UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License