余計なお世話だ。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License