UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
You can use English at most hotels around the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Welcome to this world!この世界へようこそ!
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License