UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
It's none of your business!余計なお世話だ。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
This world is difficult.この世界は難しい
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License