Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
God created the world in six days.
神は、この世を6日間で創造した。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
The world is full of incompetent doctors.
世の中は藪医者だらけ。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
And the world was made through him.
そして世はこの方によって造られた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.