The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
When you want to fool the world, tell the truth.
世を騙したいなら、真実を言え。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
He is swimming against the tide.
彼は世の風潮に逆らう。
The chessboard is the world.
チェスの盤面はこの世に似ている。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
He worked his way up.
彼は次第に出世した。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
She had my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
She is ignorant of the world.
彼女は世間知らずだ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Who will look after your dog?
誰が君の犬の世話をするのですか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
This world is difficult.
この世界は難しい
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
What a small world!
なんて世界は狭いのでしょう。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
He is the greatest man in the world.
彼は世界中で一番偉大な人です。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
English is a universal language and is used all over the world.
英語は国際語であり、世界中で使われています。
It goes without saying that English is an international language.
英語が世界語であることは言うまでもない。
My sister often takes care of the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.